background image

Pagina 24

170924(2) - NL - Primo

Gebruikershandleiding

AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD EN VERTROUWELIJK CONCEPT: o

2.

Steek de stekker in het stopcontact. 

3.

Verwijder de kabelklemmen waarmee de stroomkabel aan het bed vastzit.

4.

Maak de 2 banden los waarmee de matras aan het hoofd- en voeteneinde 
is bevestigd.

5.

Plaats het bedieningspaneel op het bovenmatras om te voorkomen dat het 
beschadigt.

6.

Verplaats het matras naar het andere bed.

7.

Zie stappen 4 tot 16 van de installatieprocedure (pagina 16) om de Primo

 

op het andere bed te plaatsen.

Het matras opslaan

Controleer of het bed op de rem staat om onbedoelde bewegingen te 

voorkomen.

1.

Schakel het apparaat uit door op 

 te drukken. 

Het lampje gaat uit.

2.

Activeer het CPR-ventiel om alle lucht uit het matras te laten lopen.

3.

Steek de stekker in het stopcontact. 

Trek nooit aan de stroomkabel. Deze zou hierdoor kunnen beschadigen. 

Een beschadigde stroomkabel kan elektrische schokken veroorzaken.  

4.

Verwijder de kabelklemmen waarmee de stroomkabel aan het 
bed vastzit.

5.

Haal de luchtslang en de aansluiting van de elektriciteitskabel van het CPR-
ventiel los.

6.

Maak de 2 banden los waarmee de matras aan het hoofd- en voeteneinde 
is bevestigd.

7.

Rol, beginnend bij het hoofdeinde van 
het bed, het matras langzaam op om de 
resterende lucht te laten ontsnappen en 
plaats de 2 elastische banden aan elk 
einde van de opgerolde matras.

8.

Sluit het CPR-ventiel ter voorbereiding 
van de volgende installatie.

9.

Sla het matras op in de transportzak 
(zie "Transportzak" pagina 36).

Содержание Primo P02033

Страница 1: ...2012 PT ES IT DA SV NL DE FR EN 170924 User Manual Manuel d utilisation Gebrauchsanweisung Gebruikershandleiding Anv ndarhandbok Brugermanual Manuale d uso Manual de Usuario Manual do Utilizador Prim...

Страница 2: ...170924 2 Primo PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012...

Страница 3: ...PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012 EN 170924 User Manual Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 4: ...permission of Hill Rom Hill Rom is a registered trademark of Hill Rom Services Inc I mmersion is a trademark of Hill Rom Services Inc Primo is a trademark of Hill Rom Services Inc Velcro is a registe...

Страница 5: ...6 Therapeutic Mattress 6 Control unit 7 Conditions for transport storage and use 8 Special conditions of use 8 Product overview 9 General symbols on the device 10 General symbols on the upper cover 1...

Страница 6: ...at regular intervals or in the event of high risk of contamination 28 Final steps 30 Maintenance 30 Safety recommendations 30 Preventive maintenance 30 Troubleshooting 31 De commissioning 32 Accessor...

Страница 7: ...ture of the manual For every type of use Hill Rom mattresses provide patients with optimal comfort and greater independence for a feeling of well being that is conducive to a swift recovery They are a...

Страница 8: ...s special information or explains very important instructions The symbols below represent different risks or hazards Symbol Description WARNING This symbol indicates that the failure to follow the ass...

Страница 9: ...nments as defined in the standard IEC 60601 2 52 application environment 2 short term care in hospitals or other medical establishments application environment 3 long term care in medical establishmen...

Страница 10: ...n page 16 are in good conditions of operation make sure that the device and the care environment are in a good state of hygiene See Disinfection page 28 Risk prevention Improper use of the device Prim...

Страница 11: ...aximum 30 mA earth leakage circuit breaker in compliance with IEC 60364 5 53 Connect the device to the nearest wall plug in order to leave the shortest possible length of cable on the floor In complia...

Страница 12: ...flated 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Height inflated 16 cm 6 16 cm 6 Weight 8 4 kg 18 5 lb Autonomy in transport mode 2 hours Upper cover Polyurethane coating on polyester material Low friction stretchable in...

Страница 13: ...he device Continuous Sleeve material ABS PC V0 Device sound pressure level sound power ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarm sound pressure level sound power IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Fuses T160 mA T160 m...

Страница 14: ...ord and be strangled Suffocation warning Never leave the electric connection accessories supplied with the device within the reach of children or animals Do not use the device in dusty environments an...

Страница 15: ...Y AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012 Introduction Specifications Product overview Item Name Item Name 1 Upper cover 5 Foam sub mattress 2 Air mattress 6 Bottom cover 3 Control unit 7 CPR valve 4 S...

Страница 16: ...bols on the upper cover General symbols on the control unit CPR symbol Do not walk on or run over the power cord Adjust the head and foot end straps Foot end Zone for notes Always install the mattress...

Страница 17: ...ntrol unit from the mains 3 Maximum inflation button Increases the pressure inside the mattress to the maximum value for 5 minutes See Maximum inflation page 19 Is also used to inflate the seat cushio...

Страница 18: ...g water drops Product referencea IP24 Cover protected against access to hazardous parts with a finger and against splashing water Serial number Type BF applied part protected against defibrillation sh...

Страница 19: ...efer to the identification label on the rear of the control unit The label showing the conditions of use and specifications of the device is also located on the rear of the control unit right hand sid...

Страница 20: ...nual Upper and bottom covers Open the zip fastener on the mattress to access the upper and bottom covers See details of the symbols for cleaning and disinfection in section Disinfection servicing page...

Страница 21: ...to recognize risky actions unauthorized persons Install and use for the first time in accordance with these instructions List of compatible bed frame The bed mattress siderails combination and in part...

Страница 22: ...lace the rolled up mattress on the top of the bed at the foot end and unroll it The CPR valve must be positioned at the foot end of the bed The CPR valve must remain accessible for use in the event of...

Страница 23: ...o not become entangled in the moving parts of the mattress support platform such as actuators CPR handles etc With articulated chassis make sure that the straps of the mattress are only attached to th...

Страница 24: ...s recommendation could result in damage to the equipment Take care not to damage the power cord when moving the bed Failure to follow this recommendation could result in corporal injury 15 Connect the...

Страница 25: ...s an alarm that is activated whenever a fault occurs in the control system The Primo is designed for optimal therapeutic benefits when the adjustable head section is inclined to between 0 and 45 The p...

Страница 26: ...y lower the siderails and the head section of the bed or place the bed frame in the CPR position before using the emergency CPR function refer to the instructions of the bed manufacturer 2 Place a CPR...

Страница 27: ...nual for more details Mains power fault The visual alarm yellow comes on if the unit is disconnected from the mains in the event of a power failure or during transport A low priority audible alarm sou...

Страница 28: ...Page 22 170924 2 EN Primo User Manual PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012...

Страница 29: ...essary use the attachments provided with the device The device automatically switches to transport mode and remains inflated but the pressure is no longer regulated The mattress is independant and can...

Страница 30: ...s 1 Switch off the device by pressing The indicator light goes out 2 Activate the CPR valve to help expel air from the mattress 3 Disconnect the power cord from the wall outlet Never pull on the power...

Страница 31: ...ng and disinfecting product manufacturer Thoroughly dry the device before reusing it Suitable individual protective equipment must be worn during the phases of the cleaning operations blouse gloves ey...

Страница 32: ...safety and render the warranty null and void Hill Rom recommends that the Primo should be disinfected before scrapping in accordance with applicable local regulations Cleaning and disinfection are two...

Страница 33: ...t the solution does not contain any of the products to be avoided mentioned above see Products to be avoided page 26 Cleaning tough stains Quickly wipe away any traces of pharmaceutical solutions used...

Страница 34: ...the linen page 27 but with the products listed below Recommended products for cleaning and or disinfection After the departure of patients with infectious diseases Dismozon Pur Bode Concentration 40g...

Страница 35: ...t 1 sec Distance recommended by the supplier between the source and the surface to be cleaned about 3 mm Application exterior parts of the mattress covers Frequency for each new patient Machine washin...

Страница 36: ...the complete maintenance procedure refer to the Primo Service Manual Contact your local Hill Rom representative see back of manual Preventive maintenance A Service Manual and spare parts catalog are...

Страница 37: ...s disconnect the device before troubleshooting In the event of a malfunction check the following points the electrical connection with the control unit the power cord is not damaged the pneumatic and...

Страница 38: ...the serial number of the device which can be found on the control unit when requesting repairs De commissioning The device and its accessories should be cleaned and disinfected before de commissioning...

Страница 39: ...B 3 Connect the cushion s spiral hose to the control unit The hose clicks into place 4 Connect the control unit to the mains 5 Press the button to inflate the cushion on the control unit The cushion...

Страница 40: ...turn anticlockwise 3 Starting on the side opposite the valve fold the cushion in order to expel the air 4 Close the plug and attach the Velcro straps 5 Store the seat cushion 6 The device must be sto...

Страница 41: ...per covers Upper covers for each mattress model Quick inflate deflate kit Refer to the 170196 User Manual for the use of the quick inflate deflate kit Mattress model Upper cover P02033B Upper cover 20...

Страница 42: ...octobre 11 2012 Transport bag You can order a transport and storage bag for the Primo All the accessories can be ordered separately Refer to the list of spares for the product part numbers Contact you...

Страница 43: ...acturer s maintenance personnel or by personnel authorized by the manufacturer the electric system does not provide the conditions allowing for the use of devices that comply with the standard EN 6060...

Страница 44: ...andards Technical standards ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Name P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 YES YES EN IEC 60601 1 2 2007 YES YES EN IEC 60601 1 6 2010 YES YES EN IEC...

