Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 14

14

bacteriekolonies die het schadelijk afval
afbreken, kan doden.
a – Verwijder het schuim– zie hoofdstuk
5.2.
b – Verwijder de 4 borgschroeven (Fig.
10-X) en verwijder het voetstuk.
c – De 12 stukken Biomedia (3 stuks and
iedere kant van de pomp) kunnen ter
reiniging worden verwijderd. De bodem
biedt plaats aan 4 stuks (Fig 10).
d – In vijverwater wassen. 
e – Het filter in omgekeerde volgorde
monteren en opnieuw inschakelen.

5.6 Rotorconstructie

a – Verwijder het schuim – zie hoofdstuk
5.2.
b – Verwijder de vier borgschroeven
(Fig. 10-X), til het voetstuk & het
biomedium op en leg het weg.
c – Verwijder de 2 borgschroeven (Fig.
10-Y), til de Pompconstructie op en leg
deze weg.
d – Draai de Pompkamer tegen de klok
in (Fig. 10-Z), til deze optillen en leg
weg. De rotor kan nu van zijn plaats
getrokken worden om gereinigd of
vervangen te worden ( Fig. 10-AA).
e – Zet de pomp weer in elkaar en

breng de 2 borgschroeven weer aan
(Fig. 10-Y).
f – Zorg ervoor dat het netsnoer weer
goed op zijn plaats komt te zitten (Fig.
10-BB).
g – Zet het filter weer in elkaar en
schakel de pomp opnieuw in.

6.0

JAARLIJKS POMPONDERHOUD

Dagelijks - Elke dag dient u een snelle
controle uit te voeren om er zeker van te
zijn dat de pomp goed functioneert
Elke week – Verwijder de buitenbehuizing
en de Fonteinkop overeenkomstig de
algemene onderhoudsvoorschriften
Afhankelijk van de waterconditie kan
vaker reinigen noodzakelijk zijn.
Een keer per jaar – Demonteer de
volledige pomp, inclusief de
Rotorconstructie zoals aangegeven in de
algemene onderhoudsvoorschriften. Zie
hoofdstuk 5.1 0 5.6. Spoel alle onderdelen
in schoon, helder water. Vervang versleten
of gebroken onderdelen.

7.0 RESERVEONDERDELEN

(Zie Fig. 11).

Neem contact op met Klantenservice op
0416 569290 (Nederland), 03 2130883
(Belgie).

8.0 HOZELOCK CYPRIO 2 JAAR GARANTIE

Indien deze pomp, uitgezonderd de
Rotorconstructie, het Filterschuim en de
UV-lamp binnen twee jaar na aankoop
onbruikbaar wordt, zal deze gratis en
naar keuze van ons worden gerepareerd
of vervangen, tenzij de pomp naar onze
mening beschadigd of verkeerd gebruikt
is. Hozelock Cyprio aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade als gevolg
van ongelukken, verkeerde installatie of
verkeerd gebruik.
De aansprakelijkheid is beperkt tot het
vervangen van een defecte pomp. Deze
garantie is niet overdraagbaar. Dit alles
tast uw wettelijke rechten niet aan.
Om van de garantie te kunnen profiteren
dient u eerst contact op te nemen met de
afdeling klantenservice van Hozelock
Cyprio, die u kunnen verzoeken dat u het
filter samen met uw bewijs van aankoop
aan het opgegeven adres toestuurt

SCHADE ALS GEVOLG VAN HET
DROOLOPEN VAN HET FILTER OF DOOR
VORST MAAKT UW GARANTIE ONGELDIG
9.0

WINTEROPSLAG

Wanneer de pomp niet gebruikt wordt,
dient u deze te verwijderen, grondig te
wassen en reinigen, te drogen en op te
bergen in een droge en vorstvrije ruimte.
Bewaar de pomp altijd met verwijderde
schuimkap en verwijderd schuim met het
oog op een goede ventilatie en het droog
houden. Raadpleeg het hoofdstuk over
rijping bij het opnieuw in gebruik nemen
van de pomp.

10.0

TEMPO VAN VISSEN TOEVOEGEN

EN DICHTHEID

Onder normale omstandigheden is de
EasyClear toereikend voor maximaal 72cm
vis. Voer gedurende de eerste paar weken
de hoeveelheid vis in de vijver langzaam
op, tot aan 20% van het maximaal aan-
bevolen niveau. Na 6 maanden kunt u dit
tot 50% opvoeren. De rest is bedoeld voor
natuurlijke aanwas.

Hozelock Benelux

Postbus 348, 5140 AH Waalwijk
Nederland
Tel: 0416 569290
Fax: 0416 569299

Hozelock Benelux

Postbus 108, 2920 Kalmthout
Belgie/Belgique
Tel: 03 2130883
Fax: 06 2130922

Onderdeelnummers

1.

Schuim

1375 

2.

UV-lamp

1520

3.

Kwartsbuis

.

1529

4.

Pompkamer & O-Ring.

Z13248

5.

Pomprotor

.

3402

6.

Fontein en verpakte 
Verlengingsset

Z31785

7.

Schuimkap

. Z13228

8.  

Schuimsteun

.

Z13330

9. Transformator

Z13194

PROBLEMEN OPLOSSEN.
WAARSCHUWING: TREK ALTIJD ALLE STEKKERS VAN ALLE APPARATUUR IN DE VIJVER UIT
HET STOPCONTACT VOORDAT U UW HANDEN IN HET WATER STEEKT VOOR INSTALLATIE,
REPARATIE, ONDERHOUD OF HET ANDERSZINS OMGAAN MET DE APPARATUUR.

SLAPPE STRAAL VANUIT DE POMP

a – Zorg ervoor dat de buitenbehuizing schoon is.
b – Verwijder eventuele verstoppingen en pas de 
stroomsnelheid aan.
c – Controleer of de terugslagklep in de pompkamer 
vrij kan bewegen.

SLECHT SPROEIBEELD

a – Reinig de fonteinkop. (zie onderhoud, hoofdstuk 5.1)

UV-LAMP WERKT NIET

a – Controleer of u elektriciteit heeft.
b – Controleer de zekering en bedrading
c – Vervang de lamp – raadpleeg hoofdstuk 5.4

POMP WERKT NIET

a – Controleer of u elektriciteit heeft.
b – Controleer de zekering en bedrading.
c – De pomp kan oververhit zijn vanwege een 
blokkering van de rotor.
d – Controleer de rotorconstructie – raadpleeg 
hoofdstuk 5.6.
e - De AUTOMATISCHE STROOMONDREBREKING kan 
in werking zijn getreden – zie hoofdstuk ATTENTIE.
f – Zorg ervoor dat de buitenbehuizing schoon is.

VIJVEROVERZICHT Liter

Plaats en Diepte

Soort vis*

Gematigd

Warm

Heet 

klimaat

klimaat

klimaat

Schaduw
Dieper dan 0,5m

Goudvissen

4000 (880)

3600 (800)

3200 (700)

Schaduw
Minder dan 0,5m diep

Goudvissen

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

Zonlicht
Dieper dan 0,5m

Goudvissen

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

Zonlicht
Minder dan 0,5m diep

Goudvissen

3200 (700)

2800 (600)

2400 (500)

* Uitgaande van de maximum hoeveelheid vis, zoals aangegeven in hoofdstuk 10.0
Gematigd klimaat - bv. Noord-Europa. Warm klimaat - bv. Zuid-Europa. Heet klimaat –
bv. Zuid-Afrika

OVERZICHT VIJVERAFMETINGEN
Gebruik dit overzicht om ervoor te zorgen dat uw EasyClear onder de juiste
omstandigheden werkt zodat u helder water krijgt. De diepte, plaats van de vijver en het
klimaat bepalen hoe groot de vijver kan zijn.

1.6m

Hmax -  1.6m

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: