Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 2

2

3.2 2 and 3 tier fountain display assembly

(Fig 2-H). 

The plastic discs that create the 2 and 3
tier water displays simply snap onto the
fountain stem.

4.0 INSTALLATION

4.1 Place the unit next to the pond and

route the cable back to the mains
transformer supply. Ensure that you
allow for enough cable for positioning
the product in the desired location in
the pond.

Fountain operation.

(Fig 3 for general

installation guide)

4.2 Position - Construct a solid and level

platform on which to place the
EasyClear™. The platform should be
greater than 300 mm (12") below the
water level. For depths between 300mm
and 600mm use the fountain stem
extension segments (Fig 11-6), which
simply screw together, to allow the
fountain to be above the water level.
For general installation see Fig 3.

PLEASE NOTE:

The product has a water

by-pass to control water flow rates
which means a quantity of water will
always come out of the product just
below the flow control. This is normal in
operation.

4.3 Position the unit in the pond. The 2 and

3 tier fountainheads simply snap onto
the fountain stem (Fig 2). The fountain
angle can be adjusted to be vertical
using the ball joint (Fig 4). The tightness
of the ball joint can be adjusted (Fig 4-
M).

4.4 If required, the 2-Tier Fountainhead can

be used to achieve an alternative and
higher display pattern than the 3-Tier. 

4.5 The fountain height can be adjusted to

suit your needs by rotating the Fountain
Flow Adjuster (Fig 5-N). Rotate the
waterfall adjuster to the ‘MIN’ position
(Fig 5-P).

4.6 The Bell Fountain creates a decorative

waterbell. The size of the bell can be
adjusted to suit your needs by rotating
the Fountain Flow Adjuster (Fig 5-N).

Fountain and Waterfall.

(Fig 3 for general

installation guide)
4.7 Position the pump as previously

described.

4.8 Attach a suitable length (3m maximum)

of 25 mm (1”) hose to the Threaded Hose
tail (Fig 5-O), and secure with a suitable
hose clip and position the outlet end of
the hose in the desired position.

4.9 Screw the Threaded Hose tail onto the

waterfall outlet on the side of the
EasyClear™ (Fig 5-0).

4.10 The combination of waterfall and

fountain will reduce the fountain height
that can be achieved.

4.11 Once the pump is operating the flow of

the waterfall and the height of the
fountain can be independently adjusted
using fountain adjuster (Fig 5-N) and
waterfall adjuster (Fig 5-P)

Waterfall Only.

(Fig 3 for general installation

guide)
4.12 Screw the blanking plug onto the

fountain outlet (Fig 2-K).

4.13 Position the pump as previously

described.

4.14 Attach a suitable length (3m maximum)

of 25 mm (1”) hose to the Threaded Hose
tail and secure with a suitable hose clip
and position the outlet end of the hose in

the desired position.

4.15 Screw the Threaded Hose tail to the

waterfall outlet of the EasyClear™ (Fig 5-
O). and adjust the flow using the waterfall
flow adjuster (Fig 5-P), to suit your needs. 

UVC operation

4.16 The UVC will automatically switch on

once the unit has been connected to the
electricity supply.

4.17 The UVC lamp can be checked for

operation by looking for a bluish glow
from ball joint outlet (Fig 2-D).

4.18 See Maintenance section 5.4 for Lamp

replacement.

5.0 MAINTENANCE

The Hozelock Cyprio EasyClear™ has been
designed to allow fast and easy
maintenance. As with all pond equipment,
occasionally it will become necessary to
clean or replace parts. Refer to section 1 & 2
before attempting any maintenance.

ALWAYS UNPLUG OR DISCONNECT ALL
APPLIANCES IN THE POND FROM THE
ELECTRICITY SUPPLY BEFORE PUTTING YOUR
HANDS IN THE WATER OR STARTING
MAINTENANCE.

5.1 Fountain Head (Fig 2-J)

a - Place a coin or similar in the slot and
gently lever off the fountain head.
b - Rinse in clean water and reassemble.