Страница 45: ...gnetic immunity The Primo is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the Primo should make sure it is used in such an environment Immunity test...

Страница 46: ...tion equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer to any part of the Primo including cables specified by Hill Rom than the recommended separati...

Страница 47: ...PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012 FR 170924 Manuel d utilisation Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 48: ...Rom Hill Rom est une marque enregistr e de Hill Rom Services Inc Primo est une marque commerciale de Hill RomServices Inc I mmersion est une marque commerciale de Hill RomServices Inc Velcro est une m...

Страница 49: ...f 6 Matelas th rapeutique 6 Unit de commande 7 Conditions d utilisation de transport et de stockage 8 Conditions particuli res d utilisation 8 Vue d ensemble du produit 9 Symbolisation g n rale sur le...

Страница 50: ...hangement de draps 27 Nettoyage et d sinfection intervalles r guliers ou en cas de risque de contamination important 28 Etapes finales 30 Entretien 30 Conseils de s curit 30 Entretien pr ventif 30 D p...

Страница 51: ...u manuel Pour chaque usage les matelas Hill Rom veillent offrir au patient un maximum de confort et d aide l autonomie pour une sensation de bien tre utile un r tablissement plus rapide ainsi qu une b...

Страница 52: ...e information particuli re ou explicite une instruction de premi re importance Les symboles ci dessous signalent diff rents risques ou dangers Symbole Description Avertissement Le symbole signale que...

Страница 53: ...que d finis par la norme CEI 60601 2 52 environnement d application 2 soins de courte dur e dispens s dans un h pital ou autre infrastructure m dicale environnement d application 3 soins de longue dur...

Страница 54: ...es fonctionnalit s du dispositif Voir Installation page 16 s assurer du bon tat d hygi ne et de propret du dispositif et de l environnement de soins Voir D sinfection page 28 Pr vention des risques Un...

Страница 55: ...f sur une installation lectrique prot g e par un disjoncteur diff rentiel de 30 mA maximum conform ment la publication CEI 60364 5 53 Brancher le dispositif la prise murale la plus proche afin de ne l...

Страница 56: ...cm 33 5 77 cm 30 5 Hauteur gonfl 16 cm 6 16 cm 6 Poids 8 4 kg 18 5 lb Autonomie en mode transport 2 heures Housse sup rieure Enduction Polyur thane sur tissu Polyester A friction r duite extensible d...

Страница 57: ...pe ABS PC V0 Dispositif Niveau de pression acoustique puissance acoustique ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarme Niveau de pression acoustique puissance acoustique IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Fusibles T160...

Страница 58: ...s laisser les accessoires de raccordement lectrique fournis avec le dispositif la port e des enfants et des animaux Ne pas utiliser le dispositif dans un environnement poussi reux viter la pr sence de...

Страница 59: ...DRAFT octobre 11 2012 Introduction Sp cifications Vue d ensemble du produit Rep Designation Rep Designation 1 Housse sup rieure 5 Sous matelas en mousse 2 Matelas air 6 Housse inf rieure 3 Unit de com...

Страница 60: ...ure Symbolisation sur l unit de commande Symbole CPR Ne pas marcher ni rouler sur le cordon d alimentation Ajuster les sangles des extr mit s t te et pieds Extr mit pieds Zone d annotation Toujours in...

Страница 61: ...her l unit de commande de la prise murale 3 Gonflage maximum du matelas Augmente la pression interne du matelas la valeur maximum pendant 5 minutes Voir Gonflage maximum page 19 Aussi utilis pour le g...

Страница 62: ...e prot g e contre l acc s aux parties dangereuses avec un doigt et contre les projections d eau Num ro de s rie Partie appliqu e de type BF prot g e contre les chocs de d fibrillation matelas Courant...

Страница 63: ...tu e l arri re de l unit de commande c t gauche L tiquette indiquant les conditions d utilisation et les sp cifications du dispositif se trouve galement sur l arri re de l unit de commande droite Voir...

Страница 64: ...acc der aux tiquettes d identification des housses sup rieure et inf rieure d faire la fermeture glissi re du matelas Voir le d tail de la symbolisation concernant le nettoyage et la d sinfection dan...

Страница 65: ...es actions pr sentant des risques personnes non autoris es L installation et la mise en service doivent tre r alis es conform ment aux pr sentes instructions Liste des ch ssis de lit compatibles L ass...

Страница 66: ...lacer le matelas roul c t pied sur le dessus du lit et le d rouler La vanne CPR doit tre plac e l extr mit du pied du lit Celle ci doit rester accessible pour tre utilis e en cas de d gonflage d urgen...

Страница 67: ...prendre dans les parties mobiles du ch ssis de lit tels que v rins poign es CPR etc Veiller dans le cas de ch ssis articul s ce que les sangles du dispositif ne soient attach es qu aux sections mobil...

Страница 68: ...n respect de cette recommandation risquerait d entra ner des d g ts mat riels Lors du d placement du lit veiller ne pas endommager le cordon d alimentation Le non respect de cette recommandation risqu...

Страница 69: ...r e qui se d clenche quand le syst me de contr le pr sente un d faut Le Primo a t tudi pour fournir un b n fice th rapeutique optimal pour des inclinaisons du rel ve buste de 0 45 La performance du di...

Страница 70: ...couleur jaune 1 Si n cessaire abaisser les barri res et la section buste du lit ou mettre le ch ssis de lit en position CPR avant de d clencher la remise plat d urgence se reporter aux instructions du...

Страница 71: ...e reporter au manuel technique D faut secteur L alarme visuelle jaune s allume en cas de d connexion ou de d faillance du r seau lectrique ou lors du transport Une alarme sonore de faible priorit sonn...

Страница 72: ...Page 22 170924 2 FR Manuel d utilisation Primo PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012...

Страница 73: ...que personne ne se prenne les pieds dedans Le cas ch ant utiliser les syst mes d attache mis disposition avec le dispositif Le dispositif passe automatiquement en mode transport et reste gonfl mais s...

Страница 74: ...it 1 Eteindre le dispositif en appuyant sur le bouton L indicateur lumineux s teint 2 Actionner la vanne CPR pour faciliter l vacuation de l air 3 D brancher le cordon d alimentation de la prise mural...

Страница 75: ...ection S cher soigneusement le dispositif avant r utilisation Le port d quipements de protection individuelle ad quats est n cessaire lors des diff rentes phases de nettoyage blouse gants protections...

Страница 76: ...spositifs et la s curit du patient et annuler la garantie Hill Rom recommande de d sinfecter le Primo avant sa mise au rebut conform ment la r glementation locale en vigueur Le nettoyage et la d sinfe...

Страница 77: ...n ne contient aucun des produits viter signal s ci dessus voir Produits viter page 26 Nettoyage des taches r sistantes Nettoyer rapidement les traces de solutions pharmaceutiques utilis es pour les pa...

Страница 78: ...us Produits recommand s pour le nettoyage et ou la d sinfection Apr s le d part d un patient atteint d une maladie infectieuse Dismozon Pur Bode Concentration 40g l 4 dur e de contact 1h Apr s le d pa...

Страница 79: ...d application pr conis e par le fournisseur environ 1 sec Distance recommand e par le fournisseur entre la source et la surface nettoyer environ 3 mm Application parties ext rieures du matelas housses...

Страница 80: ...obilis Verrouiller l ensemble des fonctions lectriques D brancher le dispositif Bloquer le plan de couchage et prendre les pr cautions n cessaires pour interdire tout mouvement Pour conna tre la proc...

Страница 81: ...annage Le Primo est con u pour fonctionner automatiquement Par cons quent le d pannage du dispositif est limit quelques v rifications Veiller toujours d brancher le dispositif lors des op rations de d...

Страница 82: ...diquer le num ro de s rie du dispositif situ sur l unit de commande pour toute demande d intervention Mat riels en fin de vie Il est conseill de nettoyer et d sinfecter le dispositif et ses accessoire...

Страница 83: ...de commande Un clic confirme la bonne connexion 4 Brancher l unit de commande au secteur 5 Appuyer sur le bouton de gonflage du coussin situ sur l unit de commande Le coussin se gonfle L indicateur lu...

Страница 84: ...t par le c t oppos la vanne replier le coussin de fa on forcer la sortie de l air 4 Refermer l obturateur et r unir les bandes Velcro 5 Ranger le coussin 6 Le dispositif doit tre stock dans son emball...

Страница 85: ...s housses sup rieures par mod le de matelas Kit de gonflage d gonflage rapide Pour l utilisation du Kit de gonflage d gonflage rapide se r f rer au manuel d utilisation 170196 Mod le matelas Housse su...

Страница 86: ...c de transport Un sac de transport et de stockage peut tre command pour le Primo Tous les accessoires peuvent tre command s s par ment Se reporter la Liste des pi ces d tach es pour obtenir les r f re...

Страница 87: ...ersonnel de maintenance du fabricant ou par du personnel habilit par le fabricant l installation lectrique ne fournit pas les conditions permettant le fonctionnement de dispositifs m dicaux conform me...

Страница 88: ...t Normes techniques ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 D signation P02033 P02034 P02044 P02047 EN CEI 60601 1 2006 OUI OUI EN CEI 60601 1 2 2007 OUI OUI EN CEI 60601 1 6 2010 OUI OUI EN CEI 6...

Страница 89: ...agn tique Le Primo est pr vu pour tre utilis dans l environnement lectromagn tique sp cifi ci dessous Il convient que le client ou l utilisateur du Primo s assure qu il est utilis dans un tel environn...

Страница 90: ...ronnement typique commercial ou hospitalier Si l utilisateur du Primo exige le fonctionnement continu pendant les coupures du r seau d alimentation lectrique il est recommand d alimenter le Primo part...

Страница 91: ...URHEBERRECHTLICH GESCH TZTER UND VERTRAULICHER ENTWURF DE 170924 Gebrauchsanweisung Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 92: ...ll Rom ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fa Hill Rom Services Inc I mmersion ist ein Warenzeichen von Hill Rom Services Inc Primo ist ein Warenzeichen von Hill Rom Services Inc Velcro ist ein ein...

Страница 93: ...Daten 6 Wesentliche Leistungsmerkmale 6 Therapeutische Matratze 6 Steuerung 7 Transport Lager und Nutzungsbedingungen 8 Empfohlene Bedingungen f r die Nutzung 8 Produkt bersicht 9 Allgemeine Symbole...

Страница 94: ...einigung und Desinfektion in regelm igen Abst nden oder im Fall eines hohen Infektionsrisikos 28 Abschlie ende Schritte 30 Wartung 30 Sicherheitshinweise 30 Vorbeugende Wartung 30 St rungsbehebung 31...

Страница 95: ...n bei jeder Verwendung einen optimalen Komfort und die gr tm gliche Unabh ngigkeit zur F rderung des allgemeinen Wohlbefindens das f r einen schnellen Genesungsprozess von ausschlaggebender Bedeutung...

Страница 96: ...r Hervorhebung besonderer Hinweise oder Erkl rung wichtiger Anweisungen Die nachstehenden Symbole verweisen auf verschiedene Risiken oder Gefahren Symbol Beschreibung WARNHINWEIS Dieses Symbol besagt...

Страница 97: ...in folgenden Umgebungen verwendet werden Anwendungsumgebung 2 in Krankenh usern oder anderen medizinischen Infrastrukturen zur Kurzzeitpflege Anwendungsumgebung 3 in Einrichtungen zur Langzeitpflege A...

Страница 98: ...n Sie sicher dass s mtliche Funktionen des Systems einwandfrei arbeiten Siehe Aufbau Seite 16 Vergewissern Sie sich dass sich das System und die Pflegeumgebung in einem einwandfreien hygienischen Zust...

Страница 99: ...stem an eine Elektroinstallation mit einem Differential berlastschalter maximal 30 mA gem IEC 60364 5 53 anzuschlie en Um die L nge des Stromkabels zu reduzieren sollte das System m glichst an die n c...

Страница 100: ...00 cm 79 Breite aufgepumpt 85 cm 33 5 77 cm 30 5 H he aufgepumpt 16 cm 6 16 cm 6 Gewicht 8 4 kg 18 5 lb Autonomie im Transportmodus 2 Std Oberer Bezug Polyurethanbeschichtetes Polyester Geringe Reibun...

Страница 101: ...e Weichlagerung H lsenmaterial ABS PC V0 Ger t Schallleistungs und Schallenergiepegel ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarm Schallleistungs und Schallenergiepegel IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Sicherungen T16...

Страница 102: ...ahr Das Zubeh r f r den elektrischen Anschluss des Systems darf nicht innerhalb der Reichweite von Kindern oder Tieren aufbewahrt werden Das System darf nicht in einer staubigen Umgebung verwendet wer...

Страница 103: ...TZTERUNDVERTRAULICHERENTWURF Einf hrung Technische Daten Produkt bersicht Artikel Name Artikel Name 1 Oberer Bezug 5 Matratzenunterlage aus Schaummaterial 2 Matratzensystem 6 Unterer Bezug 3 Steuerung...

Страница 104: ...ine Symbole auf der Steuerung CPR Symbol Nicht ber das Netzkabel fahren oder das Kabel auf dem Boden liegen lassen wo es besch digt werden k nnte Gurte an Kopf und Fu ende einstellen Fu ende Bereich f...

Страница 105: ...ie die Steuerung von der Stromversorgung 3 Taste f r den maximalen F lldruck Erh ht den Druck in der Matratze f r 5 Minuten auf den maximalen Wert Siehe Maximaler F lldruck Seite 19 Wird auch zur Bef...

Страница 106: ...referenz a IP24 Die Abdeckung ist gegen den Zugang zu gef hrlichen Teilen und gegen Spritzwasser gesch tzt Seriennummer Ger te vom Typ BF mit Schutz gegen Defibrillierschocks Matratze Wechselstrom Kla...

Страница 107: ...Sie das Typenschild auf der R ckseite der Steuerung Das Schild mit den Einsatzbedingungen und die technischen Daten des Ger ts befindet sich auf der R ckseite der Steuerung rechts Siehe Allgemeine Sym...

Страница 108: ...Bez ge Ziehen Sie den Rei verschluss der Matratze auf um Zugang zu den oberen und unteren Bez gen zu erhalten Weitere Erkl rungen zur den Symbolen f r die Reinigung und Desinfektion finden Sie unter...

Страница 109: ...u erkennen Unbefugte Personen Die oben aufgef hrten Anweisungen m ssen beim Aufbau und bei der ersten Verwendung des Systems unbedingt beachtet werden Liste kompatibler Bettrahmen Pr fen Sie die Kompa...

Страница 110: ...zusammengerollte Matratze auf das Fu ende des Betts und rollen Sie sie in Richtung Kopfende aus Das CPR Ventil muss am Fu ende des Betts positioniert sein Das CPR Ventil muss jederzeit zum schnellen E...

Страница 111: ...en Verstelleinheiten oder den CPR Griffen verfangen Bei einem verstellbaren Untergestell m ssen Sie sich vergewissern dass die Gurte der Matratze nur an der beweglichen R ckenlehne und an den Untersch...

Страница 112: ...ne oder den Unterschenkelteilen befestigt ist Ein Missachten dieses Hinweises kann zu Materialsch den f hren Achten Sie darauf dass das Netzkabel beim Schieben des Betts nicht besch digt wird Ein Miss...

Страница 113: ...rm der jedes Mal ert nt wenn die Steuerung einen Fehler erkennt Das Primo System wurde f r eine optimale Nutzung der therapeutischen Vorz ge einer R ckenlehnenneigung zwischen 0 and 45 konzipiert Die...

Страница 114: ...eile und die R ckenlehne des Betts ab oder bringen Sie den Bettrahmen vor dem Aktivieren des CPR Notablasses in die CPR Position weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Herstell...

Страница 115: ...ie im technischen Handbuch Netzstromausfall Das optische Warnsignal leuchtet gelb wenn das System vom Netz getrennt wird der Strom ausf llt oder auch w hrend des Transports Das Warnsignal f r Funktion...

Страница 116: ...Seite 22 170924 2 DE Primo Gebrauchsanweisung URHEBERRECHTLICHGESCH TZTERUNDVERTRAULICHERENTWURF...

Страница 117: ...n sind Das Matratzensystem wechselt automatisch in den Transportmodus und bleibt bef llt aber der Druck wird nicht l nger angepasst Nach der Trennung von der Stromversorgung kann die Matratze 2 Stunde...

Страница 118: ...das System mit einem Druck auf aus Das Licht erlischt 2 Aktivieren Sie das CPR Ventil um die Matratze zu entl ften 3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose Ziehen Sie das Netzkabel niemals am...

Страница 119: ...igkeit Folgen Sie bitte den Anweisungen des Reinigungs und Desinfektionsmittelherstellers Trocknen Sie das System mit besonderer Sorgfalt vor einer erneuten Verwendung Tragen Sie bei den verschiedenen...

Страница 120: ...gef hrden und Materialgarantie nichtig machen Hill Rom empfiehlt das Desinfizieren des Primo Systems vor der Entsorgung in bereinstimmung mit rtlich geltenden Vorschriften Das Reinigen und Desinfizie...

Страница 121: ...nth lt siehe oben vgl Produkte die zu vermeiden sind Seite 26 Reinigung von hartn ckigen Verschmutzungen Wischen Sie Spuren pharmazeutischer L sungen die zur Behandlung von Patienten verwendet wurden...

Страница 122: ...nden Sie die nachstehend aufgef hrten Produkte F r die Reinigung und Desinfektion empfohlene Produkte Im Fall von Infektionskrankheiten Dismozon Pur Bode Konzentration 40g l l 4 Kontaktdauer 1 Std Im...

Страница 123: ...len zwischen der Quelle und der zu reinigenden Oberfl che ungef hr 3 mm Anwendung Au enseite der Matratze Bez ge Frequenz F r jeden neuen Patienten Reinigung des oberen Bezugs und des Sitzkissens in e...

Страница 124: ...wegungen zu vermeiden Die komplette Anleitung zur Durchf hrung der vorbeugenden Wartungsma nahmen kann dem technischen Handbuch zur Primo entnommen werden Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihre Hill Rom...

Страница 125: ...ebung auf einige wenige Pr fungen Das System muss vor der St rungsbehebung grunds tzlich vom Netz getrennt werden Im Falle einer St rung pr fen Sie bitte Folgendes Den elektrischen Anschluss an die St...

Страница 126: ...andbuchs Wenn Sie den Kundendienst von Hill Rom anrufen sollten Sie die Seriennummer des entsprechenden Systems zur Hand haben Diese Nummer befindet sich auf der Steuerung Entsorgung System und Zubeh...

Страница 127: ...lauch des Sitzkissens an die Steuerung an Der Schlauch rastet h rbar ein 4 Schlie en Sie die Steuerung an die Stromversorgung an 5 Dr cken Sie die Taste zum Bef llen des Kissens auf der Steuerung Das...

Страница 128: ...eginnen Sie auf der gegen berliegenden Seite des Ventils falten Sie das Kissen um die Luft herauszudr cken 4 Schlie en Sie das Entl ftungsventil und befestigen Sie die Velcro B nder 5 Lagerung des Sit...

