wordt de garantieperiode voor het product niet verlengd of vernieuwd. Schade
die te wijten is aan natuurlijke slijtage, onvakkundige behandeling of misbruik,
niet-naleving van bedrijfsvoorschriften, ongeschikte bedrijfsmiddelen, buiten-
sporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigen ingrepen of ingrepen door derden
of aan andere oorzaken waar REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de
garantie uitgesloten.
Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde REMS
klantenservice worden uitgevoerd. Reclamaties worden uitsluitend erkend, als
het product zonder voorafgaande ingrepen, in niet-gedemonteerde toestand
bij een geautoriseerde REMS klantenservice wordt binnengebracht. Vervangen
producten en onderdelen worden eigendom van REMS.
De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening
van de gebruiker.
De wettelijke rechten van de gebruiker, met name zijn garantierechten tegen-
over de verkoper in het geval van gebreken, worden door deze garantie niet
beperkt. Deze fabrieksgarantie geldt uitsluitend voor nieuwe producten die
binnen de Europese Unie, in Noorwegen of in Zwitserland worden gekocht en
gebruikt.
Voor deze garantie is het Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het
Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten
betreffende roerende zaken (CISG).
9. Onderdelenlijsten
Onderdelenlijsten vindt u op www.rems.de
ĺ
Downloads
ĺ
Parts lists.
gYHUVlWWQLQJDYRULJLQDOEUXNVDQYLVQLQJHQ
Fig. 1 – 2
1 Bockningsschablon
2 Centrumtapp
3 Glidstycke
4 Bult
5 Vänster fästhål
6 Höger fästhål
7 Ställring / slid
8 Strömbrytare
9 Handtag
10 Mothåll
11 Stöd
35–50
12 Fyrkant
35–50
13 Stöd
10–40
14 Fyrkant
10–40
15 Stöd
nedtill
16 Låsbult
17 Uppladdningsbart
batteri
18 Snabb
batteriladdare
$OOPlQQDVlNHUKHWVDQYLVQLQJDU
VARNING
/lVLJHQRPDOODVlNHUKHWVDQYLVQLQJDURFKLQVWUXNWLRQHU
Om man inte följer
säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt, brand och/
eller svåra skador.
6SDUDDOODVlNHUKHWVDQYLVQLQJDURFKLQVWUXNWLRQHUI|UIUDPWLGDEUXN
Begreppet "Elektriskt verktyg" som används in säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna
elektriska verktyg (med nätkabel) samt batteridrivna elektriska verktyg (utan nätkabel).
1) Arbetsplatssäkerhet
D +nOODUEHWVRPUnGHWUHQWRFKYlOEHO\VW
Oordning och obelysta arbetsområden
kan leda till olyckor.
E $UEHWDLQWHPHGGHWHOHNWULVNDYHUNW\JHWLH[SORVLRQVIDUOLJPLOM|GlUGHW
¿QQVEUlQQEDUDYlWVNRUJDVHUHOOHUGDPP
Elektriska verktyg alstrar gnistor
som kan tända eld på damm eller ångor.
c) Håll barn och andra personer på avstånd när det elektriska verktyget
används.
Om du distraheras kan du tappa kontrollen över verktyget.
2) Elektrisk säkerhet
D 'HWHOHNWULVNDYHUNW\JHWVDQVOXWQLQJVNRQWDNWPnVWHSDVVDLNRQWDNWXWWDJHW
'HWlULQWHWLOOnWHWDWWJ|UDQnJUDVRPKHOVWlQGULQJDUSnNRQWDNWHQ
Använd
inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som är jordade.
Oförändrade kontakter och passande kontaktuttag minskar risken för elektriskt
stöt.
E 8QGYLNNURSSVNRQWDNWPHGMRUGDGH\WRUVRPGHVRP¿QQVSnU|UYlUPH
-
DJJUHJDWVSLVDURFKN\OVNnS
Det
¿
nns en förhöjd risk för elektrisk stöt när din
kropp är jordad.
c) Håll elektriska verktyg borta från regn och fukt.
Om det tränger in vatten i ett
elektriskt verktyg ökar risken för elektrisk stöt.
G $QYlQGLQWHNDEHOQI|UDWWElUDGHWHOHNWULVNDYHUNW\JHWKlQJDXSSGHWHOOHU
I|UDWWGUDXWNRQWDNWHQXUNRQWDNWnOONDEHOQSnDYVWnQGIUnQYlUPH
ROMDYDVVDNDQWHUHOOHUU|UOLJDGHODUSnYHUNW\JHW
Skadade eller intrasslade
kablar ökar risken för elektrisk stöt.
H 2PGXDQYlQGHUHWWHOHNWULVNYHUNW\JXWRPKXVInUGXHQGDVWDQYlQGDHQ
I|UOlQJQLQJVNDEHOVRPlUDYVHGGI|UXWRPKXVEUXN
Om en förlängningskabel
används som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt.
I 2PGHWLQWHJnUDWWXQGYLNDDWWDQYlQGDGHWHOHNWULVNDYHUNW\JHWLIXNWLJ
PLOM|VNDHQMRUGIHOVEU\WDUHDQYlQGDV
Risken för elektrisk stöt minskar om
en jordfelsbrytare används.
3) Personers säkerhet
D 9DUXSSPlUNVDPWlQNSnYDGGXJ|URFKDQYlQGGLWWVXQGDI|UQXIWQlUGX
DUEHWDUPHGHWWHOHNWULVNWYHUNW\J$QYlQGLQWHHOHNWULVNDYHUNW\JRPGXlU
WU|WWHOOHUSnYHUNDGDYGURJHUDONRKROHOOHUPHGLFLQ
Om du för en kort stund
tappar koncentrationen när du använder ett elektriskt verktyg kan det medföra
allvarliga skador.
b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon.
Om du bär
personlig skyddsutrustning som dammask, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm
eller hörselskydd, beroende på typ av elektriskt verktyg och hur det elektriska
verktyget ska användas, minskar risken för olyckor.
F 8QGYLNRDYVLNWOLJLGULIWWDJQLQJ)|UVlNUDGLJRPDWWGHWHOHNWULVNDYHUNW\JHW
lUDYVWlQJWLQQDQVWU|PI|UV|UMQLQJHQRFKHOOHUEDWWHULHWDQVOXWVGXO\IWHU
upp eller bär det.
Om du har
¿
ngret på strömbrytaren när du bär det elektriska
verktyget eller har satt strömbrytaren på påsatt läge när det elektriska verktyget
ansluts till strömförsörjningen kan det leda till olyckor.
d) Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du sätter på det
elektriska verktyget.
Ett verktyg eller en nyckel som be
¿
nner sig i den roterande
delen av verktyget kan medföra skador.
H 8QGYLNRQRUPDONURSSVKnOOQLQJ6HWLOODWWGXVWnUVWDGLJWRFKDOOWLGKnOOHU
balansen.
På så sätt har du bättre kontroll över det elektroniska verktyget om
det uppstår oväntade situationer.
I %lUOlPSOLJDNOlGHU%lULQWHO|VWVLWWDQGHNOlGHUHOOHUVP\FNHQ+nOOKnUHW
kläder och handskar på avstånd från rörliga delar.
Löst sittande kläder,
smycken eller långt hår kan gripas tag i av rörliga delar.
J 2PGHWlUP|MOLJWDWWPRQWHUDGDPPXSSVXJQLQJVRFKXSSInQJQLQJVDQ
-
RUGQLQJDUPnVWHGXI|UVlNUDGLJRPDWWGHVVDlUDQVOXWQDRFKDQYlQGV
riktigt.
Genom att använda en dammuppsugning minskar risken för skador till
följd av damm.
4) Användning och behandling av det elektriska verktyget
D gYHUEHODVWDLQWHYHUNW\JHW$QYlQGGHWHOHNWULVNDYHUNW\JVRPlUOlPSOLJW
för det arbete du tänker utföra.
Med lämpligt elektriskt verktyg arbetar du bättre
och säkrare inom det angivna effektområdet.