EUROTOP 1251
8
2.
Before Operation
GB
Vor Inbetriebnahme
D
Electric System
Connect the seven-pole plug (1)
for the lighting equipment to the
socket on the tractor.
Insert the bipolar plug (2) for
power supply in the socket provi-
ded at the tractor.
(Fig. 14)
4
Elektrik
Den 7-poligen Stecker (1) für die
Fahrbeleuchtung in die dafür vor-
gesehene Steckdose am Schlep-
per einstecken.
Den 2-poligen Stecker (2) für die
Stromversorgung der Steuerung in
die dafür vorgesehene Steck dose
am Schlepper einstecken.
(Abb. 14)
2
2
Hydraulik
BEACHTEN!
Da es unterschied-
liche Hydrau
lik syteme bei den
Schleppern gibt, muß unbedingt
die Ge
brauchs anweisung des
Schlep pers beachtet werden.
Nur so können Schäden an der
Hydraulikanlage des Schleppers
vermieden werden.
Eine Überhitzung der Schlep-
perhydraulik unbedingt vermeiden.
Am Schlepper eventuell vorhan-
dene Warn signale beachten.
Die Hydraulik des Schwaders muß
an die Schlepper
hydrau lik an
ge-
paßt werden. Diese An
pas sung
erfolgt am Hydraulikventilblock (1)
(Abb. 15).
Ab Werk ist die Schlepper-
hydraulik für Schlepper mit offe-
nem Hydrauliksystem eingestellt
(Standard System).
Hydraulic
NOTE!
As the various tractor
types are equipped with different
hydraulic systems it is imperative
to pay attention to the operating
instructions of the respective trac-
tor. Otherwise it cannot be guaran-
teed that no damages occur at the
hydraulic unit.
Overheating of the hydraulic sys-
tem of the tractor must be avoi-
ded under all circumstances. Pay
attention to warnings that have
eventually been attached on the
tractor.
The hydraulic system of the load
wagon must be adapted to the
hydraulic system of the tractor.
The adaptation is effected at the
hydraulic valve block (1) (fig. 15).
The standard hydraulic system of
load wagons for tractors adjusted
by the manufacturer is an open
hydraulic system (standard sys-
tem).
5
3
Prop Stand
After hitching raise the mower
slightly with the tractor 3-point
linkage.
Remove pin (7), slide prop stand
(6) to the top and secure again
with pin (7).
(Fig. 13)
Stützfuß
Nach dem Anhängen die Maschine
mit der Schlepper
hydraulik etwas
anheben, Stecker (7) ziehen,
Stützfuß (6) nach oben schie-
ben und mit Stecker (7) wieder
sichern.
(Abb. 13)
7
7
6
6
Содержание EUROTOP 1251 A
Страница 33: ...29...
Страница 39: ...1 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Datos tecnicos...
Страница 45: ...2 Vor Inbetriebnahme Before Operation Avant la mise en service V r het gebruik Antes de la puesta en marcha...
Страница 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Страница 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Страница 103: ......
Страница 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Страница 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Страница 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Страница 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Страница 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Страница 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Страница 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...