background image

68

Tub traheal oral/nazal 

TaperGuard

Ochi Murphy

Acest produs nu poate fi curăţat şi/sau sterilizat corespunzător de către 

utilizator pentru a face posibilă refolosirea sa în siguranţă; deci acesta este un 

produs de unică folosinţă. Încercările de a curăţa sau a steriliza dispozitivul 

pot duce la bio-incompatibilitate, infecţii sau riscuri de defectare a produsului 

pentru pacient.

Acest produs conţine DEHP. Când produsul este folosit conform indicaţiilor, 

poate interveni o expunere extrem de limitată la cantităţi minime de ftalaţi 

DEHP. Nu există dovezi clinice clare care să certifice faptul că acest grad de 

expunere măreşte riscul clinic. Totuşi, pentru a minimiza riscul expunerii la 

ftalaţi DEHP în cazul copiilor şi al femeilor care alăptează sau gravide, acest 

produs trebuie folosit numai conform indicaţiilor.

Instrucţiuni de utilizare:

Descrieri

Tuburile traheale orale/nazale TaperGuard Shiley™ nu conţin latex. Acestea 

sunt furnizate sterile cu conectori standard de 15 mm. Modelul tubului include 

o curbă Magill şi prezintă o linie radio-opacă pentru a ajuta la vizualizarea 

radiografică. Tubul este prevăzut cu un indicator (ORAL/NAZAL) pentru a marca 

lungimea tubului endotraheal pre-tăiat în milimetri.
Tuburile orale/nazale TaperGuard sunt tuburi transparente cu un vârf Murphy 

protejat şi un balonaş de volum mare şi presiune mică. Tubul TaperGuard Basic 

prezintă un balonaş de formă alungită. 

Indicaţii

Tuburile traheale TaperGuard sunt indicate pentru intubaţia orală/nazală a 

traheii, pentru anestezie şi pentru gestionarea generală a căilor respiratorii. 

Contraindicaţii

Este contraindicată folosirea tubului traheal oral/nazal TaperGuard în proceduri 

care ar implica utilizarea unui laser sau a unui electrod electrochirurgical activ 

în imediata apropiere a dispozitivului. Contactul razei laser sau a unui electrod 

cu tubul traheal, mai ales în prezenţa unor amestecuri îmbogăţite cu oxigen sau 

conţinând protoxid de azot, ar putea avea ca efect combustia rapidă a tubului, 

cu efecte termice nocive şi emiterea unor produse de combustie corozive şi 

toxice, inclusiv acidul clorhidric (HCl). 

INDICAŢII DE UTILIZARE

1.  Examinarea clinică de specialitate trebuie aplicată la selectarea mărimii 

corespunzătoare a tubului endotraheal pentru fiecare pacient în parte.

2.  Tubul endotraheal steril se îndepărtează din ambalajul său protector. 
3.  Înaintea folosirii, se testează prin gonflare integritatea manşonului, 

a balonului pilot şi a valvei. Se introduce o seringă cu vârf Luer în 

valva de gonflare a manşetei şi se injectează atât de mult aer încât să 

permită gonflarea totală a manşetei. După gonflarea de testare, aerul se 

evacuează complet.

4.  Dacă se ia în considerare scurtarea tubului endotraheal prin tăiere, tubul 

trebuie tăiat şi conectorul trebuie reintrodus înainte de intubare. Tuburile 

cu conectori de 15 mm care nu pot fi înlăturaţi printr-o manipulare 

rezonabilă nu sunt potrivite pentru tăiere. Se asigură că întotdeauna 

conectorul de 15 mm al tubului traheal este poziţionat fix atât în tubul 

traheal cât şi în circuitul respirator pentru a preveni deconectarea în 

timpul utilizării.

