EUROTOP 1251
12
4.
Maintenance
GB
Wartung
D
BREMSEN
Reparatur- und Einstell-
arbeiten an der Brems an-
lage dürfen nur von Fach-
werk stät ten durchgeführt
werden.
Druckluftbremsanlage
Druckluftbehälter entwässern:
Der Druckluftbehälter (1) ist täglich
zu entwässern. Die Ent wässerung
erfolgt durch seitliches Ziehen des
Rin ges am Entwässerungsventil
(2).
(Abb. 21)
Rohrleitungs - Luftfilter:
In beiden Filtergehäusen (3) befin-
den sich Filter
ein sätze (5). Die
Luftfilter in den Rohrleitungen las-
sen bei ver stopften Filtereinsätzen
die Luft ungefiltert vorbei flie ßen.
Da der Schutz für die nachfolgen-
den Geräte dadurch fehlt, müssen
die Filtereinsätze in regelmäßigen
Ab stän den gereinigt werden.
Filtereinsatz reinigen:
Vor dem Öffnen der Filtergehäuse
die Rohrleitungen druck
los
machen. Der Filtereinsatz (5) kann
nach Drücken auf den Deckel (1)
und Entfernen der Haken
si che-
rung (2) entnommen werden.
Filtereinsatz reinigen.
Beschädigten Filtereinsatz (5)
und Dichtringe (8) grund
sätz lich
erneuern (Abb. 22 und 23).
Rohrleitungs - Luftfilter zerlegt:
1 = Deckel
2 = Hakensicherung
3 = Filtergehäuse
4 = Druckfeder
5 = Filtereinsatz
6 = Ventilsitz
7 = Druckfeder
8 = O-Ring
(Abb. 23)
22
2
23
2
2
3
3
2
2
BRAKES
Any repair and mainte-
nance work on the brake
system must only be car-
ried out by a specialist
workshop.
Air Brake System
Draining the compressed air reser-
voir:
The water contained in the com-
pressed air reservoir (1) has to
be drained once a day. To do this
pull the ring of drain valve (2) to
the side.
(Fig. 21)
Air pipe filter:
Both air cleaner housings (3) are
fitted with filter elements (5). If the
filter elements are obstructed the
air passes the air cleaner without
being filtered. To prevent damage
to other brake components it is
imperative to clean the filter ele-
ments periodically.
Cleaning the filter element:
Release pressure from the air
pipes before opening the air clea-
ner housing. Press in cover (1)
and release locking hook (2). Filter
element (5) can then be removed.
Clean the filter element.
It is imperative to replace the filter
element (5) and the seals (8) if
damaged (fig. 22 and 23).
Components of the air cleaner:
1 = Cover
2 = Locking hook
3 = Filter housing
4 = Pressure spring
5 = Filter element
6 = Valve seat
7 = Pressure spring
8 = O-ring
(Fig. 23)
3
3
2
2
Содержание EUROTOP 1251 A
Страница 33: ...29...
Страница 39: ...1 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Datos tecnicos...
Страница 45: ...2 Vor Inbetriebnahme Before Operation Avant la mise en service V r het gebruik Antes de la puesta en marcha...
Страница 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Страница 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Страница 103: ......
Страница 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Страница 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Страница 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Страница 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Страница 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Страница 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Страница 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...