Hozelock easyclear LV Скачать руководство пользователя страница 13

13

Cyprio Klantenservice).
Het met de pomp meegeleverde snoer
kan bij beschadiging niet vervangen
worden
De met de transformator meegeleverde
stekker is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis
Zorg ervoor dat het 220V snoer en 24V
snoer elkaar niet kruisen 

Bruin - Live
Blauw -
Neutraal

De BRUINE draad moet op de ‘LIVE’ klem
aangesloten worden (gemarkeerd ‘L’ of
bruin of rood gekleurd).
De BLAUWE draad moet op de
‘NEUTRAAL’ klem aangesloten worden
(gemarkeerd ‘N’ of blauw of zwart
gekleurd).

Let op:

Deze transformator wordt beschermd
door een thermisch werkende
stroomonderbreking die zichzelf reset.
Indien dit apparaat goed functioneert zal
de pomp stoppen met werken.
Schakel de transformator uit en laat deze
gedurende twee uur afkoelen alvorens
weer in te schakelen.
Het voortdurend in- en uitschakelen van
de transformator kan het gevolg zijn van
plaatsing op een hete plaats (bv. direct
zonlicht).

2.3 Het pompsnoer (en het verlengsnoer)

dienen op een goede manier geleid en
beschermd te worden tegen
beschadiging, vooral op plaatsen waar
contact met tuin-apparatuur
(grasmaaiers, vorken enz.) kinderen en
huisdieren mogelijk is.

2.4 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL OVER HET

AANSLUITEN VAN DE BEDRADING OP
HET ELKETRICITEITSNET EEN ERKEND
ELEKTRICIEN OF UW
ELEKTRICITEITSBEDRIJF.

2.5 De doorzichtige buis in de pomp is

vervaardigd van kwartsglas, U dient bij
installatie en onderhoud de nodige
voorzorgen in acht te nemen. Wij
bevelen het gebruik van
oogbescherming en geschikte
handschoenen aan.

3.0 AANBRENGEN VAN ACCESSOIRES

3.1 Klokfontein (Fig. 2).

Zoek de Kloksteun (E) van de Klokbuis
(F) op en druk deze volledig in de
Klokbuis. Plaats de Klok (G) op de
Kloksteun/Klokbuis-constructie en druk
deze in het midden naar beneden.

3.2 Constructie 2- en 3-laags fonteinbeeld

(Fig. 2-H).
De kunststofschijfjes die het 2- en 3-
laags fonteinbeeld creëren klikken
eenvoudig op de fonteinstang vast.

4.0 INSTALLATIE

4.1 Plaats de pomp direct naast de vijver en

voer het snoer terug naar de
transformator-voeding. Zorg voor
voldoende snoerlengte om de pomp op
de gewenste plaats in de vijver te
plaatsen.

Fonteinwerking. 

(Zie fig. 3 voor algemene

installatie-instructies)
4.2 Plaats –Bouw een stevig en horizontaal

voetstuk waarop u het filter plaatst. Het
voetstuk dient meer dan 300mm
beneden het waterniveau te liggen.
Gebruik voor diepten tussen 300mm en
600mm de
fonteinverlengingssegmenten (Fig. 11-
6), die u eenvoudig aan elkaar kunt
schroeven, om ervoor te zorgen dat de

fontein boven het waterniveau uitkomt.
Zie Fig. 3 voor algemene instructies.

Uw product heeft een zgn. "water
bypass" om de watertoevoer en
daarmee opvoerhoogte van de
sproeikoppen te regelen. Hierdoor
verliest de pomp water net langs de
regelkraan. Dit is dus normaal.

4.3 Plaats de pomp in de vijver. De 2- en 3-

laagse fonteinkoppen klikken
eenvoudig vast op de fonteinstang (Fig.
2). De fonteinhoek kan met behulp van
het kogelgewricht verticaal worden
ingesteld (Fig. 4). De strakheid van het
kogelgewricht kan worden aangepast
(Fig. 4-M).