Страница 129: ...lne Matratzenmodelle Bausatz f r die schnelle Bel ftung Entl ftung Weitere Informationen zum Bausatz f r die schnelle Bel ftung Entl ftung finden Sie in der Gebrauchsanweisung 170196 Matratzen modell...

Страница 130: ...orttaschen Sie k nnen eine Transport oder eine Lagertasche f r das System Primo bestellen Zubeh rteile k nnen separat bestellt werden Die Bestellnummern sind der Liste mit Einzel und Ersatzteilen zu e...

Страница 131: ...son durchgef hrt Das elektrische System eignet sich nicht f r die Verwendung medizinischer Ger te die die Norm EN 60601 1 erf llen Das gilt insbesondere f r die Verwendung des Systems in R umen in den...

Страница 132: ...konzipiert und hergestellt Qualit tsnormen Technische Normen ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Name P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 JA JA EN IEC 60601 1 2 2007 JA JA EN IEC...

Страница 133: ...hnungsbauten blich ist Oberschwingungsstr me IEC 61000 3 2 Klasse A Emissionen bei Spannungs schwankungen Flicker Spannungen IEC 61000 3 3 Erf llt die Auflagen Anweisungen und Empfehlungen des Herstel...

Страница 134: ...er f r eine unterbrechungsfreie Stromversorgung oder die Bereitstellung eines Akkus sorgen a UT ist der Nennwert der im Verlauf des Testverfahrens angelegten Versorgungsspannung Bei der Verwendung von...

Страница 135: ...AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD EN VERTROUWELIJK CONCEPT NL 170924 Gebruikershandleiding Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 136: ...eerd handelsmerk van Hill Rom Services Inc I mmersion is een handelsmerk van Hill Rom Services Inc Primo is een handelsmerk vanHill Rom Services Inc Velcro is een gedeponeerd handelsmerk van Velcro In...

Страница 137: ...6 Bedieningseenheid 7 Transport opslag en gebruikscondities 8 Bijzondere gebruiksomstandigheden 8 Productoverzicht 9 Algemene symbolen op het apparaat 10 Algemene symbolen op het bovendek 10 Algemene...

Страница 138: ...onmaken en desinfecteren met regelmatige tussenpozen of bij belangrijk besmettingsgevaar 28 Laatste stappen 30 Onderhoud 30 Veiligheidsadviezen 30 Preventief onderhoud 30 Storingen en oplossingen 31 A...

Страница 139: ...ll Rom matrassen bieden pati nten optimaal comfort en een grotere onafhankelijkheid bij ieder gebruik Dit stimuleert het welzijn van de pati nt en draagt zo bij aan een sneller herstel Ook voor zorgve...

Страница 140: ...een woord of zin benadrukt speciale informatie of legt belangrijke instructies uit De onderstaande symbolen stellen diverse risico s of gevaren voor Symbool Omschrijving WAARSCHUWING Dit symbool geef...

Страница 141: ...als matras in de volgende omgevingen zoals vastgelegd in de norm IEC 60601 2 52 toepassingsomgeving 2 kortdurende zorg in ziekenhuis of ander medisch instelling toepassingsomgeving 3 langdurige zorg i...

Страница 142: ...controleren of alle systeemfuncties van het matras Zie Installatie pagina 16 goed functioneren er voor te zorgen dat het matras en de zorgomgeving schoon zijn Zie Desinfecteren pagina 28 Risicopreven...

Страница 143: ...mA in overeenstemming met IEC 60364 5 53 Sluit het matras aan op het dichtstbijzijnde stopcontact om zo min mogelijk kabel over de vloer te laten lopen Conform de normen met betrekking tot elektromagn...

Страница 144: ...eblazen 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Hoogte opgeblazen 16 cm 6 16 cm 6 Gewicht 8 4 kg 18 5 lb Autonomie in transportmodus 2 uur Bovendek Polyurethaan coating op polyester materiaal Lage wrijving in beide ric...

Страница 145: ...el Ononderbroken Materiaal hoes ABS PC V0 Apparaat Geluidsdrukniveau geluidsvermogen ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarm Geluidsdrukniveau geluidsvermogen IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Zekeringen T160 mA T1...

Страница 146: ...citeitssnoer en bekneld raken Verstikkingswaarschuwing Houd de elektrische aansluitaccessoires die met het matras zijn meegeleverd buiten bereik van kinderen en dieren Gebruik het matras niet in een s...

Страница 147: ...JKBESCHERMDENVERTROUWELIJKCONCEPT o Inleiding Specificaties Productoverzicht Item Naam Item Naam 1 Bovendek 5 Schuimrubberen ondermatras 2 Luchtmatras 6 Afdekking onderkant 3 Bedieningseenheid 7 CPR v...

Страница 148: ...et bovendek Algemene symbolen op de bedieningsunit CPR symbool Loop of rijd niet over de stroomkabel Verstel de fixatiebanden aan hoofd en voeteneinde Voeteneinde Ruimte voor notities Installeer het m...

Страница 149: ...geregistreerd Haal de bedieningsunit van de stroom af 3 Knop voor maximaal opblazen Laat de druk in het matras gedurende 5 minuten tot de maximumwaarde toenemen Zie Maximaal opblaasniveau pagina 19 D...

Страница 150: ...ppels Productidentificatiea IP24 Overtrek beschermd tegen toegang tot gevaarlijke delen voor vingers en tegen spatwater Serienummer Type BF hulpmiddel beschermd tegen defibrillatieschokken Wisselstroo...

Страница 151: ...identificatielabel aan de achterkant van het bedieningspaneel De label met gebruikscondities en apparaatspecificaties bevindt zich ook op de achterkant van het bedieningspaneel rechterkant Zie Wasvoor...

Страница 152: ...ste en onderste hoezen Open de rits van het matras voor toegang tot het bovendek en de onderlaag Ga voor meer informatie over de symbolen voor reiniging en desinfectie naar het hoofdstuk Ontsmetting o...

Страница 153: ...lijk vermogen om onveilige handelingen in te zien onbevoegde personen Installeer en gebruik voor de eerste keer in overeenstemming met deze instructies Lijst van compatibele bedframes De combinatie va...

Страница 154: ...ed aan het voeteneinde en rol het uit Het CPR ventiel moet aan het voeteneinde van het bed geplaatst zijn Het CPR ventiel moet altijd bereikbaar zijn om in noodgevallen het matras te kunnen leeglaten...

Страница 155: ...en niet vast komen te zitten in de bewegende delen van het bed zoals de aandrijving CPR hendels etc Zorg er bij verstelbare bedden voor dat de matrasbanden alleen bevestigd worden aan de verstelbare d...

Страница 156: ...en van deze aanwijzingen kan materi le schade tot gevolg hebben Let erop dat de u stroomkabel niet beschadigt wanneer u het bed verplaatst Indien deze aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit letsel...

Страница 157: ...er een storing in het controlesysteem optreedt Het Primo is ontworpen voor optimaal therapeutisch effect wanneer het verstelbare hoofdeinde ingesteld is in een hoek tussen 0 en 45 De prestaties van he...

Страница 158: ...aan de gele stop en het symbool aan de buitenkant van de matras 1 Breng indien nodig de bedhekken en het hoofdeinde van het bed omlaag of plaats het bed in de CPR stand voordat u de CPR noodfunctie ge...

Страница 159: ...onderhoudshandleiding voor meer informatie Elektriciteitsuitval Het gele alarmlampje gaat branden wanneer de unit van de stroom wordt afgehaald bij stroomuitval of tijdens transport U hoort onmiddelli...

Страница 160: ...Pagina 22 170924 2 NL Primo Gebruikershandleiding AUTEURSRECHTELIJKBESCHERMDENVERTROUWELIJKCONCEPT o...

Страница 161: ...er niet over struikelt Gebruik indien nodig de haken die met het matras werden meegeleverd Het apparaat schakelt automatisch naar transportmodus en blijft opgeblazen maar de druk wordt niet langer ger...

Страница 162: ...door op te drukken Het lampje gaat uit 2 Activeer het CPR ventiel om alle lucht uit het matras te laten lopen 3 Steek de stekker in het stopcontact Trek nooit aan de stroomkabel Deze zou hierdoor kun...

Страница 163: ...ontsmettingsmiddel Laat het matras zorgvuldig drogen voordat u het weer gebruikt Tijdens schoonmaakhandelingen dient daarvoor bestemde beschermende uitrusting gedragen te worden blouse wegwerphandscho...

Страница 164: ...ntveiligheid en de garantie Hill Rom adviseert de Primo te ontsmetten voordat deze als afval wordt weggegooid in overeenstemming met de geldende plaatselijke regelgeving Reiniging en ontsmetting zijn...

Страница 165: ...er of het reiningsmiddel geen van de bovengenoemde producten bevat Zie Te vermijden producten pagina 26 Reinigen van hardnekkig vuil Neem resten van farmaceutische oplossingen snel weg om te voorkomen...

Страница 166: ...verschoning van het beddengoed pagina 27 maar met de producten die hieronder vermeld staan Aanbevolen producten voor reiniging en of ontsmetting Na vertrek van een pati nt met besmettelijke ziektes Di...

Страница 167: ...r 1 sec Afstand aanbevolen door de leverancier tussen de bron en het te desinfecteren oppervlak ongeveer 3 mm Toepassing buitenste gedeelte van het matras hoezen Frequentie voor elke nieuwe pati nt De...

Страница 168: ...r de volledige onderhoudsprocedure Bel uw plaatselijke Hill Rom dealer zie de achterkant van de handleiding Preventief onderhoud Bij het apparaat worden een Technische Handleiding en een reserveonderd...

