Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 19

19

och fontänhöjden justeras oberoende av
varandra.

Endast vattenfall 

(se fig. 3 som en generell

installationsguide)

4.12 Skruva fast blindplugen på

fontänutloppet (Fig. 2-K).

4.13 Placera pumpen enligt föregående

beskrivning.

4.14 Anslut en erforderlig slanglängd med

innerdiametern 25mm på den gängade
slanganslutningen, säkra med lämlig
slangklämma och placera slangens
utloppsända på önskad plats.

4.15 Skruva fast den gängförsedda

slanganslutningen på vattenfallsutloppet
på EasyClear™ (Fig. 5-O) och justera flödet
med vattenfallets flödesregularor, (Fig. 5-
P), till dess att du är nöjd.

UV-klargörarens drift

4.16 UV-klargöraren slås på automatiskt när

enheten kopplas in på nätströmmen.

4.17 UV-klargörarens lampa kan

funktionskontolleras genom att se efter
om det förekommer ett blått sken från
kulledens utlopp (fig. 2-D).

4.18 Se underhållsavsnitt 5.4 för

utbyteslampor.

5.0 UNDERHÅLL

Hozelock Cyprio EasyClear har designats
för att vara snabb och enkel att
underhålla. Som med all utrustning för
dammar blir det nu och då nödvändigt
att rengöra eller ersätta delar. Läs
avsnitten 1 & 2 innan du försöker utföra
något underhållsarbete.

BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL ALLA
APPARATER I DAMMEN INNAN DU
STICKER NED HÄNDERNA I VATTNET
ELLER PÅBÖRJAR
UNDERHÅLLSARBETEN.

5.1 Fontänhuvud (fig. 2-J)

a - Placera ett mynt eller liknande i
spåret och bänd försiktigt loss
fontänhuvudet.
b - Skölj i rent vatten och montera ihop.

5.2 Skumgummi

a - Lossa höljet genom att trycka på de
två grå knapparna (fig. 6-N) och lyfta
upp höljet (fig. 7-O).
b - Lyft skumgummit i stödet (fig. 8-P).
Obs: Om enheten är ute ur dammen
mer än 20 minuter kan det biologiska
filtrets verkan upphöra.
c - Lyft av skumgummit från stödet, skölj
bägge delarna i en hink dammvatten
och sätt ihop igen.
d - Höljet och foten ska även de sköljas
av.
e - Sätt ihop filtret.

5.3 Kvartsrör

a - Skruva ur bajonettens låsskruv (fig. 1-
A), vrid på och lyft ut det
bajonettfattade röret (fig. 1-B).
b - Rengör kvartsröret. Speciellt i
områden med hårt (kalkhaltigt) vatten
kan kvartsröret bli täckt med
kalkavlagringar, vilka reducerar
effektiviteten. Rengör röret med en
mjuk trasa och en mild avkalkare, skölj
av i vatten innan monteringen.

5.4 Byte av lampa

Byt lampan i starten av varje säsong.
Även om lampan fortfarande glöder
kanske den inte längre avger någon
nyttig UV-strålning.
a - Hur bra EasyClear presterar är
relaterat till den producerade UV-
strålningens styrka. Denna avklingar
med tiden, från och med den dag
lampan slås på. UV-klargörarens lampa
har en effektiv livstid på 12 månader. Du
måste byta lampan när det blir en

betydande reducering av vattnets
klarhet. Säkerställ att detta beror på en
uttjänt UV-lampa och inte ett dåligt
underhållet filter eller en
smutsig/igenkalkad kvartshylsa. Bägge
kan i hög grad reducera UV-strålningens
styrkeöverföring till vattnet.
b - Avlägsna det bajonettfattade röret -
se avsnitt 4.1.
c - Avlägsna kvartsröret på liknande sätt
genom att skruva ur hållarskruven (fig.
9-U), vrida plasthöljet motsols och lyfta
undan (fig. 9-V).
d - Nu är lampan åtkomlig, så dra ut den
ur hållaren (fig. 9-W) och tryck in en ny
lampa.
e - Sätt ihop filtret och slå på det igen.

5.5 Biologiskt filter

Normalt föreligger inget behov av att
avlägsna biomediat eftersom alla
former av rengöring kan döda de
bakteriekolonier som gör toxiskt avfall
oskadligt.
a - Avlägsna skumgummit – se avsnitt
5.2.
b - Skruva ur de 4 skruvarna (fig. 10-X)
och lyft undan foten.
c - De 12 bitarna biomedia (3 på var sida
om pumpen) kan avlägsnas för
rengöring. 4 bitar passar in i foten (Fig.
10).
d - Tvätta i dammvatten. 
e - Sätt ihop filtret och starta det igen.

5.6 Rotorn

a - Avlägsna skumgummit – se avsnitt
5.2.
b - Skruva ur de 4 skruvarna (fig. 10-X)
och lyft undan fot & biomedia.
c - Skruva ur de 2 skruvarna (fig. 10-Y)
och lyft undan pumpen.
d - Vrid pumpkammaren motsols (fig.
10-Z) och lyft undan den. Rotorn kan nu
dras ut för rengöring eller byte (fig. 10-
AA).
e - Sätt ihop pumpen och skruva i de 2
skruvarna (fig. 10-Y).
f - Dra om sladden (fig. 10-BB).
g - Sätt ihop filtret och starta det igen.

6.0 PUMPVÅRD ÅRET RUNT

En snabb daglig kontroll bör utföras för
att säkerställa att pumpen fungerar
tillfredsställande.
En gång i veckan - Ta av höljet och
fontänhuvudet enligt de allmänna
instruktionerna för underhåll.
Beroende på dammvattnets skick kan

rengöring krävas mer frekvent.
En gång per år - Ta fullständigt isär hela
enheten, inklusive rotorn, som beskrivet i
de allmänna instruktionerna för
underhåll, se avsnitten 5.1 - 5.6, och tvätta
alla komponenter i rent sötvatten. Ersätt
slitna eller skadade delar.

7.0

RESERVDELAR

(se fig. 11).

Kontakta Kundtjänstens Hjälplinje på 031
289720.

8.0

HOZELOCK CYPRIO 2 ÅRIG

GARANTI

Om denna enhet, exkluderande rotor,
skumgummifilter & UV-lampa, blir otjänlig
inom 2 år från inköpsdatum kommer den
att repareras eller bytas ut, enligt vårt val,
utan kostnad, såvida den inte, enligt vår
åsikt har blivit skadad eller missbrukad.
Ansvar accepteras inte för skador som
uppkommer på grund av olycksfall,
felaktig installation eller felanvändning.
Ansvaret är begränsat till ersättning av en
defekt enhet. Denna garanti är inte
överförbar. Den inverkar inte på dina
lagstadgade rättigheter.
För att kunna erhålla förmånen av denna
garanti ska kontakt först tagas med
Hozelock Cyprios kundtjänst, som kan
komma att begära att filtret skickas,
tillsammans med bevis på inköp till den
adress som anges.

SKADA ORSAKAD AV TORRKÖRNING AV
FILTER ELLER AV FROST
OGILTIGFÖRKLARAR GARANTIN.
9.0

VINTERFÖRVARING

När enheten inte används ska den tas ut
ur dammen, tvättas noggrant och
rengöras, torkas och förvaras i en torr och
frostskyddad miljö. Förvara alltid enheten
med skumgummit och höljet bortplockade
för att säkerställa tillräcklig ventilation
och torkning. Se avsnittet om mognad när

Posters nummer

1.

Skumgummi

1375 

2.

UV-lampa

1520

3.

Kvartsrör

1529

4.

Pumpkammare & o-ring.

Z13248

5.

Pumprotor

.

3402

6.

Fontän och förlängingar, 

sats i påse 

Z31785

7.

Skumgummits hölje

. Z13228

8.  

Skumgummits stöd

.

Z13230

9. Transformator

Z13194

VARNING:
KOPPLA ALLTID BORT STRÖMMEN TILL ALLA APPARATER I DAMMEN INNAN DU STICKER
NED HÄNDERNA I VATTNET FÖR INSTALLERING, REPARATION UNDERHÅLL ELLER
HANTERING AV UTRUSTNINGEN.
LÅG FLÖDE FRÅN PUMPEN

a - Säkerställ att den yttre buren är ren.
b - Rensa eventuella blockeringar och justera 
flödesreglagen.
c - Kontrollera att rekylklaffen inne i pumpkammaren rör 
sig fritt.

DÅLIG FONTÄNVISNING

a - Rengör fontänhuvudet (se underhållsavsnitt 5.1).

UV-LAMPAN FUNGERAR INTE

a - Kontrollera att strömmen är påslagen.
b - Kontrollera säkring och ledningar.
c - Byt lampa – se avsnitt 5.4.

PUMPEN FUNGERAR INTE

a - Kontrollera att strömmen är påslagen.
b - Kontrollera säkring och ledningar.
c - Pumpen kan ha överhettat som ett resultat av att 
rotorn kört fast.
d - Kontrollera rotorn – se avsnitt 5.6.
e - AUTOMATSÄKRINGEN kan ha löst ut – se avsnittet 
OBSERVERA.
f - Säkerställ att ytterburen är ren.

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: