SB-170-9 RUS
65
SB-170-9
25
5.4.2 CM-SW-01
Standard for all CSW105 compressors
The compressor module integrates the entire electronic
periphery of the compressor: It allows monitoring the
essential operating parameters of the compressor: mo-
tor and discharge gas temperature, phase and rotation
direction monitoring, oil supply and application limits
and thus protects the compressor from operation under
critical conditions. For further information, see Tech-
nical Information ST-150.
!
!
NOTICE
The compressor module may be damaged or
fail!
Never apply any voltage to the terminals of CN7
to CN12 – not even for test purposes!
The voltage applied to the terminals of CN13
must not exceed 10 V!
The voltage applied to terminal 3 of CN14 must
not exceed 24 V! Do no apply voltage to the
other terminals!
The following components are completely installed and
wired in the state of delivery:
• Slider position indicator.
• Oil monitoring (OLC-D1).
• Solenoid valves for capacity control and V
i
.
• Discharge gas temperature sensor.
• Low pressure and high pressure transmitter.
Modification to these components or their wiring is not
required and should not be done without consulting
BITZER.
The following components are not installed and wired in
the state of delivery and need to be connected:
• Motor temperature monitoring (PTC sensor in motor
winding).
• Phase monitoring (in case of a phase failure or inad-
missibly high phase asymmetry).
The compressor module internally supplies voltage to
the peripheral devices (solenoid valves, oil monitoring
device and slider position indicator) and to the terminal
strips CN7 to CN12.
Please refer to the Technical Information ST-150 for in-
formation on all connections.
5.4.3 SE-i1
This protection device with extended monitoring func-
tions can be used as an option for all HS.53 .. HS.85
compressors and CSH and CSW compressors.
Monitoring functions:
• Temperature monitoring.
• Monitoring of the PTC control circuit to detect any
short-circuit or line break/sensor failure.
• Rotation direction monitoring.
• Monitoring of phase failure and asymmetry.
• Monitoring of the maximum cycling rate.
For further information, see Technical Information
CT-110.
5.4.4 SE-E2
Optional protection device for operation with frequency
inverter and soft starter (for a ramp time shorter than
1 s).
• Dimensions and integration in the control identical to
SE-E1.
• Suitable for all CS. compressors.
• Monitoring functions are basically identical to those
of SE-E1. However, the SE-E2 monitors phase fail-
ure during the entire running time of the compressor.
For further information, see Technical Information
ST-122.
5.4.5 Monitoring of the oil circuit
• For short circuits without liquid injection (LI) for addi-
tional cooling and for small system volume and small
refrigerant charge: Indirect monitoring with oil tem-
perature sensor (standard)
!
!
NOTICE
Lack of oil leads to a too high increase in tem-
perature.
Risk of damage to the compressor!
• For circuits with liquid injection (LI) for additional
cooling and / or for great system volume as well as
parallel compounding: Monitor oil level directly with
opto-electronic oil level monitoring (option), see
chapter Opto-electronic oil level monitoring OLC-D1-
S, page 26. The connection is on the compressor
housing, see chapter Connections and dimensional
drawings, page 14, position 8.
SB-170-9
65
9 Außer Betrieb nehmen
9.1 Stillstand
Bis zur Demontage Ölheizung eingeschaltet lassen.
Das verhindert erhöhte Kältemittelanreicherung im Öl.
WARNUNG
Gefahr von Kältemittelausdampfung aus dem
Öl.
Je nach Kältemittel erhöhtes Risiko durch Ent-
flammbarkeit!
Stillgelegte Verdichter oder Gebrauchtöl können
noch relativ hohe Anteile an gelöstem Kältemit-
tel enthalten.
Absperrventile am Verdichter schließen und
Kältemittel absaugen!
9.2 Demontage des Verdichters
WARNUNG
Verdichter steht unter Druck!
Schwere Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!
Absperrventile am Verdichter schließen. Kältemittel ab-
saugen. Kältemittel nicht abblasen, sondern umweltge-
recht entsorgen!
Verschraubungen oder Flansche an den Verdichterven-
tilen lösen. Verdichter ggf. mit Hebezeug aus der An-
lage ausbauen.
9.3 Verdichter entsorgen
Öl am Verdichter ablassen. Altöl umweltgerecht entsor-
gen! Verdichter reparieren lassen oder umweltgerecht
entsorgen!
Bei Rücksendungen von Verdichtern, die mit brennba-
rem Kältemittel betrieben wurden, den Verdichter mit
dem Symbol "Vorsicht brennbares Gas" kennzeichnen,
da im Öl noch Kältemittel enthalten sein kann.
10 Anzugsmomente für Schraubverbindungen
Beim Montieren oder Austauschen von Teilen beach-
ten:
• Gewinde sorgfältig reinigen.
• Dichtungen:
– Ausschließlich neue Dichtungen verwenden!
– Metallträgerdichtungen keinesfalls einölen.
– Flachdichtungen dürfen leicht mit Öl benetzt wer-
den.
• Stopfen mit Dichtband umwickeln oder mit flüssigem
Dichtmittel beschichten.
• Zulässige Einschraubmethoden:
– Mit kalibriertem Drehmomentschlüssel auf das an-
gegebene Drehmoment anziehen.
– Mit pneumatisch angetriebenem Schlagschrauber
anziehen und mit kalibriertem Drehmoment-
schlüssel auf das angegebene Drehmoment
nachziehen.
– Mit elektronisch gesteuertem Winkelschrauber auf
das angegebene Drehmoment anziehen.
• Toleranz der Anzugsmomente: ±6% des Nennwerts
• Flanschverbindungen über Kreuz und in mindestens
2 Schritten anziehen (50/100%). Alternativ können
sie mit einem Mehrspindelwerkzeug in einem Schritt
angezogen werden.
10.1 Normale Schraubverbindungen
Größe
Fall A
Fall B
M5
7 Nm
M6
9 Nm
16 Nm
M8
23 Nm
40 Nm
M10
42 Nm
80 Nm
M12
80 Nm
125 Nm
M16
150 Nm
220 Nm
M20
220 Nm
220 Nm
M20 bei CS.105
400 Nm
Fall A: Schrauben ohne Flachdichtung, Festigkeitsklas-
se 8.8 oder 10.9
Fall B: Schrauben mit Flachdichtung oder Metallträger-
dichtung, Festigkeitsklasse 10.9