4.4 Indien nodig kan de 2-laagse fonteinkop

gebruikt worden om een ander en
hoger sproeibeeld te bereiken dan de 3-
laagse fonteinkop

4.5 De fonteinhoogte kan naar wens

worden aangepast door het draaien aan
de fonteinstroomregelaar (Fig. 5-N).
Draai de waterval-instelknop naar de
‘MIN’ positie (Fig 5-P).

4.6 De Klokfontein zorgt voor een

decoratieve waterklok. De grootte van
de klok kan naar wens worden
aangepast door het draaien aan de
fonteinstroomregelaar (Fig. 5-N).

Fontein en Waterval.

(Zie fig. 3 voor

algemene installatie-instructies)

4.7  Stel de pomp op zoals eerder beschreven.
4.8  Sluit een slang van de goede lengte en

met een binnendiameter van 25mm aan
op het van een schroefdraad voorziene
slanguiteinde. Gebruik een geschikte
slagklem voor een stevige verbinding en
leg het uiteinde van de slang op de
gewenste plaats. 

4.9  

Draai het uiteinde van de slang met

het schroefdraad op de watervaluitlaat
aan de zijkant van de EasyClear

TM

(Fig

5-O)

.

4.10  De combinatie van waterval en fontein

vermindert de te bereiken hoogte van de
fontein.

4.11  Zodra de pomp werkt kunnen de

stroming van de waterval en de hoogte
van de fontein onafhankelijk van elkaar
aangepast worden. 

Uitsluitend Waterval.

(Zie fig. 3 voor

algemene installatie-instructies)

4.12  Draai de afsluitplug op de

fonteinuitlaat (Fig 2-K).

4.13  Stel de pomp op zoals eerder

beschreven.

4.14  Sluit een slang van de goede lengte en

met een binnendiameter van 25mm aan
op het van een schroefdraad voorziene
slanguiteinde. Gebruik een geschikte
slagklem voor een stevige verbinding en
leg het uiteinde van de slang op de
gewenste plaats. 

4.15  Draai het uiteinde van de slang met het

schroefdraad op de watervaluitlaat aan de
zijkant van de EasyClearTM (Fig 5-O) en
stel het gewenste debiet in met de
waterval-instelknop (Fig 5-P). 

Werking van de UVC lamp

4.16 De UVC schakelt automatisch in zodra

de pomp op het elektriciteitsnet wordt
aangesloten.

4.17 De goede werking van de UVC lamp

kan worden gecontroleerd door te
kijken of u een blauwachtige gloed op
het kogelgewrichtuitlaat ziet (Fig. 2-D).

4.18 Zie Onderhoud, hoofdstuk 5.4 voor het

vervangen van de lamp.

5.0 ONDERHOUD

De Hozelock Cyprio EasyClear is
ontworpen met het oog op snel en

makkelijk onderhoud. Zoals met alle
vijverapparatuur is het zo nu en dan
noodzakelijk om onderdelen te reinigen
of te vervangen. Raadpleeg hoofdstuk 1
& 2 voordat u met het onderhoud
begint.

TREK ALTIJD ALLE STEKKERS VAN ALLE
APPARATUUR IN DE VIJVER UIT HET
STOPCONTACT VOORDAT U UW
HANDEN IN HET WATER STEEKT OF MET
HET ONDERHOUD BEGINT.

5.1 Fonteinkop (Fig. 2-J)

a – Steek een muntje of iets dergelijks in
de gleuf en verwijder voorzichtig de
fonteinkop.
b – Uitspoelen in schoon water en
vervolgens weer aanbrengen.

5.2 Schuim

a – Verwijder de Schuimkap door de
twee grijze knoppen in te duwen (Fig. 6-
R). Til vervolgens de Schuimkap op (Fig.
7-S).
b – Til het Schuim met behulp van de
hulpgreep op (Fig. 8-T). Let op: Indien
de pomp meer dan 20 minuten buiten
het water is, kan de werking van het
biologisch filter stoppen.
c – Til het Schuim van de ondersteuning,
spoel beide onderdelen in een emmer
met vijverwater;  breng vervolgens het
Schuim en de Schuimkap weer aan.
d – Ook de Schuimkap en het voetstuk
moeten gespoeld worden.
e – Zet het filter weer in elkaar.

5.3 Kwartsbuis

a – Verwijder de bajonetborgschroef
(Fig. 1-A), draai aan de bajonetbuis en
til deze op (Fig. 1-B).
b – Reinig de kwartsbuis. Met name in
gebieden met hard water kan de
kwartsbuis met kalkaanslag bedekt
raken, wat een efficiënte werking
vermindert. Reinig de buis met een
zachte doek en een mild
antikalkmiddel. Voor het opnieuw
aanbrengen goed spoelen.

5.4 Lampvervanging

Verwissel de lamp aan het begin van
een nieuw seizoen. Zelfs als de lamp
nog brandt wil dat niet zeggen dat deze
nog veel nuttige UV-straling afgeeft.
a – Hoe goed uw EasyClear werkt hangt
af van de sterkte van de geproduceerde
UV-straling. De straling neemt langzaam
af vanaf de eerste dag dat u uw lamp
inschakelt. De effectieve levensduur van
de lamp bedraagt 12 maanden. U moet
de lamp vervangen indien er sprake is
van een aanzienlijke achteruitgang in
de helderheid van het water. Overtuig u
ervan dat dit het gevolg is van een oude
lamp en niet van een slecht
onderhouden filter of een met kalk
overdekte kwartshouder. Beiden
kunnen de UV–straling in het water
aanzienlijk reduceren.
b – Verwijder de Bajonetbuisconstructie
– zie hoofdstuk 4.1
c – Verwijder de kwartsbuis op dezelfde
wijze door de borgschroef te
verwijderen (Fig. 9-U). Draai de
kunststofmal tegen de klok in, til deze
op en leg weg (Fig. 9-V).
d –De oude lamp kan nu vervangen
worden. Verwijder de lamp uit de
lamphouder (Fig. 9-W) en druk er een
nieuwe lamp in.
e – Monteer het filter in omgekeerde
volgorde en schakel het weer in.

5.5 Biologisch filter

Normaal gesproken is het niet
noodzakelijk om het biomedium te
verwijderen omdat reiniging de

Содержание easyclear LV

Страница 1: ...mA OR 30mA RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD MUST BE FITTED TO THE MAINS SUPPLY 1 7 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE ATTACHED USING THE UNIT WITHOUT THE OUTER CAGE MAY INVALIDATE YOUR WARRANT...

Страница 2: ...ain head b Rinse in clean water and reassemble 5 2 Foam a Release the Foam Cover by pushing the two grey buttons Fig 6 R and lift the cover Fig 7 S b Lift the Foam with the Foam Support Fig 8 T Note I...

Страница 3: ...rieure 0 5 m ou qui sont situ s dans des pays au climat chaud ou encore qui sont expos s directement aux rayons solaires pendant de longues p riodes tendront d velopper des algues et une activit des p...

Страница 4: ...lise automatiquement Si ce dispositif est mis en marche la pompe s arr te de fonctionner Eteignez l unit et laissez le transformateur se refroidir pendant deux heures avant de red marrer Un d clenchem...

Страница 5: ...se d tache c Les 12 morceaux de Biomedia 3 de chaque c t de la pompe peuvent tre retir s pour tre nettoy s 4 pi ces sont mont es sur la base Fig 10 d Nettoyez dans l eau du bassin e R assemblez le fi...

Страница 6: ...sche niemals wenn die Anlage nicht in Betrieb ist Reifung Unter biologischer Reifung versteht man dass der Filter gen gend nitrifizierende Bakterien aufgebaut hat um sch dliche Fisch und andere organi...

Страница 7: ...aufgestellt ist 2 3 Das Anlagenkabel und das Verl ngerungskabel sollten so verlegt werden dass sie angemessen vor einer Besch digung gesch tzt sind insbesondere in Bereichen wo ein Kontakt mit Garten...

Страница 8: ...cherungsschrauben entfernen Abb 10 X und den oberen Teil abnehmen c Die 12 Biomedien 3 an jeder Seite der Pumpe k nnen zur Reinigung herausgenommen werden In den Boden passen 4 Biomedien Abb 10 d In T...

Страница 9: ...ro viene installato in acque profonde raccomandiamo di applicare un apposita corda per il sollevamento dell unit un gancio presente sulla base per questo scopo Fig 2 I 1 3 Non azionare l unit in caso...

Страница 10: ...ontana Fig 2 Lo stelo della fontana pu essere posizionato verticalmente utilizzando il giunto sferico Fig 4 La tenuta del giunto sferico pu essere regolata Fig 4 M 4 4 Se necessario il gioco d acqua d...

Страница 11: ...CYPRIO Se questa unit gruppo rotore schiuma filtro e lampada UV esclusi dovesse diventare inutilizzabile entro 2 anni dalla data dell acquisto sar riparata o sostituita a nostra scelta gratuitamente...

Страница 12: ...de pomp bij vorst niet werken of buiten staan 1 4 Laat de pomp niet drooglopen Het waterniveau dient boven de UVC indicator op het kogelgewricht te blijven Fig 4 L 1 5 Controleer of de voltageaanduid...

Страница 13: ...ts 4 9 Draai het uiteinde van de slang met het schroefdraad op de watervaluitlaat aan de zijkant van de EasyClearTM Fig 5 O 4 10 De combinatie van waterval en fontein vermindert de te bereiken hoogte...

Страница 14: ...omp niet gebruikt wordt dient u deze te verwijderen grondig te wassen en reinigen te drogen en op te bergen in een droge en vorstvrije ruimte Bewaar de pomp altijd met verwijderde schuimkap en verwijd...

Страница 15: ...TENER INSTALADA LA REJILLA EXTERIOR EL USO DE LA UNIDAD SIN LA REJILLA EXTERIOR PUEDE DEJAR SIN VALOR SU GARANT A 1 8 No se usa aceite ni grasa de lubricaci n en esta bomba la cual puede usarse sin pr...

Страница 16: ...impia y vuelva a montarlo 5 2 Espuma a Presione los dos botones grises para soltar la tapa de la espuma Fig 6 R y lev ntela Fig 7 S b Levante la espuma con el soporte de la espuma Fig 8 T Nota Si se s...

Страница 17: ...fuente y tubo de extensi n Z31785 segment bagged set 7 Cubierta de espuma Z13228 8 Soporte de espuma Z13230 9 Transformador Z13194 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DEL ESTANQUE Litros Galones Posici n y Pec...

Страница 18: ...pen Str msladden kan inte bytas Om str msladden skadas ska hela enheten kasseras Den kontakt som medf ljer produkten r ej vattent t och m ste huseras i en torr vattent t k pa Installationen m ste g ra...

Страница 19: ...gsna skumgummit se avsnitt 5 2 b Skruva ur de 4 skruvarna fig 10 X och lyft undan foten c De 12 bitarna biomedia 3 p var sida om pumpen kan avl gsnas f r reng ring 4 bitar passar in i foten Fig 10 d T...

Страница 20: ...9 0 Talvis ilytys l ruoki kaloja jos suodin ei ole k yt ss Kypsyminen Biologinen kypsyminen merkitsee sit ett biologiseen suotimeen on kertynyt riitt v sti nitraavia bakteereita haitallisen kala ja o...

Страница 21: ...yksikk kytket n virtal hteeseen 4 17 UV kirkastimen toiminnan voi tarkastaa katsomalla n kyyk kuulanivelen ulostulossa sinert v hehkua kuva 2 D 4 18 Katso lampun vaihto ohjeet osasta 5 4 Huolto 5 0 HU...