5.2 Foam

a - Release the Foam Cover by pushing
the two grey buttons (Fig 6-R) and lift
the cover (Fig 7-S).
b - Lift the Foam with the Foam Support
(Fig 8-T). Note :- If the unit is out of the
pond for more than 20 minutes the
biological filter action may stop
working.
c - Lift the Foam off the Foam Support,
rinse both parts in a bucket of pond
water and reassemble.
d - The Foam Cover and Base should also
be rinsed.
e - Reassemble the Filter.

5.3 Quartz Tube 

a - Remove the bayonet locking screw
(Fig 1-A), twist and lift the bayonet tube
(Fig 1-B).
b - Clean the Quartz Tube. Especially in
hard water areas, the quartz tube may
become covered in limescale, which will
reduce efficiency. Clean the tube with a
soft cloth and a gentle de-scaler, rinse in
water before refitting. 

5.4 Lamp replacement

Change the lamp at the start of the new
season. Even though the lamp still glows
it may not be giving out any useful UV
radiation. 

a - How well the EasyClear™ performs is
related to the strength of the UV
radiation produced. This will slowly
decline from the day your lamp is
switched on. The UVC lamp has an
effective life of 12 months. You need to
change the lamp when there is a
significant reduction in water clarity.
Make sure this is due to an expired lamp
and not a badly maintained filter or a
dirty/limescaled quartz sleeve. Both can
greatly reduce UV transmission into the
water.
b - Remove the Bayonet Tube assembly -
ref to section 4.1.
c - Remove the quartz tube in a similar
way by removing the retaining screw

(Fig 9-U), rotating the plastic moulding
anticlockwise and lifting up and away
(Fig 9-V).
d - With the lamp now accessible pull it
out of the holder (Fig 9-W) and push in
a new lamp.
e - Reassemble the filter and switch back
on.

5.5 Biological Filter

Normally, there is no need to remove
the bio-media as any cleaning may kill
the colonies of bacteria that make toxic
waste harmless.
a - Remove the foam – ref to section 5.2.
b - Remove the 4 fixing screws (Fig 10-X)
and lift the base clear.

c -  The 12 off pieces of Biomedia (3
off either side of the pump) can be
removed for cleaning. 4 off fit into
the base (Fig 10).

d - Wash in pond water.
e - Reassemble the filter and restart.

5.6 Rotor Assembly

a - Remove the foam – ref to section 5.2.
b - Remove the 4 fixing screws (Fig 10-X)
and lift the base & biomedia clear.
c - Remove the 2 fixing screws (Fig 10-Y)
and lift the Pump Assembly clear.
d - Twist the Pump Chamber anti-
clockwise (Fig 10-Z) and lift clear. The
rotor can now be pulled out for cleaning
or replacement ( Fig 10-AA).
e - Reassemble the pump and 2 fixing
screws (Fig 10-Y).
f - Reroute the cable(Fig 10-BB).
g - Reassemble the filter, and restart.

6.0 ALL YEAR PUMP CARE

A quick daily check should be carried out to
ensure that the pump is performing
satisfactorily.

Once a week- Remove the outer casing and
Fountain Head in accordance with the
general maintenance notes. Depending on
pond water conditions, cleaning may be
required more frequently.

Once a year- Completely disassemble the
unit including the Rotor Assembly as
described in the general maintenance notes,
refer to sections 5.1 - 5.6, and wash all
components in clean, fresh water. Replace
worn or broken parts.

7.0 SPARE PARTS 

(refer to Fig 11).

Contact the Consumer Services Helpline on
01844 292002.

8.0 HOZELOCK CYPRIO 2 YEAR GUARANTEE

If this unit, excluding the Rotor Assembly,
Filter Foam & UV Lamp becomes
unserviceable within 2 years of the date of
purchase it will be repaired or replaced at
our option free of charge, unless in our
opinion it has been damaged or misused.
Liability is not accepted for damage due to
accident, improper installation or use.

Item Numbers

1. Foam.

1375

2. UV Lamp.

1520

3. Quartz Tube.

1529

4. Pump chamber & O-Ring.

Z13248

5. Pump rotor.

3402

6. Fountain and extension 

Z31785

segment bagged set.

7. Foam cover. 

Z13228

8.  Foam support.

Z13230

9. Transformer

Z13194

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: