![DAB PUMPS PWM 201 Instruction For Installation And Maintenance Download Page 125](http://html1.mh-extra.com/html/dab-pumps/pwm-201/pwm-201_instruction-for-installation-and-maintenance_495533125.webp)
FRANÇAIS
123
1.2
Caractéristiques techniques
Le Tableau 1 présente les caractéristiques techniques des produits de la ligne à laquelle se réfère le manuel.
Caractéristiques techniques
PWM 203
PWM 202
PWM 201
Alimentation du
convertisseur
Tension [VCA]
(Tol. +10/-20 %)
220-240
220-240
220-240
Phases
1
1
1
Fréquence [Hz]
50/60
50/60
50/60
Courant [A]
25,0
18,7
12,0
Sortie du
convertisseur
Tension [VCA]
0 - V alim.
0 - V alim.
0 - V alim.
Phases
3
3
3
Fréquence [Hz]
0-200
0-200
0-200
Courant maximum [A rms]
11,0
9,0
6,5
Courant minimum pompe [A
rms]
1
1
1
Puissance électrique max.
fournie [kVA]
3,3
2,3
1,4
Puissance mécanique P2
3 CV / 2,2 kW
2 CV / 1,5 kW
1,3 CV / 1 kW
Caractéristiques
mécaniques
Poids de l’unité [kg]
(emballage exclu)
6,3
Dimensions maximums [mm]
(LxHxP)
173x280x180
Installation
Position de travail
Indifférente
Indice de protection IP
20
Température ambiante
maximum [°C]
50
Section max. du conducteur
acceptée par les bornes d’entrée et
de sortie [mm²]
4
Diamètre min. du câble accepté par
les presse-étoupe d’entrée et de
sortie [mm]
6
Diamètre max. du câble accepté
par les presse-étoupe d’entrée et
de sortie [mm]
12
Caractéristiques
hydrauliques de
réglage et
fonctionnement
Plage de régulation de pression
[bar]
1 – 95 %
fond d’échelle capteur de pression
Options
Capteur de débit
Capteurs
Type de capteurs de pression
Ratiométrique (0-5V) / 4:20 mA
Fond d’échelle capteurs de
pression [bar]
16 / 25 / 40
Type de capteur de débit
compatible
Impulsions 5 [Vpp]
Fonctionnalité et
protections
Connectivité
•
Interface série RS 485
•
Connexion multi-convertisseur
Protections
•
Marche à sec
•
Ampèremétrique sur les phases de sortie
•
Surtempérature de l’électronique interne
•
Tensions d’alimentation anormales
•
Court-circuit direct entre les phases de sortie
•
Panne sur capteur de pression
Summary of Contents for PWM 201
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...