5.  În situaţiile în care se consideră că este recomandabilă tăierea tubului, 

utilizatorul este avertizat că variaţiile anatomice, condiţiile de utilizare 

sau alţi factori pot avea ca rezultat un tub endotraheal care este prea 

scurt pentru un anumit pacient. Trebuie efectuată o evaluare clinică de 

specialitate pentru selectarea dimensiunii potrivite a tubului în cazul 

fiecărui pacient.

6.  Pacientul este intubat conform tehnicilor medicale curent acceptate, 

acordându-se atenţie AVERTISMENTELOR şi PRECAUŢIILOR specifice 

privind balonaşul, care sunt menţionate în acest prospect. Respectaţi 

tehnicile medicale acceptate în mod curent pentru a vă asigura că tubul 

endotraheal a fost introdus în trahee şi nu a fost introdus din greşeală în 

esofag sau într-o ramură principală a unei bronhii. 

7.  Dacă se utilizează stiletul, formaţi stiletul în configuraţia care facilitează 

cel mai bine intubarea. Înaintea intubării, asiguraţi-vă că stiletul poate 

fi scos cu uşurinţă din tubul endotraheal. Vârful stiletului nu trebuie să 

depăşească capătul dinspre pacient al tubului endotraheal. În timpul 

introducerii sau scoaterii din tubul traheal, nu se freacă teaca de plastic 

a stiletului de marginile ascuţite ale conectorului de 15 mm. Dacă teaca 

stiletului este ruptă, tăiată, sau deteriorată în timpul reformării stiletului, 

aceasta nu se va mai folosi la intubare deoarece există un pericol crescut ca 

o teacă deteriorată să se detaşeze în timpul retragerii stiletului.

ro

Identificarea unei substanţe care 

este conţinută sau prezentă în 

produs sau ambalaj.

Identificarea unei substanţe care nu 

este inclusă sau prezentă în produs 

sau ambalaj.

Diametrul de poziţionare a 

manşonului

A nu se utiliza dacă 

ambalajul este deschis 

sau deteriorat

Summary of Contents for Shiley 18710

Page 1: ...uso es Instrucciones de uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning fi K ytt ohjeet pt Instru es de uso ru zh pl Instrukcja u ytkowania cs N vod k pou it sk N vod na pou itie sl Navodila...

Page 2: ...2...

Page 3: ...for each individual patient 2 Remove the sterile endotracheal tube from its protective package 3 Test the cuff pilot balloon and valve for integrity by inflation prior to use Insert a Luer tip syringe...

Page 4: ...Topical Aerosol has been associated with the formation of pinholes in PVC cuffs Lidocaine hydrochloride solution has been reported not to have this effect Diffusion of nitrous oxide oxygen or air can...

Page 5: ...with scar tissue respiratory obstruction retrobulbar hemorrhage retropharyngeal abscess retropharyngeal dissection rupture of the trachea sore throat dysphagia stricture of nostril stridor subglottic...

Page 6: ...pri e pour chaque patient 2 Sortir le tube endotrach al st rile de son emballage protecteur 3 Tester l int grit du ballonnet du ballonnet t moin et de la valve en les gonflant avant l emploi Ins rer u...

Page 7: ...nnement du tube est modifi Tout tube mal positionn doit tre replac imm diatement En cas de flexion extr me de la t te menton au contact de la poitrine de mouvement du patient p ex en d cubitus ventral...

Page 8: ...nfection du tractus respiratoire inflammation aphonie intermittente et angine r currente fibrose laryng e granulomes et polypes laryng s obstruction laryng e st nose laryng e ulc res laryng s membrane...

Page 9: ...um die Manschette vollst ndig zu insufflieren Nach der Testbef llung die Luft vollst ndig entfernen 4 Falls vorgesehen ist den Endotrachealtubus zu k rzen sollte der Tubus vor der Intubation geschnit...

Page 10: ...n Durch die entstehende Beanspruchung k nnte dasVentilgeh use brechen und die Luft k nnte aus dem Cuff entweichen W hrend einer MRT Untersuchung muss der Kontrollballon in der N he des Y Anschlusses a...

Page 11: ...obstruktion Larynxstenose Kehlkopfgeschw re laryngotracheale Membranen und Gewebe Kongestion der Glottismembran membran se Tracheobronchitis mildes Epiglottis dem Schleimhautabsto ung Parese des Nervu...

Page 12: ...it van de cuff de testballon en de klep d m v insufflatie voordat u ze gebruikt Steek een Luer puntinjectiespuit in de manchetopblaasklep en injecteer genoeg lucht om de manchet volledig op te blazen...

Page 13: ...positie van de pati nt of de plaatsing van de tube wordt veranderd Elke verkeerde positie van de slang moet direct worden gecorrigeerd Als na intubatie extreme buiging van het hoofd kin naar borst be...

Page 14: ...infecties laryngitis sinusitis abces infectie van het respiratiegebied ontstekingen intermitterende afonie en herhalende zere keel laryngeale fibrose laryngeale granulomen en poliepen laryngeale obst...

Page 15: ...a valvola per l insufflazione e iniettare aria sufficiente da gonfiare la cuffia Dopo la prova di insufflazione evacuare completamente l aria 4 Se si pensa di accorciare il tubo endotracheale tagliand...

Page 16: ...e della cannula endotracheale necessario prendere in considerazione l utilizzo di una cannula endotracheale con spirale di rinforzo Siringhe rubinetti a tre vie o altri dispositivi non devono essere l...

Page 17: ...bruciore di gola fibrosi laringea granulomi e polipi laringei ostruzione della laringe stenosi della laringe ulcere alla laringe membrane e reti laringotracheali congestione glottidea membranosa trac...

Page 18: ...jeringa con punta Luer en el alojamiento de la v lvula de inflado del manguito e inyecte suficiente aire para inflar completamente el manguito Luego de probar el inflado evacue el aire completamente 4...

Page 19: ...tros dispositivos no deben dejarse insertados en la v lvula de inflado por un per odo de tiempo prolongado El estr s resultante podr a da ar el alojamiento de la v lvula y permitir que el manguito se...

Page 20: ...sa edema benigno de la epiglotis escaramiento de mucosas paresis de los nervios hipoglosales y o linguales perforaci n del es fago perforaci n de la tr quea neumot rax reemplazo de la pared de la tr q...

Page 21: ...ngsventils h lje och injicera tillr ckligt mycket luft f r att helt bl sa upp kuffen Sl pp ut luften helt efter testinsufflation 4 Om f rkortning av den endotrakeala tuben verv gs ska den kapas och ko...

Page 22: ...msten av n lfina h l i kuffar av PVC Lidokainhydrokloridl sning har inte rapporterats ha denna effekt Spridning av kv veoxid syre eller luft kan antingen ka eller minska kuffvolymen och trycket Att bl...

Page 23: ...tion bristning av trakea s rig strupe dysfagi f rtr ngning av naris stridor subglottisk annul r rrstenos submuk s lungbl dning submuk s punktering av larynx ytlig epitelabrasion svald tub sammanv xnin...

Page 24: ...op Efter pr veinflation t mmes luften helt ud 4 Hvis det overvejes at afkorte den endotracheale tube ved at sk re af den g res dette og konnektoren s ttes p igen f r intubation Tuber med 15 mm konnekt...

Page 25: ...eresseomr det for at forhindre bev gelse og billedforvr ngning Forholdsregler Anvendelse af topisk lidocain aerosol er blevet forbundet med dannelse af sm huller i PVC manchetter If lge indberetninger...

Page 26: ...af esofagus perforation af trachea pneumotorax dannelse af arv v i beskadiget tracheale v g luftvejsobstruktion retrobulb r bl dning retropharyngeal byld retropharyngeal dissektion brud p trachea hal...

Page 27: ...singen 4 Hvis innkorting av endotrakealtuben ved avkutting vurderes skal tuben kuttes og koblingen settes p igjen f r intubasjon Tuber med kontakter p 15 mm som ikke kan fjernes ved rimelig manipuler...

Page 28: ...ode for redusere mengden av en slik spredning Oppbl sning av mansjetten kun etter eget skj nn eller ved bruk av en m lt luftmengde anbefales ikke siden samsvar er en up litelig retningslinje under opp...

Page 29: ...strupehodet overfladisk epitelabrasjon svelget tube stemmeb ndssyneki tannskade brent vev luftr rsbl dning luftr rsstenose skade p lepper tunge svelg glottis gane mandelkjertel osv traumatiske lesjone...

Page 30: ...uiskun Luer k rki kuffin t ytt venttiiliin ja t yt tarpeellisella ilmam r ll kuffin t ytt miseksi t ysin Poista kaikki ilma testit yt n j lkeen 4 Jos tarkoitus on leikata ET putki lyhyemm ksi putki on...

Page 31: ...isten lidokaiinisuihkeiden k yt n on katsottu liittyv n pienten reikien muodostumiseen PVC kuffeihin Lidokaiinihydrokloridiliuoksella ei ole raportoitu olevan t llaista vaikutusta Typpioksiduulin hape...

Page 32: ...rpikudoksella hengitysteiden ahtauma retrobulbaarinen verenvuoto nielun m rk pes kkeet retrofaryngeaalinen dissektio repe m trakeassa kurkkukipu dysfagia sierainten striktuura hengityksen koriseminen...

Page 33: ...nsufla o evacue o ar completamente 4 Se for considerada a redu o do tubo endotraqueal atrav s do corte o tubo deve ser cortado e o conector reinserido antes da intuba o Tubos com conectores de 15 mm q...

Page 34: ...tens o resultante poder fissurar o inv lucro da v lvula e permitir que o cuff desinsufle Durante uma RM o cuff piloto deve estar firme pr ximo ao conector Y do circuito de ventila o a pelo menos 3 cm...

Page 35: ...cidos laringotraqueais congest o gl tica membranosa traqueobronquite membranosa ligeiro edema da epiglote descama o da mucosa paresia dos nervos hipoglosso e ou lingual perfura o do es fago perfura o...

Page 36: ...36 TaperGuard DEHP DEHP DEHP Shiley TaperGuard 15 ORAL NASAL TaperGuard TaperGuard Basic tube TaperGuard TaperGuard 1 2 3 4 15 5 6 7 15 8 Minimal Occluding Volume Minimum Leak ru...

Page 37: ...37 ru 9 10 11 12 13 14 15 25 H2O Y 3 15 15 15...

Page 38: ...38 ru 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...

Page 39: ...39 TaperGuard Murphy DEHP DEHP DEHP Shiley TaperGuard 15 Magill X TaperGuard TaperGuard TaperGuard TaperGuard HCI 1 2 3 Luer 4 15 5 6 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 zh...

Page 40: ...40 zh 25 cmH2O Y 3 PVC 15 15 15 74 RigidCylinder Trachea Model www covidien com Covidien Covidien Covidien...

Page 41: ...achowej oceny klinicznej 2 Wyjmij steryln rurk dotchawicz z opakowania ochronnego 3 Przed u yciem nale y sprawdzi szczelno mankietu balonika kontrolnego i zaworu nape niaj c urz dzenie Pod cz strzykaw...

Page 42: ...prawid owej pozycji szczeg lnie je li zmienia si pozycj pacjenta lub u o enie rurki Wszelkie nieprawid owe u o enia rurki powinny by natychmiast korygowane Je li po intubacji spodziewane jest znaczne...

Page 43: ...y zanalewkowy ziarniak wewn trznej okolicy nalewek infekcje zapalenie krtani zapalenie zatok ropnie zapalenie dr g oddechowych stan zapalny okresowy bezg os i nawracaj ce b le gard a zw knienie krtani...

Page 44: ...t m zda li nedo lo k jejich po kozen Zasu te hrot injek n st ka ky typu Luer do krytu nafukovac ho ventilu man ety a injikujte dostatek vzduchu k pln mu nafouknut man ety Po zku ebn m nafouknut vzduch...

Page 45: ...ukovac m ventilu po del dobu N sledn nam h n by mohlo pouzdro ventilu rozlomit a umo nit vypu t n plynu z man ety B hem zobrazov n magnetickou rezonanc MRI mus b t pilotn bal nek zabezpe en v bl zkost...

Page 46: ...trache ln membr ny a vazivov bl ny membr nov glotick m stn n membr nov tracheobronchitida m rn ed m epiglotitidy strupy na sliznic ch par za hypoglos ln ch a nebo ligu ln ch nerv perforace ezof gu per...

Page 47: ...enta sa mus vykona expertn klinick pos denie 2 Steriln endotrache lnu trubicu vyberte z ochrann ho balenia 3 Pred pou it m vysk ajte neporu enos man ety pilotn ho bal nika a ventilu naf knut m Do puzd...

Page 48: ...upravi Pri extr mnom ohnut hlavy brada k hrudn ku pohyb pacienta napr nabok alebo v ahu alebo ak sa predpoklad stla enie trubice po intub cii vtedy sa mus zv i pou itie vystu enej trache lnej trubice...

Page 49: ...e sa bolesti hrdla fibr za hrtana hrtanov granul m a polypy ob trukcie hrtana sten za hrtana hrtanov vredy laryngotrache lne membr ny a tkanivo membr nov glotick upchatie membr nov tracheobronchit da...

Page 50: ...lon ter ventil in tako preskusite njihovo neopore nost Brizgo z nastavkom Luer vstavite v ohi je ventila za napihovanje na man eti in injicirajte dovolj zraka da popolnoma napihnete man eto Po preizku...

Page 51: ...ventil za napihovanje za dalj i as Zaradi obremenitve ki nastane lahko po i ohi je ventila in man eta se izprazni Med magnetnoresonan nim slikanjem MRI morate pilotni balon pritrditi blizu Y priklju k...

Page 52: ...okada grla stenoza grla razjede grla laringotrahealne membrane in mre e membranska kongestija glotisa membranski traheobronhitis blagi edem epiglotisa odmiranje sluznice pareza ivcev pod jezikom ali j...

Page 53: ...ssel ellen rizze a mandzsetta a kontrollballon s a szelep ps g t Csatlakoztasson Luer csatlakoz s fecskend t a mandzsetta felf j szelep hez s teljesen f jja fel a mandzsett t Az ellen rz felt lt s ut...

Page 54: ...fesz lts g megrepesztheti a szelep burkolat t s lehet v teheti a mandzsetta leereszt s t Az elmozdul s s a k ptorzul s megel z se rdek ben a kontrollballont MRI sor n r gz teni kell a l gz k r Y csat...

Page 55: ...r nok s h l k membranosus glottispang s membranosus tracheobronchitis az epiglottis enyhe d m ja ny lkah rtya leh ml sa a nervus hypoglossus vagy lingualis par zise oesophagus vagy trachea perforatio...

Page 56: ...56 TaperGuard Murphy DEHP 2 o o DEHP DEHP TaperGuard Shiley 15 mm Magill TaperGuard Murphy TaperGuard TaperGuard TaperGuard HCl 1 2 3 Luer 4 15 mm 5 6 7 15 mm 8 el...

Page 57: ...57 el 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O MRI Y 3 cm PVC 15 mm 15 mm 15 mm...

Page 58: ...58 el 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...

Page 59: ...balon ve valfi kullanmadan nce i irerek sa laml klar n kontrol edin Kaf i irme valfi yuvas na bir Luer u lu r nga sokunuz ve kaf t m yle i irecek kadar hava enjekte ediniz Test i irmesinden sonra hava...

Page 60: ...re tak l b rak lmamal d r Olu an stres valf muhafazas n atlatabilir ve kaf n s nmesine neden olabilir MRI taramas s ras nda hareketi ve g r nt bozulmas n nlemek i in pilot balonun ventilat r devresin...

Page 61: ...lar membran z glotik konjesyon membran z trakeobron it epiglotta hafif dem mukoza d k lmesi hipoglossal ve veya lingual sinirlerin parezisi zofagus perforasyonu trakea perforasyonu pn motoraks trakea...

Page 62: ...62 TaperGuard Murphy DEHP DEHP DEHP Shiley TaperGuard 15 ORAL NASAL TaperGuard TaperGuard Basic Murphy TaperGuard TaperGuard HCl 1 2 3 Luer 4 15 5 6 7 15 8 9 ar...

Page 63: ...63 ar 10 11 12 13 14 15 25 3 Y PVC 15 15 15 74...

Page 64: ...obronchial Hypoxemia Supraglottic Glottic Edema Subglottic Retroarytenoidal Inner Arytenoid Polyp Laryngotracheal Web Membraneous Edema Tracheobronchitis Mucosal Sloughing Pneumothorax Cicatricial Ste...

Page 65: ...65 TaperGuard DEHP DEHP DEHP Shiley TaperGuard 15 mm ORAL NASAL TaperGuard TaperGuard Basic TaperGuard TaperGuard HCl 1 2 3 4 15 mm 5 6 7 15 8 bg...

Page 66: ...66 bg 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O Y 3 cm PVC 15 15 15...

Page 67: ...67 bg 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...

Page 68: ...se ndep rteaz din ambalajul s u protector 3 naintea folosirii se testeaz prin gonflare integritatea man onului a balonului pilot i a valvei Se introduce o sering cu v rf Luer n valva de gonflare a man...

Page 69: ...a tubului trebuie corectat imediat Dac dup intubare se anticipeaz o flexare extrem a capului pacientului cu b rbia la piept sau o mi care a acestuia de exemplu ntr o pozi ie lateral sau aplecat cu fa...

Page 70: ...bcese infec ii ale c ilor respiratorii inflama ii afonie intermitent i dureri de g t frecvente fibroz laringian granuloame i polipi laringieni obstruc ie laringian stenoz laringian ulcera ii laringien...

Page 71: ...aperGuard Murphy DEHP DEHP DEHP Shiley TaperGuard 15mm Magill ORAL NASAL TaperGuard Murphy TaperGuard TaperGuard TaperGuard HCl 1 2 3 Luer 4 15mm 5 6 7 15mm 8 Minimal Occluding Volume Minimum Leak 9 1...

Page 72: ...72 ko 11 12 13 14 15 25cmH2O 3 way MRI 3cm Y Lidocaine PVC 15mm 15mm 15mm 74...

Page 73: ...73 ko www covidien com Covidien Covidien Covidien...

Page 74: ...E Trachea Diameter mm F Leak Rate Range ml h G 50th Percentile H 90th Percentile G 50th Percentile H 90th Percentile 5 0 15 0 0 0 1 5 17 0 0 0 1 1 5 5 15 0 0 0 1 5 17 0 0 0 1 0 6 0 16 0 0 0 1 2 19 0 0...

Page 75: ...l pimitta mm Di metro M nimo do Modelo da Traqueia mm Minimalna rednica modelu tchawicy mm Minim ln pr m r modelu trachey mm Minim lny priemer modelu trachea mm Minimalni premer modela traheje mm Mini...

Page 76: ...d trademarks of Covidien AG Other brands are trademarks of a Covidien company 2011 Covidien Covidien llc 15 Hampshire Street Mansfield MA 02048 USA Covidien Ireland Limited IDA Business Technology Par...

Reviews: