Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 11

11

utilizzata. La vita in servizio effettiva
della lampada UVC è di 12 mesi. La
lampada deve essere sostituita quando
l’acqua del laghetto comincia a
intorbidirsi. Assicurarsi prima che ciò sia
dovuto alla lampada e non alla cattiva
manutenzione del filtro o a un deposito
di calcare/sporco sulla guaina al quarzo.
Entrambe le istanze possono infatti
ridurre notevolmente l’emissione di
raggi UV nell’acqua.
b – rimuovere il gruppo del tubo a
baionetta – vedi sezione 4.1.
c – similmente, smontare il tubo al
quarzo svitando la vite di fermo (Fig. 9-
U), ruotando la protezione in plastica in
senso antiorario e sollevandola (Fig. 9-
V).
d – la lampada è ora accessibile. Estrarla
dal portalampada (Fig. 9-W) e montare
una lampada nuova.
e – rimontare il filtro e riavviare l’unità.

5.5 Filtro biologico

In genere, non è necessario rimuovere il
materiale biologico, in quanto
un’eventuale pulizia potrebbere
distruggere le colonie di batteri che
neutralizzano i rifiuti tossici.
a – rimuovere la schiuma – vedi sezione
5.2.
b – rimuovere le quattro viti (Fig. 10-X) e
sollevare la base.
c – i 12 pezzi di materiale biologico (3 su
ciascun lato della pompa) possono ora
essere rimossi per la pulizia. 4 vanno
montati sulla base (Fig. 10).
d – sciacquare con acqua del laghetto. 
e – rimontare il filtro e riavviare l’unità.

5.6 Gruppo rotore

a – rimuovere la schiuma – vedi sezione
5.2.
b – rimuovere le quattro viti (Fig. 10-X) e
sollevare la base e il materiale biologico.
c – rimuovere le due viti (Fig. 10-Y) e
sollevare il gruppo pompa.
d – ruotare la camera della pompa in
senso antiorario (Fig. 10-Z) e sollevare. Il
rotore può essere ora estratto per la
pulizia o la sostituzione ( Fig. 10-AA).
e – rimontare la pompa e le due viti (Fig.
10-Y).
f – risistemare il cavo (Fig. 10-BB).
e – rimontare il filtro e riavviare l’unità.

6.0

MANUTENZIONE DELLA POMPA

DURANTE TUTTO L'ANNO

Effettuare un breve controllo giornaliero
per assicurarsi che la pompa funzioni in
modo soddisfacente.
Una volta alla settimana: rimuovere
l’alloggiamento esterno e il gioco d'acqua
secondo quanto spiegato nelle note sulla
manutenzione generale.
A seconda delle condizioni dell'acqua,
l'operazione di pulizia potrebbe dover
essere effettuata più frequentemente.
Una volta all'anno: smontare
completamente l’unità, incluso il gruppo
rotore, come spiegato nelle note sulla
manutenzione generale (vedi sezioni 5.1 –
5.6), e sciacquare tutti i componenti in
acqua pulita. Sostituire le parti usurate o
danneggiate.

7.0

PARTI DI RICAMBIO

(vedi Fig. 11)

Contattare la helpline dei servizi
consumatori al numero 02 95 339 216.

8.0

GARANZIA BIENNALE HOZELOCK

CYPRIO 

Se questa unità (gruppo rotore, schiuma
filtro e lampada UV esclusi) dovesse
diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla
data dell’acquisto, sarà riparata o
sostituita a nostra scelta, gratuitamente,
sempre che,  a nostro parere, l’unità non
sia stata danneggiata o utilizzata in modo
improprio. Non si accettano responsabilità
per danni causati da incidenti,
installazione o uso impropri.

La responsabilità è limitata alla
sostituzione di una unità difettosa. Questa
garanzia non è trasferibile e non incide sui
diritti statutari del consumatore.
Per beneficiare di questa garanzia,
contattare i servizi per i consumatori di
Hozelock Cyprio, che potrà richiedere la
spedizione del filtro, con prova di
acquisto, direttamente all’indirizzo
fornito.

LA GARANZIA NON COPRE DANNI
CAUSATI DALL’UTILIZZO DEL FILTRO IN
ASSENZA D’ACQUA O DA GELO.
9.0 MAGAZZINAGGIO INVERNALE

Quando non è in uso, l’unità va rimossa,
lavata, pulita e asciugata e quindi
immagazzinata in un ambiente non
soggetto a freddo intenso. Immagazzinare
l’unità senza coperchio e schiuma, per
assicurare che sia sempre ben asciutta e

aerata. Consultare la sezione sulla
maturazione prima di riavviare l’unità.

10.0

VELOCITÀ DI POPOLAMENTO E

DENSITÀ DELLA FAUNA ITTICA

In condizioni normali, EasyClear è in grado
di supportare pesci fino a un massimo di
72 cm. Introdurre i pesci gradualmente
nelle prime settimane, fino al 20% del
livello massimo raccomandato,
incrementandolo fino al 50% dopo sei
mesi. Questo tipo di equilibrio consentirà
uno sviluppo ottimale della fauna ittica.

Escher s.r.l.

Via Miles 2
I-20040 Cavenago Brianza (MI)
Italia
Tel: 02 95 339 216
Fax: 02 95 016 17

TABELLA DIMENSIONATURA LAGHETTO 

Litri (galloni)

Ubicazione e 

Specie ittica* Clima mite

Clima caldo

Clima molto caldo

profondità

Ombra
Profondità superiore

Pesci rossi

4000 (880)

3600 (800)

3200 (700)

a 0,5 m

Ombra
Profondità superiore

Pesci rossi

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

a 0,5 m

Luce del sole
Profondità superiore

Pesci rossi

3600 (800)

3200 (700)

2800 (600)

a 0,5 m

Luce del sole
Profondità superiore

Pesci rossi

3200 (700)

2800 (600)

2400 (500)

a 0,5 m

* Presuppone una popolazione ittica delle dimensioni descritte nella sezione 10,0.
Clima mite, per es. Europa del Nord. Clima caldo, per es. Europa del Sud. Clima
molto caldo, per es. Sudafrica

TABELLA DIMENSIONATURA LAGHETTO
Questa tabella consente di determinare le migliori condizioni d’uso di EasyClear per
garantire un’acqua sempre limpida. La profondità, l’ubicazione e il clima influiscono
sulle dimensioni del laghetto.

Numeri ricambi

1. Schiuma.

1375 

2. Lampada UV.

1520

3. Tubo al quarzo

1529

4. Camera pompa e o-ring.

Z13248

5. Rotore pompa.

3402

6. Set fontana e segmenti 

di prolunga

Z31785

7. Coperchio schiuma. 

Z13228

8.  Supporto schiuma.

Z13230

9. Transformatore

Z13194

1.6m

Hmax -  1.6m

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: