![Covidien Shiley 18710 Instructions For Use Manual Download Page 44](http://html1.mh-extra.com/html/covidien/shiley-18710/shiley-18710_instructions-for-use-manual_2673922044.webp)
44
TaperGuard orální/nasální
endotracheální rourka
Murphyho otvor
Tento výrobek je určen pouze k jednorázovému použití, protože adekvátní
vyčištění a bezpečná sterilizace nejsou v silách uživatele. Pokusy o vyčištění
nebo sterilizaci těchto zařízení mohou vést k riziku pro pacienta, vyplývajícímu
z biologické neslučitelnosti, infekce nebo ze ztráty funkce zařízení.
Produkt obsahuje DEHP. Při použití podle pokynů může dojít pouze k velmi
omezené expozici stopového množství látky. Neexistuje klinický důkaz, že by
taková expozice zvyšovala zdravotní riziko. K předejití rizika DEHP u dětí a kojících
nebo těhotných žen však tento výrobek používejte pouze podle pokynů.
Návod k použití:
Popisy
Orální/nasální tracheální rourky Shiley™ TaperGuard neobsahují latex. Dodávají
se sterilní se standardními 15mm konektory. Rourka má anatomické tvarování
dle Magilla a je opatřena rentgenkontrastní linkou, která usnadňuje vizuální
kontrolu pod rentgenem. Rourka je vybavena indikátorem (PERORÁLNÍ/
NASÁLNÍ) pro vyznačení předem nařezané délky endotracheální rourky v
milimetrech.
Orální/nasální tracheální rourky TaperGuard jsou čiré rourky se zakrytým
Murphyho hrotem a vysokoobjemovou, nízkotlakou manžetou. Rourka
TaperGuard Basic je vybavena kónickou manžetou.
Indikace
Endotracheální rourky TaperGuard jsou indikovány k perorální a nasální intubaci
trachey při anestézii a k všeobecnému zajištění průchodnosti dýchacích cest.
Kontraindikace
Použití orálních/nasálních rourek TaperGuard je kontraindikováno při výkonech,
které předpokládají použití laseru nebo elektrochirurgické aktivní elektrody v
bezprostřední blízkosti rourky. Při kontaktu paprsku nebo elektrody s tracheální
rourkou, zvláště v přítomnosti směsí obohacených kyslíkem nebo směsí
obsahujících oxid dusný, může dojít k rychlému vzplanutí rourky s následkem
škodlivých tepelných účinků a emisí korozívních a toxických látek, včetně
kyseliny chlorovodíkové (HCI).
POKYNY K POUŽITÍ
1. Při výběru vhodné velikosti endotracheální rourky pro každého
jednotlivého pacienta je zapotřebí odborných klinických znalostí.
2. Vyjměte sterilní endotracheální rourku z ochranného obalu.
3. Před použitím vyzkoušejte manžetu, pilotní balónek a ventil nafouknutím,
zda-li nedošlo k jejich poškození. Zasuňte hrot injekční stříkačky typu
Luer do krytu nafukovacího ventilu manžety a injikujte dostatek vzduchu
k úplnému nafouknutí manžety. Po zkušebním nafouknutí vzduch zcela
vypusťte.
4. Jestliže uvažujete o zkrácení endotracheální rourky řezáním, řezání a
opětovné nasazení konektoru je nutné provést před intubací. Rourky
s 15mm konektory, které nelze vyjmout za přiměřené manipulace,
se k řezání nehodí. Vždy zajistěte pevné usazení konektoru jak
v endotracheální rource, tak v dýchacím okruhu, aby se zabránilo
odpojení během použití.
5. V situacích, kdy se považuje odříznutí rourky za vhodné, uživatele je nutné
upozornit na anatomické odchylky, neboť podmínky použití nebo jiné
faktory mohou způsobit, že endotracheální rourka je pro daného pacienta
příliš krátká. Při výběru vhodné délky rourky pro každého jednotlivého
pacienta je zapotřebí odborných klinických znalostí.
6. Pacienta zaintubujte podle současně přijímaných lékařských postupů
a vezměte v úvahu specifická VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ týkající se
specifické manžety, která jsou uvedena v této příbalové informaci.
Dodržujte aktuálně přijímané lékařské techniky, aby se zajistilo, že bude
endotracheální rourka umístěna do trachey a nebude neúmyslně vložena
do jícnu nebo bronchu hlavního kmene.
7. Jestliže se používá tenká sonda, vytvarujte ji podle konfigurace, která
nejvíce usnadňuje intubaci. Dbejte na to, aby bylo možné mandrén
snadno vyjmout z endotracheální rourky před intubací. Hrot mandrénu
nesmí přesahovat konec endotracheální rourky v pacientovi. Neobrušujte
plastické pouzdro mandrénu o ostré okraje 15mm konektoru během
zavádění či vyjímání z endotracheální rourky. Jestliže se pouzdro
mandrénu odtrhne, rozřízne nebo dojde k laceraci během změny tvaru
mandrénu, nepoužívejte jej k intubaci, protože poškozené pouzdro
představuje zvýšené nebezpečí oddělení během vytahování mandrénu.
8. Jakmile je intubace pacienta dokončena, nafoukněte manžetu tak,
aby zajišťovala efektivní utěsnění při požadovaném inflačním tlaku.
Doporučuje se použít minimální okluzní objem nebo techniku
minimálního úniku pro stanovení inflace manžety a následné měření či
sledování tlaku v manžetě.
cs
Identifikace látky, která je obsažena
nebo přítomna ve výrobku nebo
obalu.
Identifikace látky, která není
obsažena nebo přítomna v
produktu nebo obalu.
Průměr manžety v klidu
Pokud je balení otevřené
nebo poškozené, nástroj
nepoužívejte
Summary of Contents for Shiley 18710
Page 2: ...2...
Page 37: ...37 ru 9 10 11 12 13 14 15 25 H2O Y 3 15 15 15...
Page 38: ...38 ru 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 57: ...57 el 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O MRI Y 3 cm PVC 15 mm 15 mm 15 mm...
Page 58: ...58 el 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 63: ...63 ar 10 11 12 13 14 15 25 3 Y PVC 15 15 15 74...
Page 66: ...66 bg 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O Y 3 cm PVC 15 15 15...
Page 67: ...67 bg 74 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 72: ...72 ko 11 12 13 14 15 25cmH2O 3 way MRI 3cm Y Lidocaine PVC 15mm 15mm 15mm 74...
Page 73: ...73 ko www covidien com Covidien Covidien Covidien...