32
EUROTOP 1251
5
4 825.0
(5)
Bei laufendem Motor Abstand halten.
Stay clear while engine is running.
Si le moteur tourne, garder une distance
suffisante.
Bij lopende motor afstand houden.
Mantener la debida distancia estando el
motor en marcha.
5
4 839.0
(3)
Keine sich bewegenden Maschinenteile berühren. Abwarten bis sie
ganz zum Stillstand gekommen sind.
Do not touch any moving machine parts. Wait until all parts have come
to a full stop.
Ne pas toucher à des pièces en mouvement. Attendre qu
·
elles se oient
complètement immobilisées.
Geen bewegende machine-onderdelen aanraken; afwachten tot ze vol
tot stilstand zijn gekomen.
No tocar partes de la máquina mientras estén en marcha. Esperar
hasta que se hayan parado totalmente.
5
4 799.0
(4)
Nicht im Schwenkbereich der Arbeitsgeräte
aufhalten.
Stay clear of swinging area of implements.
Ne pas se tenir dans la zone de bascule-
ment de la machine.
Nit in het zwenkbereik van de werkteugen
begeven.
No situarse en el alcance de giro de la
máquina.
3
3
4
4
6
6 55
4
4
6
6
5
5
3
3
Содержание EUROTOP 1251 A
Страница 33: ...29...
Страница 39: ...1 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Datos tecnicos...
Страница 45: ...2 Vor Inbetriebnahme Before Operation Avant la mise en service V r het gebruik Antes de la puesta en marcha...
Страница 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Страница 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Страница 103: ......
Страница 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Страница 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Страница 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Страница 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Страница 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Страница 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Страница 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...