Страница 169: ...het matras uit het stopcontact voordat u begint met het oplossen van een probleem Controleer bij een storing de volgende punten de elektrische aansluiting van het bedieningspaneel is de stroomkabel ni...

Страница 170: ...n van een reparatieverzoek U vindt dit nummer op het standaard bedieningspaneel Afgeschreven materiaal Het wordt aanbevolen om de unit met de onderdelen te reinigen en te desinfecteren alvorens het ma...

Страница 171: ...ang van het kussen aan op de bedieningsunit De slang klikt op zijn plek 4 Sluit de bedieningsunit op de stroom aan 5 Druk op de knop op de controle unit om het kussen op te blazen Het kussen wordt opg...

Страница 172: ...n draai tegen de klok in 3 Begin aan de kant tegenover het ventiel Vouw het kussen op om de lucht eruit te drukken 4 Sluit het ventiel en maak de klittenbanden vast 5 Berg het stoelkussen op 6 De appa...

Страница 173: ...delen Bovenhoezen Bovenhoezen voor elk matrasmodel Snel opblazen leeglopen set Raadpleeg de handleiding 170196 voor gebruik van de set voor snel opblazen leeg laten lopen Matras model Bovendek P02033B...

Страница 174: ...EPT o Transportzak U kunt een transport opslagzak bestellen voor de Primo Alle accessoires kunnen apart besteld worden Zie de lijst van onderdelen voor de artikelnummers Neem contact op met uw plaatse...

Страница 175: ...dat hiertoe door de fabrikant geautoriseerd is een elektrische systeem dat niet voldoet aan de voorwaarden voor het gebruik van matrassen die voldoen aan de standaard EN 60601 1 Vooral in ziekenhuisk...

Страница 176: ...Kwaliteitsnormen Technische normen ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Naam P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 JA JA EN IEC 60601 1 2 2007 JA JA EN IEC 60601 1 6 2010 JA JA EN IE...

Страница 177: ...or gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving De klant of gebruiker van de Primo dient te controleren of het in een dergelijke omgeving gebruikt wordt Immuniteitstest Testnive...

Страница 178: ...est RF communicatie apparatuur inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antenens mogen niet dichterbij de onderdelen van de Primo inclusief de door Hill Rom gespecificeerde kabels gebru...

Страница 179: ...PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012 SV 170924 Anv ndarhandbok Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 180: ...r ett registrerat varum rke som tillh r Hill Rom Services Inc I mmersion r ett varum rke som tillh r Hill Rom Services Inc Primo r ett varum rke som tillh r Hill Rom Services Inc Velcro r ett registr...

Страница 181: ...ngsmadrass 6 Kontrollenhet 7 Transport f rvarings och anv ndningsvillkor 8 S rskilda anv ndningsf rh llanden 8 Produkt versikt 9 Allm nna symboler p utrustningen 10 Allm nna symboler p det vre verdrag...

Страница 182: ...intervaller eller vid h g risk f r kontaminering 28 Slutligen 30 Underh ll 30 S kerhetsrekommendationer 30 F rebyggande underh ll 30 Fels kning 31 Urbruktagande 32 Tillbeh r och reservdelar Sittdyna 3...

Страница 183: ...l ggning Madrasserna fr n Hill Rom ger optimal komfort och ett st rre oberoende vid all typ av anv ndning Patienterna f r en k nsla av v lbefinnande som bidrar till en snabb terh mtning Madrasserna r...

Страница 184: ...s rskild information eller f rklarar mycket viktiga anvisningar Symbolerna nedan motsvarar olika risker eller faror Symbol Beskrivning VARNING Denna symbol anger att patienten eller anv ndaren uts tts...

Страница 185: ...iga l gen Den kan anv ndas som madrass i f ljande milj er enligt standarden IEC 60601 2 52 Anv ndningsmilj 2 korttidsv rd p sjukhus eller andra sjukv rdsinr ttningar Anv ndningsmilj 3 l ngtidsv rd p s...

Страница 186: ...funktionsdugligt skick Se Installation sida 16 Se till att utrustningen och v rdmilj n r i gott hygienskt skick Se Desinfektion sida 28 Riskf rebyggande tg rder Felaktig anv ndning av utrustningen kan...

Страница 187: ...ordfelsbrytare p maximalt 30 mA enligt IEC 60364 5 53 Koppla utrustningen till n rmaste v gguttag L t s lite som m jligt av sladden ligga p golvet I enlighet med g llande standarder om elektromagnetis...

Страница 188: ...9 200 cm 79 Bredd luftfylld 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Tjocklek luftfylld 16 cm 6 16 cm 6 Vikt 8 4 kg 18 5 lb Autonomi i transportl ge 2 timmar vre verdrag Polyuretanbel ggning p polyestermaterial L g frik...

Страница 189: ...gens funktion Kontinuerlig H ljets material ABS PC V0 Utrustning ljudtrycksniv ljudeffekt ISO 3744 41 dB A 52 dB A Larm ljudtrycksniv ljudeffekt IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A S kringar T160 mA T160 mA...

Страница 190: ...och strypas Varning f r kv vning L mna aldrig tillbeh ren f r elektrisk anslutning som medf ljer utrustningen inom r ckh ll f r barn eller djur Anv nd inte utrustningen i dammiga milj er och undvik f...

Страница 191: ...Y AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012 Inledning Specifikationer Produkt versikt Pos Namn Pos Namn 1 vre verdrag 5 Undermadrass i skumgummi 2 Luftmadrass 6 Undre verdrag 3 Kontrollenhet 7 CPR ventil...

Страница 192: ...a symboler p det vre verdraget Allm nna symboler p kontrollenheten CPR symbol G eller k r inte ver elsladden Justera banden i huvud och fot ndan Fot nda Plats f r anteckningar Installera alltid madras...

Страница 193: ...la bort kontrollenheten fr n eln tet 3 Knapp f r maximal luftfyllning kar trycket inuti madrassen till det maximala v rdet under 5 minuter Se Maximal luftfyllning sida 19 Den anv nds ven f r att bl sa...

Страница 194: ...roppar Produktreferens a IP24 verdraget r skyddat mot tkomst till farliga delar med ett finger och mot vattenst nk Serienummer Utrustning av typ BF som skyddas mot defibrillerings chocker madrass V xe...

Страница 195: ...dess tillverkningsnummer se m rketiketten p baksidan av kontrollenheten Etiketten med anv ndningsvillkoren och utrustningens specifikationer anges ven p baksidan av kontrollenheten h ger sida Se Allm...

Страница 196: ...vre och undre verdrag ppna blixtl set p madrassen f r att komma t det vre och det undre verdraget Se detaljerad information om symbolerna f r reng ring och desinfektion i avsnittet Desinfektion servi...

Страница 197: ...saknar mental f rm ga att k nna igen riskabla beteenden Icke auktoriserade personer Installera och anv nd madrassen f r f rsta g ngen enligt dessa anvisningar Lista med kompatibla s ngramar Kontrolle...

Страница 198: ...ad 3 Placera den ihoprullade madrassen ovanp s ngen i fot ndan och rulla ut den CPR ventilen m ste placeras i s ngens fot nda CPR ventilen m ste vara tkomlig i h ndelse av n dt mning av madrassen Kont...

Страница 199: ...anordningar inte trasslar ihop sig med de r rliga delarna p britsens madrasst llning st lldon CPR handtag m m Om chassit r ledat se till att madrassens band endast sitter fast vid de r rliga huvud och...

Страница 200: ...h fotsektioner Om denna rekommendation inte f ljs kan utrustningen skadas Se till att elsladden inte skadas n r s ngen flyttas Om denna rekommendation inte f ljs kan personskador intr ffa 15 Anslut el...

Страница 201: ...som aktiveras n r ett fel intr ffar i kontrollsystemet Primo r utformad f r att ge optimal behandling med den inst llbara huvudsektionen i en lutning p mellan 0 och 45 Primo s prestanda minskar i vink...

Страница 202: ...en p madrass verdraget 1 S nk vid behov grindarna och s ngens huvudsektion eller placera s ngramen i CPR l ge innan du anv nder n dfunktionen CPR se anvisningar fr n s ngtillverkaren 2 Placera en CPR...

Страница 203: ...nd Se servicehandboken f r mer information Eln tsfel Den gula larmlampan t nds om enheten kopplas bort fr n n tet vid str mavbrott och vid transport Ett intermittent l gprioritetslarm aktiveras omedel...

Страница 204: ...Sida 22 170924 2 SV Anv ndarhandbok Primo PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT octobre 11 2012...

Страница 205: ...arna som medf ljer utrustningen Utrustningen g r automatiskt tillbaka till transportl get och r fortfarande fylld med luft men trycket regleras inte l ngre Madrassen r oberoende och kan anv ndas med p...

Страница 206: ...r relser 1 St ng av utrustningen genom att trycka p Kontrollampan sl cks 2 Aktivera CPR f r att t mma madrassen snabbare p luft 3 Dra ut elsladden ur v gguttaget Dra aldrig i elsladden eftersom den k...

Страница 207: ...mendationerna fr n tillverkaren av reng rings och desinfektionsmedlen Torka utrustningen noga innan den anv nds igen L mplig personlig skyddsutrustning m ste anv ndas under reng ringsmomentens olika s...

Страница 208: ...a produkter n de som rekommenderas av Hill Rom Hill Rom rekommenderar att Primo desinfekteras f re f rsta anv ndningen och f re skrotning enligt g llande lokala best mmelser Reng ring och desinfektion...

Страница 209: ...ntrollera att reng ringsmedlet inte inneh ller n gon av de ovann mnda produkter som ska undvikas se Produkter som ska undvikas sida 26 Reng ring av sv ra fl ckar Torka snabbt av alla sp r av l kemedel...

Страница 210: ...n med de produkter som r knas upp nedan Rekommenderade produkter f r reng ring och eller desinfektion Efter patienter med infektionssjukdomar Dismozon Pur Bode Koncentration 40g l l 4 kontakttid 1 tim...

Страница 211: ...verant rens rekommendation ca 1 sek Avst nd leverant rens rekommendation mellan k llan och ytan som ska reng ras ca 3 mm Applikation madrassens utv ndiga delar verdrag Frekvens vid patientbyte Maskint...

Страница 212: ...n reservdelskatalog medf ljer utrustningen Installationsritningar komponentlista beskrivningar och kalibreringsanvisningar kan best llas fr n Hill Roms serviceavdelning Inspektionsintervallen m ste an...

Страница 213: ...laddens skick de pneumatiska och elektriska anslutningarna mellan madrassen och kontrollenheten att CPR ventilen r st ngd att madrassen inte r skadad sprickor eller skr mor att luftfiltret r rent Reng...

Страница 214: ...er lokala Hill Rom representant se handbokens baksida Ha utrustningens serienummer se kontrollenheten till hands n r du ringer Urbruktagande Utrustningen och dess tillbeh r ska reng ras och desinfekte...

Страница 215: ...slangen B 3 Anslut dynans slang till kontrollenheten Slangen klickas fast 4 Anslut kontrollenheten till eln tet 5 Tryck p knappen p kontrollenheten f r att fylla dynan med luft Dynan fylls med luft Lu...

Страница 216: ...ynan genom att starta fr n motsatt sida i f rh llande till ventilen f r att driva ut luften 4 St ng ventilen och f st kardborrebanden 5 L gg undan sittdynan f r f rvaring 6 Anordningen m ste f rvaras...

Страница 217: ...drag vre verdrag f r varje madrassmodell Sats f r snabb luftfyllning t mning Se anv ndarhandbok 170196 f r anv ndning av satsen f r snabb luftfyllning t mning Madrass modell vre verdrag P02033B vre ve...

Страница 218: ...T octobre 11 2012 Transportv ska Du kan best lla en transport och f rvaringsv ska f r Primo Alla tillbeh r kan best llas separat Du hittar produktens delnummer i reservdelslistan Kontakta er lokala Hi...

Страница 219: ...rkarens underh llspersonal eller av personal som auktoriserats av tillverkaren om det elektriska systemet inte uppfyller villkoren f r anv ndning av utrustning enligt standarden EN 60601 1 Detta g lle...

Страница 220: ...ndarder Tekniska standarder ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Namn P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 Ja Ja EN IEC 60601 1 2 2007 Ja Ja EN IEC 60601 1 6 2010 Ja Ja EN IEC 60601...

Страница 221: ...variationer flicker IEC 61000 3 3 Anpassad Tillverkarens rekommendationer och intyg elektromagnetisk immunitet Primo r konstruerad f r anv ndning i den elektromagnetiska milj som specificeras nedan Ku...

Страница 222: ...en RF kommunikationsutrustning inklusive kringutrustning s som antennkablar och externa antenner f r inte anv ndas n rmare n gon del av Primo inklusive kablar enligt Hill Roms specifikation n de rekom...

Страница 223: ...OPHAVSRETLIGT BESKYTTET OG FORTROLIGT UDKAST octobr DA 170924 Brugermanual Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 224: ...er et registreret varem rke der tilh rer Hill Rom Services Inc I mmersion er et varem rke der tilh rer Hill Rom Services Inc Primo er et varem rke der tilh rer Hill Rom Services Inc Velcro er et regis...

Страница 225: ...dspecifikationer 6 Plejemadras 6 Betjeningspanel 7 Transport opbevarings og anvendelsesbetingelser 8 S rlige anvendelsesforhold 8 Oversigtstegning 9 Generelle symboler p udstyret 10 Generelle symboler...

Страница 226: ...egelm ssig reng ring og desinficering eller i tilf lde af alvorlig smittefare 28 Afsluttende trin 30 Vedligeholdelse 30 Sikkerhedsforskrifter 30 Forebyggende vedligeholdelse 30 Fejlfinding 31 Udtjent...

Страница 227: ...ens opbygning I alle anvendelser sikrer Hill Rom madrasserne patienterne optimal komfort og st rre uafh ngighed og fremmer derved deres velbefindende s de hurtigere bliver raske De er ogs ergonomiske...

Страница 228: ...r et ord eller en s tning fremh ver s rlige oplysninger eller forklarer meget vigtige anvisninger Symbolerne nedenfor advarer om forskellige risici eller farer Symbol Beskrivelse ADVARSEL Dette symbol...

Страница 229: ...er definitionen i standard IEC 60601 2 52 anvendelsesmilj 2 pleje under kortvarige ophold p hospitaler eller i andre hospitalsinstitutioner anvendelsesmilj 3 pleje under langvarige hospitalsophold anv...

Страница 230: ...yrets funktioner er i driftssikker stand Se Installation side 16 kontroll r at udstyret og plejeomgivelserne er i god hygiejnisk stand Se Desinficering side 28 Risikoforebyggelse Forkert anvendelse af...

Страница 231: ...t med en fejlstr msafbryder p maksimum 30 mA i overensstemmelse med IEC 60364 5 53 Tilslut udstyret den n rmeste stikkontakt s der ligger s kort et stykke kabel som muligt p gulvet I overensstemmelse...

Страница 232: ...m 79 200 cm 79 Bredde oppumpet 85 cm 33 5 77 cm 30 5 H jde oppumpet 16 cm 6 16 cm 6 V gt 8 4 kg 18 5 lb Driftstid i transportstilling 2 timer Overbetr k Polyurethanbelagt polyamidmateriale Lav friktio...

Страница 233: ...Wh Udstyrets drift Kontinuerlig Kappemateriale ABS PC V0 Udstyr lydtrykniveau lydeffekt ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarm lydtrykniveau lydeffekt IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Sikringer T160 mA T160 mA T...

Страница 234: ...og blive kvalt Advarsel mod kv lning Opbevar altid det elektriske tilslutningstilbeh r leveret med udstyret utilg ngeligt for b rn og dyr Brug ikke udstyret i st vede omgivelser og ikke i n rheden af...

Страница 235: ...ET OG FORTROLIGT UDKAST octobre 11 Introduktion Specifikationer Oversigtstegning Pos Betegnelse Pos Betegnelse 1 Overbetr k 5 Skumundermadras 2 Luftcellemadras 6 Underbetr k 3 Betjeningspanel 7 CPR ve...

Страница 236: ...r p overbetr kket Generelle symboler p betjeningspanelet CPR symbol Tr d ikke p ledningen og k r ikke hen over den Juster stropperne i sengens hoved og fodende Fodende Omr de til notater Anbring altid...

Страница 237: ...fgives ikke alarm for str msvigt Afbryd str mforsyningen til betjeningspanelet 3 Knap for max oppumpning S tter trykket i madrassen op til maksimumv rdi i 5 minutter Se Max oppumpning side 19 Anvendes...

Страница 238: ...dyppende vanddr ber Varenummera IP24 Betr k beskyttet mod ber ring af str mf rende dele med fingrene og mod vandst nk Serienummer Udstyr type BF beskyttet mod defibrilleringsst d madras Vekselstr m Ud...

Страница 239: ...serienummer fremg r af identifikationsm rkaten p betjeningspanelets bagside Udstyrets anvendelsesbetingelser og specifikationer fremg r ogs af m rkaten bag p betjeningspanelet h jre side Se Generelle...

Страница 240: ...Over og underbetr k Luk madrassens lynl s op for at f adgang over og underbetr kkets identifikationsm rkater Se beskrivelse af symboler for reng ring og desinficering i afsnit Desinficering vedligeho...

Страница 241: ...ne b rn under 12 r eller 1 46 m personer uden mental evne til at erkende farlige handlinger uautoriserede personer F lg disse anvisninger for placering og ibrugtagning Liste over kompatible sengeramme...

Страница 242: ...er beskadiget 3 L g den sammenrullede madras p sengen og rul den ud CPR ventilen skal placeres ved sengens fodende CPR ventilen skal v re tilg ngelig i tilf lde af at luften i n dstilf lde skal lukke...

Страница 243: ...ge fast i madrasunderlagets bev gelige dele f eks aktiveringscylindre CPR h ndtag m v Ved leddelte senge sikres at madrassens stropper kun er fastgjort til den bev gelige hoved og fodende og IKKE til...

Страница 244: ...ved og fodsektionen Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan medf re skader p udstyret Pas p ikke at del gge str mkablet n r sengen flyttes Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan m...

Страница 245: ...arm som aktiveres hvis der opst r fejl i kontrolsystemet Primo er konstrueret til optimal behandlingsvirkning med den indstillelige hovedsektion i en vinkel p mellem 0 og 45 Virkningen af Primo formin...

Страница 246: ...et p madrasbetr kket 1 S nk eventuelt sengehestene og sengens hovedsektion eller s t sengerammen i CPR stilling inden CPR n dfunktionen anvendes se sengefabrikantens anvisninger 2 Anbring et CPR br t...

Страница 247: ...sninger Str msvigt Den gule alarmlampe t nder hvis stikket tr kkes ud eller str mmen svigter og under transport En akustisk alarm for driftsfejl med lav prioritet afgives omg ende periodisk og med mod...

Страница 248: ...Side 22 170924 2 DA Primo Brugermanual OPHAVSRETLIGT BESKYTTET OG FORTROLIGT UDKAST octobre 11...

Страница 249: ...snubler over den Eventuelt anvendes holdeanordningerne som leveres med udstyret Udstyret skifter automatisk til transportstilling og holdes pumpet op men trykket reguleres ikke l ngere Madrassen kan...

Страница 250: ...at flytte sig 1 Sluk for udstyret ved tryk p Kontrollampen slukker 2 Aktiver CPR ventilen for at lukke luften ud af madrassen 3 Tr k str mkablet ud af stikkontakten Tr k aldrig i selve ledningen eller...

Страница 251: ...r 70 C Undg for meget vand p stikforbindelserne F lg anvisningerne fra fabrikanten af reng rings og desinficeringsmidlet T r udstyret grundigt inden det tages i brug igen Brug personligt beskyttelsesu...

Страница 252: ...pil og garantien bortfalder Hill Rom anbefaler desinficering af Primo inden f rste ibrugtagning og inden kassering i henhold til g ldende lokale bestemmelser Reng ring og desinficering er to s rskilte...

Страница 253: ...ralt reng rings desinfektionsmiddel V r opm rksom p at de ikke indeholder ovenn vnte stoffer som b r undg s se Stoffer som b r undg s side 26 Afrensning af sv re pletter Fjern hurtigt eventuelle reste...

Страница 254: ...ler ved skift af senget j side 27 men med nedenst ende produkter Anbefalede produkter til reng ring og eller desinficering Efter udflytning af patient med smitsom sygdom Dismozon Pur Bode Koncentratio...

Страница 255: ...everand ren ca 1 sekund Afstand anbefalet af leverand ren mellem kilden og reng ringsfladen ca 3 mm P f ring madrassens udvendige partier betr k Frekvens hver ny patient Maskinvask af overbetr k og s...

Страница 256: ...enhver bev gelse Se udf rlig fremgangsm de for vedligeholdelse i servicevejledningen for Primo Kontakt den lokale Hill Rom repr sentant se manualens bagside Forebyggende vedligeholdelse En servicevejl...

Страница 257: ...styrets stik ud af stikkontakten inden fejlfinding Ved driftsfejl tjekkes den elektriske forbindelse til betjeningspanelet at ledningen ikke er beskadiget at den elektriske og trykluftforbindelsen mel...

Страница 258: ...r sentant se manualens bagside Opgiv udstyrets serienummer som st r p betjeningspanelet ved anmodning om reparation Udtjent udstyr Udstyret og tilbeh ret skal reng res og desinficeres f r det kasseres...

Страница 259: ...spiralslange med betjeningspanelet Der lyder et klik n r slangen er tilsluttet 4 Forbind betjeningspanelet med str mforsyningen 5 Tryk p p knappen p betjeningspanelet for at pumpe hynden op Hynden pu...

Страница 260: ...Begynd i siden modsat ventilen og rul hynden sammen for at presse luften ud 4 Skru proppen i og s t Velcro stropperne fast 5 L g s dehynden v k til opbevaring 6 Udstyret skal opbevares i originalemba...

Страница 261: ...Overbetr k til de forskellige madrasmodeller Udstyr til hurtig oppumpning t mning Se brugermanual 170196 om anvendelse af udstyret til hurtig oppumpning t mning Madrasm odel Overbetr k P02033B Overbe...

Страница 262: ...TET OG FORTROLIGT UDKAST octobre 11 Transporttaske Der kan bestilles en transport og opbevaringstaske til Primo Alt tilbeh r kan bestilles s rskilt Se varenumre i reservedelslisten Kontakt den lokale...

Страница 263: ...eller af personale som fabrikanten har godkendt hvis det elektriske anl g ikke sikrer betingelserne for at anvende udstyret i overensstemmelse med standard EN 60601 1 og s rligt i hospitalsmilj hvis...

Страница 264: ...standarder ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Betegnelse P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 JA JA EN IEC 60601 1 2 2007 JA JA EN IEC 60601 1 6 2010 JA JA EN IEC 60601 1 8 2007 J...

Страница 265: ...Fabrikantens anvisninger og erkl ring om elektromagnetisk immunitet Primo er bestemt til brug i det elektromagnetiske milj anf rt nedenfor Kunden eller brugeren af Primo skal sikre sig at den anvende...

Страница 266: ...styr inklusive perifere enheder som antennekabler og eksterne antenner m ikke anvendes i en afstand fra dele af Primo herunder kabler specificeret af Hill Rom der er mindre end den anbefalede separati...

Страница 267: ...PROGETTO RISERVATO octobre 11 2012 IT 170924 Manuale d uso Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 268: ...archio registrato della Hill Rom Services Inc I mmersion un marchio di fabbrica della Hill Rom Services Inc Primo un marchio di fabbrica della Hill Rom Services Inc Velcro un marchio registrato di Vel...

Страница 269: ...Condizioni di trasporto immagazzinamento e uso 8 Particolari condizioni d uso 8 Panoramica del prodotto 9 Simboli generali sul dispositivo 10 Simboli generici sulla cover superiore 10 Simboli generic...

Страница 270: ...i o in caso di rischio elevato di contaminazione 28 Passi finali 30 Manutenzione 30 Raccomandazioni per la sicurezza 30 Manutenzione preventiva 30 Soluzione dei problemi 31 Smantellamento 32 Accessori...

Страница 271: ...i utilizzo i materassi Hill Rom offrono ai pazienti un comfort ottimale e una maggiore indipendenza con una sensazione di benessere che favorisce una rapida ripresa Sono anche facili da usare da parte...

Страница 272: ...ali o spiega istruzioni importantissime I simboli qui sotto rappresentano diversi rischi o pericoli Simbolo Descrizione AVVERTENZA Questo simbolo indica che la mancata osservanza della raccomandazione...

Страница 273: ...enti ambienti definiti in base alla norma IEC 60601 2 52 ambiente applicativo 2 brevi degenze in ospedali o altre strutture sanitarie ambiente applicativo 3 lunghe degenze in strutture sanitarie ambie...

Страница 274: ...ione a pagina 16 assicurarsi che il dispositivo e l ambiente terapeutico si trovino in buone condizioni igieniche Vedi Disinfezione a pagina 28 Prevenzione dei rischi L uso improprio del dispositivo P...

Страница 275: ...alvavita con soglia massima d intervento a 30 mA conforme alla norma IEC 60364 5 53 Collegare il dispositivo alla presa di corrente a muro pi vicina lasciando sul pavimento il minor tratto possibile d...

Страница 276: ...ezza gonfiato 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Altezza gonfiato 16 cm 6 16 cm 6 Peso 8 4 kg 18 5 lb Autonomia in modalit trasporto 2 ore Cover superiore Rivestimento in poliuretano su una base di poliestere Bass...

Страница 277: ...V0 Dispositivo livello di pressione acustica potenza acustica ISO 3744 41 dB A 52 dB A Allarme livello di pressione acustica potenza acustica IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Fusibili T160 mA T160 mA T 2...

Страница 278: ...camento Non lasciare gli accessori dei collegamenti elettrici forniti con il dispositivo alla portata di bambini o animali Non usare il dispositivo in ambienti polverosi ed evitare la presenza di gioc...

Страница 279: ...obre 11 2012 Introduzione specifiche Panoramica del prodotto Pezzo Nome Pezzo Nome 1 Cover superiore 5 Sotto materasso in schiuma 2 Materasso ad aria 6 Cover inferiore 3 Unit di controllo 7 Valvola CP...

Страница 280: ...nerici sull unit di controllo Simbolo CPR Non passare sul cavo d alimentazione e non calpestarlo Regolare le cinghie alle estremit testa e piedi Estremit piedi Area per appunti Installare sempre il ma...

Страница 281: ...dell unit di controllo dalla presa di corrente 3 Pulsante gonfiaggio massimo Aumenta la pressione all interno del materasso fino al valore massimo per 5 minuti Vedi Gonfiaggio massimo a pagina 19 Si u...

Страница 282: ...tetto contro l accesso alle parti pericolose con le dita e contro gli schizzi d acqua Numero di serie Dispositivo di tipo B protetto contro gli shock da defibrillazione materasso Corrente alternata Di...

Страница 283: ...icativa posteriore dell unit di controllo Anche l etichetta riportante le condizioni d uso e le specifiche tecniche del dispositivo si trova sul retro dell unit di controllo lato destro Vedi Simboli g...

Страница 284: ...accedere alla cover superiore e a quella inferiore aprire la chiusura lampo del materasso Le informazioni particolareggiate sui simboli di pulizia e disinfezione sono riportate nella sezione Disinfezi...

Страница 285: ...colose individui non autorizzati Installare e usare per la prima volta attenendosi alle presenti istruzioni Elenco dei telai di letto compatibili Occorre esaminare la combinazione di letto materasso s...

Страница 286: ...ggiato 3 Porre il materasso arrotolato sui piedi del letto e srotolarlo La valvola CPR deve trovarsi all estremit piedi del letto La valvola CPR deve rimanere accessibile per usarla in caso di sgonfia...

Страница 287: ...lla piattaforma di sostegno del materasso come gli attuatori le prese CPR ecc Nel caso dei telai articolati assicurarsi che le cinghie del materasso siano fissate esclusivamente alle sezioni mobili de...

Страница 288: ...ancata osservanza di questa raccomandazione potrebbe causare danni al prodotto Fare attenzione a non danneggiare il cavo d alimentazione durante lo spostamento del letto La mancata osservanza di quest...

Страница 289: ...che si verifica un guasto nel sistema di controllo Il Primo progettato per assicurare i massimi vantaggi terapeutici quando la sezione testa regolabile sia inclinata con angolazione compresa tra 0 e...

Страница 290: ...sezione testa del letto o disporre il telaio del letto nella posizione CPR prima di utilizzare la funzione CPR d emergenza consultare le istruzioni del fabbricante del letto 2 Porre una tavola CPR sot...

