SB-170-9 RUS
91
SB-170-9
25
5.4.2 CM-SW-01
Standard for all CSW105 compressors
The compressor module integrates the entire electronic
periphery of the compressor: It allows monitoring the
essential operating parameters of the compressor: mo-
tor and discharge gas temperature, phase and rotation
direction monitoring, oil supply and application limits
and thus protects the compressor from operation under
critical conditions. For further information, see Tech-
nical Information ST-150.
!
!
NOTICE
The compressor module may be damaged or
fail!
Never apply any voltage to the terminals of CN7
to CN12 – not even for test purposes!
The voltage applied to the terminals of CN13
must not exceed 10 V!
The voltage applied to terminal 3 of CN14 must
not exceed 24 V! Do no apply voltage to the
other terminals!
The following components are completely installed and
wired in the state of delivery:
• Slider position indicator.
• Oil monitoring (OLC-D1).
• Solenoid valves for capacity control and V
i
.
• Discharge gas temperature sensor.
• Low pressure and high pressure transmitter.
Modification to these components or their wiring is not
required and should not be done without consulting
BITZER.
The following components are not installed and wired in
the state of delivery and need to be connected:
• Motor temperature monitoring (PTC sensor in motor
winding).
• Phase monitoring (in case of a phase failure or inad-
missibly high phase asymmetry).
The compressor module internally supplies voltage to
the peripheral devices (solenoid valves, oil monitoring
device and slider position indicator) and to the terminal
strips CN7 to CN12.
Please refer to the Technical Information ST-150 for in-
formation on all connections.
5.4.3 SE-i1
This protection device with extended monitoring func-
tions can be used as an option for all HS.53 .. HS.85
compressors and CSH and CSW compressors.
Monitoring functions:
• Temperature monitoring.
• Monitoring of the PTC control circuit to detect any
short-circuit or line break/sensor failure.
• Rotation direction monitoring.
• Monitoring of phase failure and asymmetry.
• Monitoring of the maximum cycling rate.
For further information, see Technical Information
CT-110.
5.4.4 SE-E2
Optional protection device for operation with frequency
inverter and soft starter (for a ramp time shorter than
1 s).
• Dimensions and integration in the control identical to
SE-E1.
• Suitable for all CS. compressors.
• Monitoring functions are basically identical to those
of SE-E1. However, the SE-E2 monitors phase fail-
ure during the entire running time of the compressor.
For further information, see Technical Information
ST-122.
5.4.5 Monitoring of the oil circuit
• For short circuits without liquid injection (LI) for addi-
tional cooling and for small system volume and small
refrigerant charge: Indirect monitoring with oil tem-
perature sensor (standard)
!
!
NOTICE
Lack of oil leads to a too high increase in tem-
perature.
Risk of damage to the compressor!
• For circuits with liquid injection (LI) for additional
cooling and / or for great system volume as well as
parallel compounding: Monitor oil level directly with
opto-electronic oil level monitoring (option), see
chapter Opto-electronic oil level monitoring OLC-D1-
S, page 26. The connection is on the compressor
housing, see chapter Connections and dimensional
drawings, page 14, position 8.
SB-170-9
91
5.4 Dispositifs de protection
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant tout travail au niveau de la boîte de rac-
cordement du compresseur : Désactiver l'inter-
rupteur principal et le sécuriser contre toute re-
mise en marche !
Avant la remise en marche, refermer la boîte de
raccordement du compresseur !
!
!
AVIS
Risque de défaillance du dispositif de protection
et du moteur due à un mauvais raccordement
et/ou une erreur d'utilisation !
Effectuer les raccordements correctement selon
les schémas de principe et vérifier le serrage.
Les câbles et bornes de la boucle de mesure
CTP ne doivent pas entrer en contact avec la
tension de commande ou de service !
5.4.1 SE-E1
Ce dispositif de protection est incorporé de série dans
la boîte de raccordement de tous les compresseurs
HS.53 .. HS.85, CSH et CSW. Les câbles pour le
contrôle de la température du moteur et de l’huile ainsi
que le sens de rotation et la défaillance de phase sont
raccordés à la plaque à bornes à l’état de livraison.
Pour d’autres raccords conformes au schéma de prin-
cipe dans la boîte de raccordement, se reporter au ma-
nuel SH-170 et aux Informations techniques ST-120.
Fonctions de contrôle :
• Contrôle thermique.
• Contrôle du sens de rotation.
• Contrôle de défaillance de phase.
5.4.2 CM-SW-01
Standard pour tous les compresseurs CSW105
Toute la périphérie électronique du compresseur est in-
tégrée dans le module du compresseur : Il permet de
contrôler les paramètres de fonctionnement principaux
du compresseur : température du moteur et du gaz de
refoulement, contrôle des phases et du sens de rota-
tion, alimentation d’huile et les limites d’application et
protège ainsi le compresseur contre le fonctionnement
dans des conditions critiques. Pour plus d’informations,
se reporter aux Informations techniques ST-150
!
!
AVIS
Risque d’endommagement ou de défaillance du
module du compresseur !
N’appliquer aucune tension aux bornes des bor-
niers CN7 à CN12, même pas pour tester !
Appliquer une tension maximale de 10 V aux
bornes du CN13 !
Appliquer une tension maximale de 24 V à la
borne 3 du CN14 ; n’appliquer aucune tension
aux autres bornes.
À l’état de livraison, les composants suivants sont com-
plètement installés et câblés :
• Indicateur de position du tiroir.
• Contrôle d’huile (OLC-D1).
• Vannes magnétiques pour la régulation de puis-
sance et V
i
.
• Sonde de température pour gaz de refoulement.
• Transmetteur de basse et de haute pression.
Des interventions sur ces composants et leurs câ-
blages ne sont pas nécessaires et ne doivent pas être
effectuées sans avoir consulté au préalable la société
BITZER.
Les composants suivants ne sont pas installés et câ-
blés à l’état de livraison et doivent être raccordés :
• Dispositif de contrôle de la température du moteur
(sonde CTP dans le bobinage moteur).
• Dispositif de contrôle des phases (en cas de dé-
faillance de phase ou d’asymétrie de phases inac-
ceptablement élevée).
À l’intérieur de l’appareil, le module du compresseur
sert à alimenter les dispositifs périphériques (vannes
magnétiques, contrôle d’huile et indicateur de position
du tiroir) et les réglettes de bornes CN7 à CN12 en ten-
sion.
Pour des informations concernant tous les raccords, se
référer aux caractéristiques techniques ST-150.
5.4.2 CM-SW-01
Стандарт для всех компрессоров CSW105
Модуль компрессора объединяет всю электронную
периферию компрессора: позволяет контролировать
основные рабочие параметры компрессора:
температуру мотора и газа на нагнетании, мониторинг
фаз и направления вращения, область применения и
подачу масла и, таким образом, защищает компрессор
от работы в критических условиях. Дополнительную
информацию см. в технической информации ST-150.
ВНИМАНИЕ
Модуль компрессора может быть поврежден
или выведен из строя!
Никогда не подавайте напряжение на клеммы
от CN7 до CN12 - даже в целях тестирования!
Напряжение, подаваемое на клеммы CN13, не
должно превышать 10 V!
Напряжение, подаваемое на клемму 3
клеммника CN14, не должно превышать 24 V!
Не подавайте напряжение на другие клеммы!
Следующие компоненты полностью установлены и
подключены на заводе:
• Индикатор положения золотника.
• Контроль масла (OLC-D1).
• Электромагнитные клапаны для регулирования
производительности и Vi.
• Датчик температуры газа на нагнетании.
• Датчик низкого и высокого давления.
Модификация этих компонентов или их подключение
не требуется и не должна выполняться без
консультации с BITZER.
Следующие компоненты не установлены и не
подключены на заводе и должны быть подключены на
месте:
• Контроль температуры мотора (датчик PTC в
обмотках мотора).
• Мониторинг фаз (в случае пропажи фазы или
недопустимо высокой асимметрии фаз).
Модуль компрессора самостоятельно подает
напряжение на периферийные устройства
(электромагнитные клапаны, датчик уровня масла
и индикатор положения ползунка) и на клеммные
колодки от CN7 до CN12.
Информацию о всех подключениях см. в технической
информации ST-150.
SB-170-9
25
5.4.2 CM-SW-01
Standard for all CSW105 compressors
The compressor module integrates the entire electronic
periphery of the compressor: It allows monitoring the
essential operating parameters of the compressor: mo-
tor and discharge gas temperature, phase and rotation
direction monitoring, oil supply and application limits
and thus protects the compressor from operation under
critical conditions. For further information, see Tech-
nical Information ST-150.
!
!
NOTICE
The compressor module may be damaged or
fail!
Never apply any voltage to the terminals of CN7
to CN12 – not even for test purposes!
The voltage applied to the terminals of CN13
must not exceed 10 V!
The voltage applied to terminal 3 of CN14 must
not exceed 24 V! Do no apply voltage to the
other terminals!
The following components are completely installed and
wired in the state of delivery:
• Slider position indicator.
• Oil monitoring (OLC-D1).
• Solenoid valves for capacity control and V
i
.
• Discharge gas temperature sensor.
• Low pressure and high pressure transmitter.
Modification to these components or their wiring is not
required and should not be done without consulting
BITZER.
The following components are not installed and wired in
the state of delivery and need to be connected:
• Motor temperature monitoring (PTC sensor in motor
winding).
• Phase monitoring (in case of a phase failure or inad-
missibly high phase asymmetry).
The compressor module internally supplies voltage to
the peripheral devices (solenoid valves, oil monitoring
device and slider position indicator) and to the terminal
strips CN7 to CN12.
Please refer to the Technical Information ST-150 for in-
formation on all connections.
5.4.3 SE-i1
This protection device with extended monitoring func-
tions can be used as an option for all HS.53 .. HS.85
compressors and CSH and CSW compressors.
Monitoring functions:
• Temperature monitoring.
• Monitoring of the PTC control circuit to detect any
short-circuit or line break/sensor failure.
• Rotation direction monitoring.
• Monitoring of phase failure and asymmetry.
• Monitoring of the maximum cycling rate.
For further information, see Technical Information
CT-110.
5.4.4 SE-E2
Optional protection device for operation with frequency
inverter and soft starter (for a ramp time shorter than
1 s).
• Dimensions and integration in the control identical to
SE-E1.
• Suitable for all CS. compressors.
• Monitoring functions are basically identical to those
of SE-E1. However, the SE-E2 monitors phase fail-
ure during the entire running time of the compressor.
For further information, see Technical Information
ST-122.
5.4.5 Monitoring of the oil circuit
• For short circuits without liquid injection (LI) for addi-
tional cooling and for small system volume and small
refrigerant charge: Indirect monitoring with oil tem-
perature sensor (standard)
!
!
NOTICE
Lack of oil leads to a too high increase in tem-
perature.
Risk of damage to the compressor!
• For circuits with liquid injection (LI) for additional
cooling and / or for great system volume as well as
parallel compounding: Monitor oil level directly with
opto-electronic oil level monitoring (option), see
chapter Opto-electronic oil level monitoring OLC-D1-
S, page 26. The connection is on the compressor
housing, see chapter Connections and dimensional
drawings, page 14, position 8.
5.4
Защитные устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Перед выполнением каких-либо работ в
клеммной коробке компрессора: выключите
главный выключатель и зафиксируйте его от
повторного включения!
Закройте клеммную коробку компрессора перед
повторным включением!
ВНИМАНИЕ
Возможен выход из строя мотора и защитного
устройства компрессора из-за неверного
подключения и/или ошибок в управлении!
Не допускается подача управляющего или
питающего напряжения на клеммы M1-M2 или
T1-T2 на компрессоре, на B1-B2 на защитном
устройстве, а также на оба оранжевых провода
защитного устройства!
5.4.1 SE-E1
Это защитное устройство стандартно устанавливается
в клеммной коробке всех HS.53 .. HS.85 компрессоров
и CSH, CSW компрессоров. В состоянии поставки
кабельные соединения для контроля температуры
мотора, масла, направления вращения и пропажи
фазы уже подключены к клеммной плите.
Остальные подключения следует производить в
соответствии с принципиальной электрической
схемой в клеммной коробке, руководством SH-170 и
технической информацией ST-120.
Функции контроля:
• Контроль температуры.
• Контроль направления вращения.
• Контроль пропадания фазы.
SB-170-9
91
5.4 Dispositifs de protection
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant tout travail au niveau de la boîte de rac-
cordement du compresseur : Désactiver l'inter-
rupteur principal et le sécuriser contre toute re-
mise en marche !
Avant la remise en marche, refermer la boîte de
raccordement du compresseur !
!
!
AVIS
Risque de défaillance du dispositif de protection
et du moteur due à un mauvais raccordement
et/ou une erreur d'utilisation !
Effectuer les raccordements correctement selon
les schémas de principe et vérifier le serrage.
Les câbles et bornes de la boucle de mesure
CTP ne doivent pas entrer en contact avec la
tension de commande ou de service !
5.4.1 SE-E1
Ce dispositif de protection est incorporé de série dans
la boîte de raccordement de tous les compresseurs
HS.53 .. HS.85, CSH et CSW. Les câbles pour le
contrôle de la température du moteur et de l’huile ainsi
que le sens de rotation et la défaillance de phase sont
raccordés à la plaque à bornes à l’état de livraison.
Pour d’autres raccords conformes au schéma de prin-
cipe dans la boîte de raccordement, se reporter au ma-
nuel SH-170 et aux Informations techniques ST-120.
Fonctions de contrôle :
• Contrôle thermique.
• Contrôle du sens de rotation.
• Contrôle de défaillance de phase.
5.4.2 CM-SW-01
Standard pour tous les compresseurs CSW105
Toute la périphérie électronique du compresseur est in-
tégrée dans le module du compresseur : Il permet de
contrôler les paramètres de fonctionnement principaux
du compresseur : température du moteur et du gaz de
refoulement, contrôle des phases et du sens de rota-
tion, alimentation d’huile et les limites d’application et
protège ainsi le compresseur contre le fonctionnement
dans des conditions critiques. Pour plus d’informations,
se reporter aux Informations techniques ST-150
!
!
AVIS
Risque d’endommagement ou de défaillance du
module du compresseur !
N’appliquer aucune tension aux bornes des bor-
niers CN7 à CN12, même pas pour tester !
Appliquer une tension maximale de 10 V aux
bornes du CN13 !
Appliquer une tension maximale de 24 V à la
borne 3 du CN14 ; n’appliquer aucune tension
aux autres bornes.
À l’état de livraison, les composants suivants sont com-
plètement installés et câblés :
• Indicateur de position du tiroir.
• Contrôle d’huile (OLC-D1).
• Vannes magnétiques pour la régulation de puis-
sance et V
i
.
• Sonde de température pour gaz de refoulement.
• Transmetteur de basse et de haute pression.
Des interventions sur ces composants et leurs câ-
blages ne sont pas nécessaires et ne doivent pas être
effectuées sans avoir consulté au préalable la société
BITZER.
Les composants suivants ne sont pas installés et câ-
blés à l’état de livraison et doivent être raccordés :
• Dispositif de contrôle de la température du moteur
(sonde CTP dans le bobinage moteur).
