Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 33

33

WYKRYWANIE USTEREK
UWAGA:
PRZED PRZYST√PIENIEM DO INSTALOWANIA, NAPRAW, KONSERWACJI LUB
PRZENOSZENIA SPRZ≈TU SADZAWKOWEGO WY¿√CZY∏ DOP¿YW PR√DU I NIE WK¿ADA∏
R√K DO WODY PRZED OD¿√CZENIEM WSZYSTKICH URZ√DZE÷ W SADZAWCE OD SIECI.

S¿ABE NAT≈…ENIE WYP¿YWU Z POMPY

a - sprawdziπ, czy zewnΔtrzny filtr siatkowy nie 
jest zanieczyszczony.
b - usunƒπ zanieczyszczenia i wyregulowaπ 
natΔÃenie przep¡ywu.
c - sprawdziπ, czy zawór klapowy w komorze 
pompy moÃe siΔ swobodnie poruszaπ.

S¿ABY ROZPRYSK Z FONTANNY.

a - oczy·ciπ g¡owicΔ fontanny (patrz instrukcja 
konserwacji, punkt 5.1).

NIE DZIA¿A LAMPA UV

a - sprawdziπ, czy jest dop¡yw prƒdu do lampy
b - sprawdziπ bezpieczniki i oprzewodowanie
c - wymieniπ lampΔ – patrz instrukcja podana w 
punkcie 5.4.

POMPA NIE DZIA¿A

a - sprawdziπ, czy jest dop¡yw prƒdu do pompy
b - sprawdziπ bezpieczniki i oprzewodowanie.
c – pompa mog¡a siΔ przegrzaπ na skutek 
zakleszczenia siΔ wirnika
d – sprawdziπ wirnik – patrz punkt 5.6.
e – nastƒpi¡a aktywacja AUTOMATYCZNEGO 
WY¿√CZNIKA PRZECI√…ENIOWEGO – patrz 
UWAGA
f - sprawdziπ, czy filtr nie jest zanieczyszczony.

TABELA KALIBRACYJNA SADZAWKI
Tabelƒ kalibracyjnƒ naleÃy siΔ pos¡uÃyπ dla zapewnienia, aby filtr EasyClear dzia¡a¡ w
warunkach odpowiednich dla uzyskania czystej i klarownej wody w sadzawce. Na
faktycznƒ pojemno·π sadzawki wp¡ywajƒ czynniki takie jak g¡Δboko·π sadzawki, jej
umiejscowienie oraz strefa klimatyczna, w której znajduje siΔ sadzawka.

TABELA KALIBRACYJNA SADZAWKI

Litry (galony)

Umiejscowienie i

Zarybienie

*

Klimat Klimat 

Klimat 

g¡Δboko·π

umiarkowany

ciep¡y

gorƒcy

W cieniu

z¡ote rybki

4000 (880)

3600 (800)

3200 (700)

G¡Δboko·π ponad

0,5m

W cieniu

z¡ote rybki

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

G¡Δboko·π ponad

0,5m

W s¡o◊cu

z¡ote rybki

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

G¡Δboko·π ponad

0,5m

W s¡o◊cu

z¡ote rybki

3200 (700)

2800 (600)

2400 (500)

G¡Δboko·π ponad

0,5m 

* zak¡adajƒc maksymalny poziom zarybienia, zgodnie z informacjƒ w punkcie 10.0
Klimat umiarkowany – np. Europa Pó¡nocna. Klimat ciep¡y – np. Europa Po¡udniowa.
Klimat gorƒcy – np. Afryka Po¡udniowa

lub uÃywane niezgodnie z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi odpowiedzialno·ci za
uszkodzenia spowodowane wypadkiem,
nieprawid¡owƒ instalacjƒ lub niew¡a·ciwym
uÃytkowaniem urzƒdzenia.
Odpowiedzialno·π ogranicza siΔ do
wymiany wadliwej pompy. Niniejsza
gwarancja jest nieprzenoszalna. Gwarancja
nie wp¡ywa na ustawowe prawa nabywcy.
Aby skorzystaπ z gwarancji naleÃy wpierw
zwróciπ siΔ do dzia¡u serwisowego firmy
Hozelock Cyprio, który moÃe zaÃdaπ
wys¡ania filtra wraz z dowodem zakupu na
adres podany poniÃej.

USZKODZENIE POMPY SPOWODOWANE
EKPLOATACJ√ FILTRA NA SUCHO LUB
PODCZAS MROZÓW UNIEWA…NIA
GWARANCJ≈.
9.0

PRZECHOWYWANIE W OKRESIE

ZIMOWYM

Urzƒdzenie, którego siΔ w danym okresie
nie uÃywa, naleÃy wymontowaπ, dok¡adnie
umyπ, oczy·ciπ, wysuszyπ i przechowywaπ w
suchym, zabezpieczonym przed mrozem
miejscu. Przechowywaπ wraz z piankƒ i ze
zdjΔtƒ pokrywƒ pianki, aby zapewniπ
urzƒdzeniu odpowiedniƒ wentylacjΔ i suche
warunki. Przed w¡ƒczeniem urzƒdzenia
patrz instrukcja podana w punkcie
„Dojrzewanie filtra".

10.0

G≈STO‡∏ ZARYBIENIA

W normalnych warunkach filtry EasyClear
moÃna stosowaπ w sadzawkach o
zarybieniu 72 cm ryby. Zarybienie naleÃy
wprowadzaπ stopniowo, osiƒgajƒc 20%
maksymalnego zarybienia po kilku
tygodniach i zwiΔkszajƒc do 50% po sze·ciu
miesiƒcach. Optymalne zarybienie uzyska
siΔ drogƒ przyrostu naturalnego

Victus International Trading SA

61-619 Pozna◊
uI. Naramowicka 150
Polska
Tel: 61 8 238369
Fax: 61 8 205139

1.6m

Hmax -  1.6m

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: