%|MVP|UMPHGHO
REMS böjspray (art. nr 140120) garanterar ett kontinuerligt smörjskikt för
reducerat kraftbehov och jämn böjning. Högtrycksfast, syrafri. Utan FCKW,
därför inte skadligt för ozonskiktet.
4. Service och reparationer
VARNING
Dra ut kontakten ur uttaget resp. ta ut batteriet före underhålls- och
reparationsarbeten!
Dessa arbeten får endast genomföras av kvali
¿
cerad
fackpersonal.
4.1. Underhåll
REMS Curvo, REMS Curvo 50 och REMS Akku-Curvo är underhållsfria.
Växelhuset är förseglat i fett och behöver inget smörjmedel.
4.2. Inspektion / underhåll
REMS Curvo och REMS Curvo 50 motor är utrustad med kolborstar. Dessa
slits och måste därför kontrolleras resp bytas då och då. Lossa härför de 4
skruvarna på motorgreppet ca 3 mm. Dra motorgreppet bakåt och ta bort de
båda locken på motorhuset. Se även 6. ”Störningar.“
5. Anslutning
Var noga med att pluspolen på motorn (plastsockel till anslutnings
À
äns med
näsa) ansluts med röd kabel till brytarklämma 1 vid användning av REMS
Akku-Curvo.
6. Störningar
6.1. Störning:
Bockningsschablonen står stilla under bockningen trots att
motorn
går.
Orsak:
Ɣ
Rör med för stor väggtjocklek bockat.
Ɣ
Sliten slirkoppling.
Ɣ
Slitna kolborstar.
Ɣ
Batteriet är tomt (REMS Akku-Curvo).
6.2. Störning:
Rörbockningen blir orund.
Orsak:
Ɣ
Fel bockningsschablon eller fel glidstycke.
Ɣ
Slitet glidstycke.
Ɣ
Skadat rör.
6.3. Störning:
Röret glider ur medbringaren (10) under bockningen.
Orsak:
Ɣ
Skev eller sliten medbringare.
Ɣ
Röret skjuter inte ut tillräckligt utanför medbringaren.
6.4. Störning:
Maskinen startar inte.
Orsak:
Ɣ
Fel på anslutningskabeln.
Ɣ
Fel på maskinen.
Ɣ
Batteriet är tomt (REMS Akku-Curvo).
7. Kassering
Maskinen får inte kastas i de vanliga hushållssoporna när den inte längre
används. Den måste kasseras i enlighet med gällande föreskrifter.
3URGXVHQWVJDUDQWLEHVWHPPHOVHU
Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den
första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av
inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och
produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror
på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av
fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund
av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på
att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd-
ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker,
som REMS inte har ansvar för, ingår inte i garantin.
Garan iåtaganden får bara utföras av en auktoriserad REMS avtalsverkstad.
Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad
REMS avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan
tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i REMS ägo.
Användaren står för samtliga transportkostnader.
Ovanstående påverkar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet anspråk
gentemot försäljaren på grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gäller endast
för nya produkter som köpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz
och som används i dessa länder.
För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om
internationella köp av varor (CISG).
9. Dellistor
Dellistor, se www.rems.de
ĺ
Downloads
ĺ
Parts lists.
Oversettelse av original bruksanvisning
Fig. 1 – 2
1 Bøyesegment
2 Firkant
3 Glidestykke
4 Sokkelpinne
5 Venstre festehull
6 Høyre festehull
7 Stillering / Skyver
8 Berøringsbryter
9 Motorhåndtak
10 Medbringer
11 Støtte 35 – 50
12 Firkant 35 – 50
13 Støtte 10 – 40
14 Firkant 10 – 40
15 Nedre
støtte
16 Låsebolt
17 Batteri
18 Hurtiglader
Generelle sikkerhetsinstrukser
ADVARSEL
/HVJMHQQRPDOOHVLNNHUKHWVLQVWUXNVHURJDQYLVQLQJHU
Feil relatert til overholdelse
av sikkerhetsinstruksene og anvisningene kan forårsake elektrisk støt, brann og/
eller alvorlige personskader.
7DYDUHSnDOOHVLNNHUKHWVLQVWUXNVHURJDQYLVQLQJHUIRUIUHPWLGLJEUXN
Begrepet "elektroverktøy", som er brukt i sikkerhetsinstruksene, refererer både til
nettdrevet elektroverktøy (med nettkabel) og til batteridrevet elektroverktøy (uten
nettkabel).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst.
Uorden og dårlig belyste
arbeidsområder kan føre til ulykker.
E ,NNHEUXNHOHNWURYHUNW¡\HWLHNVSORVMRQVIDUOLJHRPJLYHOVHUKYRUGHWEH¿QQHU
VHJEUHQQEDUY VNHJDVVHOOHUVW¡Y
Elektroverktøy genererer gnister som
kan antenne støv eller damp.
F +ROGEDUQRJDQGUHSHUVRQHUERUWHIUDRPUnGHWQnUGHWHOHNWURYHUNW¡\HWHU
i bruk.
Ved forstyrrelser kan brukeren miste kontrollen over apparatet.
2) Elektrisk sikkerhet
D 7LONRSOLQJVVW¡SVHOHWSnHOHNWURYHUNW¡\HWPnSDVVHWLOVWLNNRQWDNWHQ6W¡S
-
VHOHWPnLNNHXQGHUQRHQRPVWHQGLJKHWHUIRUDQGUHV
Ikke bruk adapterstøpsler
i kombinasjon med beskyttelsesjordet elektroverktøy. Uforandrede støpsler og
passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt.
E 8QQJnNURSSVNRQWDNWPHGMRUGHGHRYHUÀDWHUVRPU¡UYDUPHDSSDUDWHU
NRPI\UHURJNM¡OHVNDS
Det er større risiko for elektrisk støt hvis kroppen er jordet.
c) Hold elektroverktøyet unna regn og fuktighet.
Hvis det kommer vann inn i
elektroverktøyet er det større risiko for elektrisk støt.
G ,NNHEUXNNDEHOHQWLODQGUHIRUPnOIHNVWLOnE UHHOHNWURYHUNW¡\HWKHQJH
opp elektroverktøyet eller trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold kabelen
XQQDYDUPHROMHVNDUSHNDQWHURJDSSDUDWGHOHUVRPHULEHYHJHOVH
Skadede
eller
À
okete kabler øker risikoen for elektrisk støt.
H 9HGEUXNDYHOHNWURYHUNW¡\HWXWHQG¡UVPnGHWNXQEUXNHVVNM¡WHOHGQLQJHU
VRPHUJRGNMHQWIRUXWHQG¡UVEUXN
Ved bruk av en skjøteledning som er egnet
for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt.
I +YLVGHWHUXPXOLJnXQQJnnEUXNHHOHNWURYHUNW¡\HWLIXNWLJHRPJLYHOVHU
VNDOGHWEUXNHVHQIHLOVWU¡PYHUQHEU\WHU
Ved bruk av en feilstrøm-vernebryter
reduseres risikoen for elektrisk støt.
3) Personers sikkerhet
D 9 URSSPHUNVRPY UIRUVLNWLJPHGKYDGXJM¡URJEUXNVXQQIRUQXIWYHG
DUEHLGHUPHGHOHNWURYHUNW¡\HW,NNHEUXNHOHNWURYHUNW¡\HWQnUGXHUWUHWW
HOOHUXQGHUSnYLUNQLQJDYQDUNRWLNDDONRKROHOOHUPHGLNDPHQWHU
Et øyeblikks
uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader.
b) Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller.
Ved bruk av personlig
verneutstyr, som støvmaske, sklisikre vernesko, beskyttelseshjelm eller hørsels-
vern, avhengig av elektroverktøyets type og bruksområde, reduseres risikoen
for personskader.
c) Unngå utilsiktet idriftsettelse. Kontrollér at elektroverktøyet er slått av før
GHWNRSOHVWLOVWU¡PIRUV\QLQJHQRJHOOHUEDWWHULHWO¡IWHVRSSHOOHUE UHV
. Hvis
det elektriske apparatet b
res med
¿
ngeren hvilende på bryteren eller hvis appa-
ratet koples til strømforsyningen i innkoplet tilstand, kan det forårsakes ulykker.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før elektroverktøyet slås på.
Et
verktøy eller en nøkkel som be
¿
nner seg i en roterende apparatdel kan føre til
personskader.
e) Unngå unaturlige kroppsstillinger. Sørg for at du står stødig og alltid holder
balansen.
På denne måten kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede
situasjoner.
I %UXNHJQHGHNO U,NNHEUXNO¡VWVLWWHQGHNOHVSODJJHOOHUVP\NNHU+ROGKnU
klesplagg og hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klesplagg, smykker
eller langt hår kan trekkes inn i bevegelige deler.
J +YLVGHWNDQPRQWHUHVVW¡YDYVXJRJRSSVDPOLQJVLQQUHWQLQJHUVNDOGHW
NRQWUROOHUHVDWVOLNHHUWLONRSOHWRJEUXNHVSnULNWLJPnWH
Ved bruk av
støvavsug reduseres de farer støv kan føre med seg.
4) Bruk og behandling av elektroverktøy
D ,NNHRYHUEHODVWDSSDUDWHW%UXNHWHOHNWURYHUNW¡\VRPHUHJQHWIRUDUEHLGHW
VRPVNDOXWI¡UHV
Med et egnet elektroverktøy kan arbeidene utføres bedre og
sikrere innenfor det oppgitte ytelsesområdet.
E ,NNHEUXNHWHOHNWURYHUNW¡\PHGGHIHNWEU\WHU
Et elektroverktøy som ikke kan
slås på eller av, er farlig og må repareres.
c) Kople støpselet fra stikkontakten og/eller ta ut batteriet før det utføres
LQQVWLOOLQJHUSnDSSDUDWHWWLOEHK¡UVGHOHUVNLIWHVHOOHUDSSDUDWHWOHJJHVERUW