EUROTOP 1251
20
3.
Operation
GB
Bedienung
D
46
Transporting Position
Press this key to lift the
rotors to the transporting
position.
The ground drive moves
back.
Attention!
Release the parking
brake of both tractor and swather.
Do not operate the foot brake.
Note:
Afterwards, the control unit
is automatically switched off after
2 minutes if no further operation
has been performed in the mean-
time.
Send all persons off the
swivel range. If persons
approach the machine,
switch off the control
immediately!
STOP
In case of danger, press
this key. Emergency STOP
button!
If the rotors are swivelled
up completely, switch off the
control with this button. This
is the only way to secure the
rotors for road transportati-
on.
Note:
If this key has been used to
switch off the control unit,
it
·
s possible to restart work
using these two keys only.
Only after that the other
keys can be used again by
choice.
(Fig. 46 - 48)
Transportstellung
Um die Maschine in Trans-
port stellung zu bringen,
diese Taste drücken.
Das Fahrwerk fährt dabei
nach hinten.
Beachten!
Feststellbremse am
Traktor und am Schwader lösen
und die Fußbremse nicht betäti-
gen.
Hinweis:
Danach wird die
Steuerung automatisch nach 2
min. abgeschaltet, wenn dazwi-
schen keine andere Bedienung
mehr erfolgt ist.
Alle Personen aus dem
Schwenk bereich verwei-
sen. Näh
ern sich Perso-
nen der Maschine, Steuerung
sofort ausschalten!
STOP
Im
Gefahrenfall
diese
Taste drücken. NOTAUS-
Schalter!
Sind die Kreisel ganz hoch-
geschwenkt, die Steu e rung
mit dieser Taste ausschal-
ten. Nur so sind die Kreisel
für den Straßentransport
gesichert.
Hinweis:
Wenn die Steuerung mit
dieser Taste ausgeschaltet
wurde, kann nach erneutem
Einschalten der Schwader
zunächst nur mit diesen
beiden Tasten bedient wer-
den. Erst danach sind die
anderen Tasten wieder frei
wählbar.
(Abb. 46 - 48)
CONTROL TERMINAL
STOP
47
Содержание EUROTOP 1251 A
Страница 33: ...29...
Страница 39: ...1 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Datos tecnicos...
Страница 45: ...2 Vor Inbetriebnahme Before Operation Avant la mise en service V r het gebruik Antes de la puesta en marcha...
Страница 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Страница 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Страница 103: ......
Страница 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Страница 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Страница 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Страница 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Страница 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Страница 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Страница 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...