• Dispositif de contrôle des phases (en cas de dé-
faillance de phase ou d’asymétrie de phases inac-
ceptablement élevée).
À l’intérieur de l’appareil, le module du compresseur
sert à alimenter les dispositifs périphériques (vannes
magnétiques, contrôle d’huile et indicateur de position
du tiroir) et les réglettes de bornes CN7 à CN12 en ten-
sion.
Pour des informations concernant tous les raccords, se
référer aux caractéristiques techniques ST-150.
SB-170-9
91
5.4 Dispositifs de protection
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant tout travail au niveau de la boîte de rac-
cordement du compresseur : Désactiver l'inter-
rupteur principal et le sécuriser contre toute re-
mise en marche !
Avant la remise en marche, refermer la boîte de
raccordement du compresseur !
!
!
AVIS
Risque de défaillance du dispositif de protection
et du moteur due à un mauvais raccordement
et/ou une erreur d'utilisation !
Effectuer les raccordements correctement selon
les schémas de principe et vérifier le serrage.
Les câbles et bornes de la boucle de mesure
CTP ne doivent pas entrer en contact avec la
tension de commande ou de service !
5.4.1 SE-E1
Ce dispositif de protection est incorporé de série dans
la boîte de raccordement de tous les compresseurs
HS.53 .. HS.85, CSH et CSW. Les câbles pour le
contrôle de la température du moteur et de l’huile ainsi
que le sens de rotation et la défaillance de phase sont
raccordés à la plaque à bornes à l’état de livraison.
Pour d’autres raccords conformes au schéma de prin-
cipe dans la boîte de raccordement, se reporter au ma-
nuel SH-170 et aux Informations techniques ST-120.
Fonctions de contrôle :
• Contrôle thermique.
• Contrôle du sens de rotation.
• Contrôle de défaillance de phase.
5.4.2 CM-SW-01
Standard pour tous les compresseurs CSW105
Toute la périphérie électronique du compresseur est in-
tégrée dans le module du compresseur : Il permet de
contrôler les paramètres de fonctionnement principaux
du compresseur : température du moteur et du gaz de
refoulement, contrôle des phases et du sens de rota-
tion, alimentation d’huile et les limites d’application et
protège ainsi le compresseur contre le fonctionnement
dans des conditions critiques. Pour plus d’informations,
se reporter aux Informations techniques ST-150
!
!
AVIS
Risque d’endommagement ou de défaillance du
module du compresseur !
N’appliquer aucune tension aux bornes des bor-
niers CN7 à CN12, même pas pour tester !
Appliquer une tension maximale de 10 V aux
bornes du CN13 !
Appliquer une tension maximale de 24 V à la
borne 3 du CN14 ; n’appliquer aucune tension
aux autres bornes.
À l’état de livraison, les composants suivants sont com-
plètement installés et câblés :
• Indicateur de position du tiroir.
• Contrôle d’huile (OLC-D1).
• Vannes magnétiques pour la régulation de puis-
sance et V
i
.
• Sonde de température pour gaz de refoulement.
• Transmetteur de basse et de haute pression.
Des interventions sur ces composants et leurs câ-
blages ne sont pas nécessaires et ne doivent pas être
effectuées sans avoir consulté au préalable la société
BITZER.
Les composants suivants ne sont pas installés et câ-
blés à l’état de livraison et doivent être raccordés :
• Dispositif de contrôle de la température du moteur
(sonde CTP dans le bobinage moteur).
• Dispositif de contrôle des phases (en cas de dé-
faillance de phase ou d’asymétrie de phases inac-
ceptablement élevée).
À l’intérieur de l’appareil, le module du compresseur
sert à alimenter les dispositifs périphériques (vannes
magnétiques, contrôle d’huile et indicateur de position
du tiroir) et les réglettes de bornes CN7 à CN12 en ten-
sion.
Pour des informations concernant tous les raccords, se
référer aux caractéristiques techniques ST-150.