Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 24

24

kalkbelegg, spesielt i områder med
hardt vann, noe som vil gjøre det
mindre effektivt. Røret rengjøres med
myk klut og mildt skuremiddel, og
skylles i vann før det settes inn igjen.

5.4 Utskifting av lampe

Skift lampe når den nye sesongen
begynner. UV-strålingen vil ikke være så
effektiv selv om lampen fremdeles
gløder.
a – Hvilken yteevne EasyClear har,
henger sammen med hvor kraftig UV-
stråling den produserer. Strålingen
reduseres fra den dagen lampen blir
slått på. UV-lampen har en effektiv
brukstid på 12 måneder. Du må skifte
lampe når vannets klarhet er betraktelig
redusert. Du må forsikre deg om at
dette skyldes en utbrukt lampe og ikke
et dårlig vedlikeholdt filter eller
kvartsrør som er skittent/har kalkbelegg.
Begge deler kan i stor grad redusere
overføring av UV-stråler i vannet. 
b – Fjern montasjen med bajonettrøret –
se pkt. 4.1.
c – Fjern kvartsrøret på samme måte,
ved å ta ut holdeskruen (Fig 9-U), dreie
profilen av plast mot uret og løfte den
opp og vekk (Fig 9-V).
d – Lampen er nå tilgjengelig: trekk den
ut av holderen (Fig 9-W) og skyv en ny
lampe inn.
e – Sett filteret sammen igjen og slå det
på igjen.

5.5 Biologisk filter

Det er som regel ikke nødvendig å ta ut
de biologiske mediene, fordi enhver
rengjøring kan drepe bakteriekoloniene
som uskadeliggjør giftig avfall. 
a – Fjern skummet – se pkt. 5.2.
b – Ta ut 4 stk. festeskruer (Fig 10-T) og
løft av underlaget.
c – De 12 stykkene med Biomedia (3 på
hver side av pumpen) kan tas ut og
vaskes. 4 stykker skal ligge i bunnen
(Fig. 10).
d – Vask dem i vann fra dammen. 
e – Sett filteret sammen igjen og start
igjen.

5.6 Rotormontasje

a – Fjern skummet – se pkt. 5.2.
b – Ta ut 4 stk. festeskruer (Fig 10-X) og
løft underlag og biologiske medier av.
c – Ta ut 2 stk. festeskruer (Fig 10-Y) og
løft av pumpemontasjen.
d – Drei pumpekammeret mot uret (Fig
10-Z) og løft det av. Rotoren kan nå
trekkes ut for rengjøring eller
utskifting.( Fig 10-AA).
e – Sett sammen pumpen igjen, og 2 stk.
festeskruer (Fig 10-Y).
f – Legg kabelen på plass igjen (Fig 10-
BB).
g – Sett filteret sammen igjen og start
igjen.

6.0 STELL AV PUMPE HELE ÅRET

Det bør foretas en rask kontroll hver dag
for å sikre at pumpen virker som den skal.
En gang i uken: Fjern mantel og
fontenehode i henhold til generelle
vedlikeholdsnoter. 
Rengjøring må kanskje foretas oftere, det
kommer an på tilstanden av vannet i
dammen.
En gang i året: Ta enheten helt fra
hverandre, rotormontasjen inkludert, som
forklart i de generelle
vedlikeholdsnotene, se pkt. 5.1 - 5.6, og
vask alle komponentene i rent ferskvann.
Skift ut slitte eller defekte deler.

7.0

RESERVEDELER 

(se Fig 11).

Kontakt kundeservice på 66 79 67 00.

8.0

HOZELOCK CYPRIO 2 ÅRS GARANTI

Hvis denne enheten, unntatt
rotormontasje, filterskum og UV-lampe
blir ubrukelig innen 2 år fra innkjøpsdato,
vil den bli reparert eller erstattet gratis,
med mindre den etter vårt skjønn er blitt
ødelagt eller misbrukt. Vi påtar oss ikke
noe ansvar for skade forårsaket av uhell
eller feilaktig installasjon eller bruk.
Ansvar er begrenset til erstatning av en
defekt enhet. Denne garantien kan ikke
overdras. Den har ingen innvirkning på
lovbestemte rettigheter. 
For å benytte seg av garantien, skal man
først kontakte kundeservice hos Hozelock
Cyprio, som kan be om at filter samt
kvittering sendes direkte til den oppgitte
adressen. 

SKADE FORÅRSAKET AV Å LA FILTERET GÅ
TØRT ELLER AV FROST UGYLDIGGJØR
GARANTIEN.
9.0

VINTERLAGRING

Når enheten ikke er i bruk, skal den tas ut,
vaskes grundig, tørkes og lagres på et
tørt, frostfritt sted. Enheten skal alltid
lagres uten skum og med lokket av for å
sikre tilstrekkelig lufting og tørking. Se
avsnittet om modning når enheten startes
igjen. 

10.0

FISKEBESTAND OG TETTHET

Under normale forhold vil EasyClear
kunne opprettholde opp til 72 cm med
fisk. La fisken tilføres langsomt i løpet av
de første ukene, inntil 20 % av det
anbefalte maksimumsnivået, deretter kan
mengden økes til 50 % etter seks
måneder. Resten tas opp etter hvert som
fisken vokser.

Gronn Industri a/s

Almedalsveien 6
Postboks 206
N-3471 Slemmestad
Norge
Tel: 66 79 67 00
Fax: 66 79 69 20
e mail: [email protected]

FEILSØKING
ADVARSEL:
TREKK UT KONTAKTEN ELLER KOPLE ALLE APPARATER I DAMMEN FRA 
STRØMFORSYNINGEN FØR DU STIKKER HENDENE I VANNET FOR Å INSTALLERE,
REPARERE, VEDLIKEHOLDE ELLER HÅNDTERE UTSTYRET.  
LAV STRØMNING FRA PUMPEN

a – Sørg for at mantelen er ren.
b – Fjern eventuelle tilstoppinger og juster 
strømningskontrollene.
c – Kontroller at tilbakeslagsklaffen i pumpekammeret 
beveger seg fritt.

DÅRLIG FONTENEMØNSTER

a – Vask fontenehodet. (se vedlikeholdsavsnittet 5.1)

UV-LAMPEN VIRKER IKKE

a – Kontroller at strømmen er på.
b – Kontroller sikring og vikling
c – Skift lampe – se pkt. 5.4

PUMPEN VIRKER IKKE

a – Kontroller at strømmen er på.
b – Kontroller sikring og vikling.
c – Pumpen kan ha gått varm fordi rotoren har satt seg 
fast.
d – Kontroller rotormontasjen – se pkt. 5.6.
e – Den AUTOMATISKE UTKOPLINGEN kan ha fungert – 
se punktet OBS.
f – Sørg for at mantelen er ren.

TABELL OVER DAMMENS STØRRELSE
Bruk denne tabellen for å sikre at din EasyClear brukes under de rette forhold for å
garantere klart vann. Dammens dybde, beliggenhet og klima vil virke inn på hvor stor en
dam kan være.

TABELL OVER DAMMENS STØRRELSE

Liter (Gallons)

Beliggenhet og dybde

Type fisk*

Mildt klima

Temp. klima

Varmt klima

Skygge

Kultakala

4000 (880)

3600 (800)

3200 (700)

Over 0,5 m dybde

Skygge

Gullfisk

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

Under 0,5 m dybde

Sol

Gullfisk

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

Over 0,5 m dybde
Sol

Gullfisk

3200 (700)

2800 (600)

2400 (500)

Under 0,5 m dybde

* Basert på maksimal fiskebestand som forklart i pkt. 10.0
Mildt klima – f.eks. Nord-Europa. Temperert klima – f.eks. Sør-Europa. Varmt klima –
f.eks. Sør-Afrika.

Artikkelnummer 

1.

Skum

1375 

2.

UV-lampe

1520

3.

Kvartsrør

1529

4.

Pumpekammer og O-ring.

Z13248

5.

Pumperotor

.

3402

6.

Fontene og forlengelsesstykke
(sett i pose) 

Z31785

7.

Lokk til skum

. Z13228

8.

Underlag til skum

.

Z13230

9. Transformatoren

Z13194

1.6m

Hmax -  1.6m

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: