27
3.
Bediening
NL
Utilisation
F
E
Manejo
Mise en route de l
·
andaineur
rotatif
• Régler l
·
hydraulique sur pressi-
on.
• Mettre la commande en marche et
tourner les gyroscopes en position
de travail.
ATTENTION!
Lors du pivotage
en position de travail, le dispo-
sitif de déplacement est poussé
en avant. Pour cela, des-
serez le frein à main, ne freinez
pas, avancez doucement à petite
vitesse.
• Repliez à l
·
extérieur (en position
de travail) et verrouillez le dispo-
sitif de sécurité (6) avec verrou
(6a) (fig. 58).
• Embrayer le prise de force avec
le moteur du tracteur tournant
à vide (régime minimum). Puis
augmenter le régime à 540 t/min
maximum.
• Adapter la vitesse d
·
avancement
à la nature du fourrage et aux
conditions du terrain.
• Relever les rotors avant de prend-
re des virages serrés.
La prudence est de rigueur
lors de l
·
avancement sur
un terrain en pente avec rotors
repliés - risque de basculement!
Poner en marcha la hileradora
• Conmutar el sistema hidraulico
para presión.
• Conectar el mando y pivotar el
trompo en posición de trabajo.
OBSERVAR!
Al girar en posición
de trabajo el chasis es desple-
gado hacia adelante. Para esto
aflojar el freno de estacionamien-
to, no frenar, °avanzar lentamen-
te en velocidad pequeña!
• Desplegar afuera el estribo pro-
tector (6) (en posición de trabajo)
y bloquearlo co cerrojo (6a) (fig.
58).
• Embragar la toma de fuerza con
el motor del tractor en marcha en
vacío.
A continuación, subir el régimen
de marcha a 540 r.p.m.
• Elegir una velocidad de avance
de acuerdo a las circunstancias
de la cosecha.
• Elevar los elementos rotativos al
rodar en curvas cerradas.
Tener especial precaución
al conducir por laderas con
los elementos rotativos ele-
vados - ¡peligro de volcar la
máquina!
De zwadhark in gebruik nemen
• Hydraulisch systeem op druk
schakelen.
• Sturing inschakelen en gyrosco-
pen naar de werkstand zwenken.
LET OP!
Bij het zwenken in werk-
stand wordt het wielonderstel
naar voren gereden. Daarvoor de
handrem losmaken, niet remmen,
in een kleine versnelling lang-
zaam naar voren rijden!
• Beschermbeugel (6) naar buiten
(in werkstand) klappen en met
hendel (6a) vergrendelen (afb.
58).
• Aftakas bij staionair toerental van
de trekker inschakelen.
Vervogens het aftakas toerental
verhogen tot max. 540 t/min.
• Afhankelijk van de gewas-, per-
ceelsen bodemomstandigheden
de rijsnelheid aanpassen.
• Bij scherpe bochten de harkele-
menten heffen.
Er is voorzichtigheid beboden bij
het rijden op hellingen met
opgeklapte harelementen,
kantel gevaar!
Содержание EUROTOP 1251 A
Страница 33: ...29...
Страница 39: ...1 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Datos tecnicos...
Страница 45: ...2 Vor Inbetriebnahme Before Operation Avant la mise en service V r het gebruik Antes de la puesta en marcha...
Страница 64: ...3 Bedienung Operation Utilisation Bediening Manejo...
Страница 97: ...4 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Entretenimiento...
Страница 103: ......
Страница 120: ...5 Schmierplan Lubrication Chart Plan de graissage Smeerschema Esquema de engrase...
Страница 123: ...EUROTOP 1251 4 5...
Страница 124: ...6 4 5 EUROTOP 1251 5 5 65423 3 2 3 4 2 3 4 5 5 2 6...
Страница 125: ...0 EUROTOP 1251 6 5 8 9 7 65419F 7 8 0 7 9...
Страница 126: ...5 6 3 EUROTOP 1251 7 5 65424 2 4 4 3 5 6 2 2...
Страница 127: ...20 9 8 EUROTOP 1251 8 5 8 9 7 20 7 244 14...
Страница 128: ...244 14 244 14 25 24 23 EUROTOP 1251 9 5 2 22 25 23 24 2 22...