Страница 22: ...akuu rajoittuu viallisen yksik n vaihtamiseen uuteen Takuuta ei voi siirt toiselle Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi Saat takuun edut ottamalla yhteytt Hozelock Cyprion asiakaspalveluun josta voida...

Страница 23: ...ser klokken G p hoveddelen og skyv den inn i midten 3 2 2 og 3 etasjes fontenemontasje Fig 2 H Plastskivene som danner vanninnslag i 2 og 3 etasjer skal bare kneppes p fontener ret 4 0 INSTALLASJON 4...

Страница 24: ...Vi p tar oss ikke noe ansvar for skade for rsaket av uhell eller feilaktig installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av en defekt enhet Denne garantien kan ikke overdras Den har ingen...

Страница 25: ...Transformeren m ikke placeres i direkte sollys som f eks i drivhus vindueskarm eller lignende da h je temperaturer kan f re til overophedning Pumpen m kun tilsluttes til en sikkerheds skilletransform...

Страница 26: ...l v re n dvendigt at udskifte lampen n r vandets klarhed reduceres signifikant Kontroll r at rsagen hertil er en udbr ndt lampe og ikke et d rlig vedligeholdt filter eller en snavset kedelstenbelagt k...

Страница 27: ...sult af at rotoren sidder fast d Unders g rotorsamlingen der henvises til afsnit 6 6 e Den AUTOMATISKE AFBRYDER kan v re blevet aktiveret se V R OPM RKSOM P afsnittet f S rg for at den ydre kurv er re...

Страница 28: ...30mA S LINHAS DE ALIMENTA O DA REDE 1 7 N O P R A FUNCIONAR ESTE APARELHO CASO A CAIXA EXTERIOR N O ESTEJA ENCAIXADA A UTILIZA O DO APARELHO SEM A CAIXA EXTERIOR PODER INVALIDAR A SUA GARANTIA 1 8 A b...

Страница 29: ...ificada bastando para tal verificar a presen a de um brilho azulado sa da da r tula de engate Fig 2 D 4 18 A sec o de manuten o 5 4 indica lhe como substituir a l mpada 5 0 MANUTEN O O aparelho EasyCl...

Страница 30: ...E POVOAMENTO E DENSIDADE DE PEIXES Em condi es normais o EasyClear suporta at 72cm de peixes Introduzir os peixes lentamente durante as primeiras semanas at alcan ar 20 do n vel m ximo recomendado e a...

Страница 31: ...A NI GWARANCJ 1 8 Pompa nie wymaga stosowania olej w ani smar w a zatem mo na j bezpiecznie stosowa w sadzawce bez szkody dla ryb i ro lin wodnych Silnik sk ada si z hermetycznie uszczelnionego stojan...

Страница 32: ...podstaw pianki nale y tak e wyp uka e zmontowa ponownie filtr 5 3 Tuleja kwarcowa a Wykr ci rub mocuj c oprawk bagnetow rys 1 A przekr ci i zdj oprawk bagnetow rys 1 B b oczy ci kwarcow tulej Na tulei...

Страница 33: ...800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3600 800 3200 700 2800 600 G boko ponad 0 5m W s o cu z ote rybki 3200 700 2800 600 2400 500 G boko ponad 0 5m zak adaj c maksymalny pozio...

Страница 34: ...34 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C J E D K H F G I L M P O Q N...

Страница 35: ...35 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 8 R S T U V W...

Страница 36: ...36 Fig 10 X X X Y Y Z AA BB BB...

Страница 37: ...37 Fig 11 6 3 2 1 5 8 7 4...

Страница 38: ...Fig 12 A B C 38...

Страница 39: ...Hozelock Cyprio Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 870 850 1959 www hozelock com The Aquatics Division of Hozelock Group 33424 000...

Отзывы: