4 - 37
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Kolben-/Zylinder-Kombinationen
1. Kontrollieren:
●
Zylinder-Markierung
a
2. Kontrollieren:
●
Kolbenmarkierung
a
3. Kombinieren:
●
Kolben und Zylinder entsprechend der
folgenden Tabelle kombinieren.
HINWEIS:
Beim Kauf eines Zylinders kann dessen Größe
nicht bestimmt werden. Der Kolben muß
gemäß der obigen Tabelle ausgewählt wer-
den.
Zylinder-Markierung
a
Zylindergröße
A
54,000–54,003 mm
(2,1260–2,1261 in)
B
54,004–54,007 mm
(2,1261–2,1263 in)
C
54,008–54,011 mm
(2,1263–2,1264 in)
D
54,012–54,015 mm
(2,1265–2,1266 in)
E
54,016–54,019 mm
(2,1266–2,1267 in)
Zylinder-Markierung
a
(Farbe)
Kolbengröße
A (rot)
53,977–53,980 mm
(2,1251–2,1252 in)
B (orange)
53,981–53,984 mm
(2,1252–2,1254 in)
C (grün)
53,985–53,988 mm
(2,1254–2,1255 in)
D (violett)
53,989–53,992 mm
(2,1255–2,1257 in)
E (blau)
53,993–53,996 mm
(2,1257–2,1258 in)
Zylinder-Markierung
Kolbenmarkierung
(Farbe)
A
A (rot)
B
B (orange)
C
C (grün)
D
D (violett)
E
E (blau)
Combinaisons de piston et cylindre
1. Contrôler:
●
Repère sur le cylindre
a
2. Contrôler:
●
Repère sur le piston
a
3. Combiner:
●
Combiner un piston et un cylindre en sui-
vant le tableau ci-dessous.
N.B.:
L’on ne peut sélectionner soi-même les dimensions
d’un cylindre de remplacement. Choisir le piston
correspondant au cylindre.
Repère sur le cylindre
a
Taille du cylindre
A
54,000 à 54,003 mm
(2,1260 à 2,1261 in)
B
54,004 à 54,007 mm
(2,1261 à 2,1263 in)
C
54,008 à 54,011 mm
(2,1263 à 2,1264 in)
D
54,012 à 54,015 mm
(2,1265 à 2,1266 in)
E
54,016 à 54,019 mm
(2,1266 à 2,1267 in)
Repère sur le cylindre
a
(couleur)
Taille du piston
A (rouge)
53,977 à 53,980 mm
(2,1251 à 2,1252 in)
B (orange)
53,981 à 53,984 mm
(2,1252 à 2,1254 in)
C (vert)
53,985 à 53,988 mm
(2,1254 à 2,1255 in)
D (pourpre)
53,989 à 53,992 mm
(2,1255 à 2,1257 in)
E (bleu)
53,993 à 53,996 mm
(2,1257 à 2,1258 in)
Repère sur le cylindre
Repère sur le piston
(couleur)
A
A (rouge)
B
B (orange)
C
C (vert)
D
D (pourpre)
E
E (bleu)
Содержание TT-R125E(R)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 147: ...SPEC MEMO...
Страница 169: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 236: ...3 37 INSP ADJ Charging method using a variable voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING...
Страница 237: ...3 38 INSP ADJ Charging method using a constant voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING...
Страница 290: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 541: ...ELEC MEMO...
Страница 553: ...ELEC MEMO...
Страница 573: ...ELEC MEMO...
Страница 576: ......
Страница 577: ......
Страница 578: ...PRINTED IN JAPAN 2002 11 0 7 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...