Страница 291: ...d alimentazione Questa luce gialla si accende quando l unit scollegata dalla presa in caso di interruzione dell alimentazione o durante il trasporto Viene emesso immediatamente un allarme acustico a b...

Страница 292: ...Pagina 22 170924 2 IT Manuale d uso Primo PROGETTO RISERVATO octobre 11 2012...

Страница 293: ...hi forniti con il dispositivo Il dispositivo passa automaticamente in modalit trasporto e resta gonfiato ma la regolazione della pressione non funziona Quando scollegato dalla presa di rete il materas...

Страница 294: ...spegne 2 Azionare la valvola CPR per espellere l aria dal materasso 3 Staccare il cavo d alimentazione dalla presa di corrente a muro Non tirare il cavo d alimentazione si potrebbe danneggiare Un cav...

Страница 295: ...otto di pulizia e disinfezione Asciugare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo nuovamente Durante le operazioni di pulizia occorre indossare Equipaggiamenti di Protezione Personale PPE ada...

Страница 296: ...promettere la conformit dei dispositivi e la sicurezza del paziente annullando e invalidando la garanzia Hill Rom raccomanda di disinfettare il Primo prima di disfarsene attenendosi alle norme locali...

Страница 297: ...prodotto da evitare tra quelli citati in precedenza vedi Prodotti da evitare a pagina 26 Pulizia delle macchie resistenti Asportare rapidamente ogni traccia di soluzione farmacologica usata per i pazi...

Страница 298: ...ui di seguito Prodotti raccomandati per la pulizia e o la disinfezione Dopo le dimissioni di pazienti con malattie infettive Dismozon Pur Bode Concentrazione 40g l l 4 tempo di contatto 1 ora Dopo paz...

Страница 299: ...1 sec Distanza raccomandata dal fornitore tra la sorgente e la superficie da pulire circa 3 mm Applicazione parti esterne del materasso cover Frequenza a ogni nuovo paziente Lavare in lavatrice la cov...

Страница 300: ...e movimento Per la procedura di manutenzione completa consultare il Manuale di servizio del Primo Rivolgersi al proprio rappresentante locale di Hill Rom vedere sul retro del manuale Manutenzione prev...

Страница 301: ...pre il dispositivo dalla presa prima di cercare e risolvere i problemi In caso di guasto verificare i seguenti aspetti il collegamento elettrico all unit di controllo il cavo d alimentazione non danne...

Страница 302: ...el manuale Nella richiesta di riparazioni indicare il numero di serie del dispositivo che si trova sull unit di controllo Smantellamento Si consiglia di pulire e disinfettare il dispositivo e gli acce...

Страница 303: ...ntrollo Il tubo flessibile si inserisce nella sua sede con uno scatto 4 Collegare l unit di controllo alla presa di corrente 5 Premere il pulsante di gonfiaggio del cuscino sull unit di controllo Il c...

Страница 304: ...opposto alla valvola ripiegare il cuscino per espellerne l aria 4 Chiudere la spina di chiusura e attaccare le cinghie di Velcro 5 Riporre il cuscino di seduta 6 Il dispositivo deve essere immagazzin...

Страница 305: ...ni modello di materasso Kit di gonfiaggio sgonfiaggio rapido Per l uso del kit di gonfiaggio sgonfiaggio rapido consultare il Manuale d uso 170196 Modello di materasso Cover superiore P02033B Cover su...

Страница 306: ...Si pu ordinare una borsa di trasporto e immagazzinaggio per il Primo Tutti gli accessori possono essere ordinati a parte Consultare l elenco dei ricambi per i codici articolo del prodotto Rivolgersi a...

Страница 307: ...torizzato dal fabbricante l impianto elettrico non assicura le condizioni che consentono l impiego di dispositivi conformi allo standard EN 60601 1 Nei reparti ospedalieri in particolare l impianto el...

Страница 308: ...Standard qualitativi Standard tecnici ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Nome P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 S S EN IEC 60601 1 2 2007 S S EN IEC 60601 1 6 2010 S S EN IEC 6...

Страница 309: ...nit elettromagnetica Il Primo progettato per l utilizzo nell ambiente elettromagnetico qui di seguito specificato Il cliente o l utilizzatore del Primo deve assicurarsi che esso sia usato in tale ambi...

Страница 310: ...ta durante il test Gli apparecchi di comunicazione in RF comprese periferiche quali cavi d antenna ed antenne esterne non devono essere usati pi vicino a una qualsiasi parte del Primo compresi i cavi...

Страница 311: ...DOCUMENTO PRIVADO Y CONFIDENCIAL octobre 11 2012 ES 170924 Manual de Usuario Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 312: ...marca registrada de Hill Rom Services Inc I mmersion es una marca comercial de Hill Rom Services Inc Primo es una marca comercial de Hill Rom Services Inc Velcro es una marca registrada de Velcro Indu...

Страница 313: ...ndos 7 Condiciones de transporte almacenamiento y uso 8 Condiciones espec ficas de uso 8 Presentaci n del producto 9 S mbolos generales en el dispositivo 10 S mbolos generales en la funda superior 10...

Страница 314: ...aso de alto riesgo de contaminaci n 28 ltimos pasos 30 Mantenimiento 30 Consejos de seguridad 30 Mantenimiento preventivo 30 Resoluci n de problemas 31 Reciclaje 32 Accesorios y piezas de repuesto Coj...

Страница 315: ...camas para todos los usos con el fin de proporcionar a los pacientes el m ximo nivel de confort y de autonom a que les proporcione el bienestar necesario para su r pida recuperaci n Adem s estas cama...

Страница 316: ...da informaci n o aclara instrucciones importantes Los siguientes s mbolos representan diferentes riesgos o peligros S mbolo Descripci n ADVERTENCIA Este s mbolo indica que el incumplimiento de las sig...

Страница 317: ...tornos de acuerdo con la norma IEC 60601 2 52 entorno 2 hospitales o centros que proveen cuidados de corta duraci n entorno 3 centros que proveen cuidados de larga duraci n entorno 4 cuidados a domici...

Страница 318: ...tivo Ver Montaje p gina 16 funcionan correctamente aseg rese de que el dispositivo y las instalaciones se mantienen en perfecto estado de higiene Ver Desinfecci n p gina 28 Prevenci n de riesgos El us...

Страница 319: ...e debe conectar a una red de alimentaci n equipada con un interruptor de circuito con p rdida a tierra de 30 mA m ximo seg n la IEC 60364 5 53 Conecte el dispositivo a la toma mural m s cercana para r...

Страница 320: ...2033 P02047 P02034 P02044 Longitud inflado 200 cm 79 200 cm 79 Ancho inflado 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Altura inflado 16 cm 6 16 cm 6 Peso 8 4 kg 18 5 lb Autonom a en modo de transporte 2 horas Funda supe...

Страница 321: ...ispositivo Continuo Material de la funda ABS PC V0 Dispositivo nivel de presi n sonora potencia sonora ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarma nivel de presi n sonora potencia sonora IEC60601 1 8 56 dB A 67 d...

Страница 322: ...eligro de asfixia No deje nunca las accesorios de conexi n el ctrica proporcionados con el dispositivo al alcance de ni os o animales No utilice el dispositivo en ambientes con polvo y evite la presen...

Страница 323: ...IAL octobre 11 2012 Introducci n Especificaciones Presentaci n del producto Elem ento Nombre Elem ento Nombre 1 Funda superior 5 Subcolch n de espuma 2 Colch n de aire 6 Funda inferior 3 Unidad de man...

Страница 324: ...rior S mbolos generales en la unidad de mandos S mbolo CPR No pise ni aplaste el cable de alimentaci n Ajuste las correas de la cabecera y los pies de la cama Secci n pies Zona de anotaciones Instale...

Страница 325: ...conecte la unidad de mandos de la red principal 3 Inflado m ximo Aumenta al m ximo la presi n interior del colch n durante 5 minutos Ver Inflado m ximo p gina 19 Tambi n se utiliza para inflar el coj...

Страница 326: ...y contra gotas de agua que caigan verticalmente Referencia del productoa IP24 Funda protegida contra el acceso con el dedo y contra salpicaduras de agua N mero de serie Dispositivo de tipo BF a prueb...

Страница 327: ...ueta de identificaci n situada en la parte trasera de la unidad de mandos La etiqueta con las instrucciones de uso y las especificaciones del dispositivo figura tambi n en la parte trasera de la unida...

Страница 328: ...nferior y superior Abra la cremallera del colch n para acceder a las fundas inferior y superior Para m s informaci n sobre los s mbolos de limpieza y desinfecci n consulte el apartado Desinfecci n rep...

Страница 329: ...guras personas no autorizadas Para la primera instalaci n y utilizaci n del dispositivo siga las instrucciones indicadas Lista de somieres compatibles Se debe comprobar la combinaci n de cama colch n...

Страница 330: ...n enrollado sobre la cama secci n pies y desenr llelo La v lvula CPR debe estar en la secci n pies de la cama Esta v lvula debe permanecer siempre accesible para poder utilizarla en caso de desinflad...

Страница 331: ...e las partes m viles de la cama tales como elevadores asas CPR etc En el caso de camas articuladas compruebe que las correas del colch n s lo est n sujetas al cabecero y al piecero y NO al somier fijo...

Страница 332: ...s de la cama como el cabecero o el piecero De lo contrario podr a deteriorarse el equipo Tenga cuidado de no deteriorar el cable de alimentaci n al mover la cama De lo contrario podr an lamentarse da...

Страница 333: ...arma que salta cuando se produce un fallo en el sistema de control El Primo se ha dise ado para mejorar los beneficios terap uticos al inclinar el Eleva respaldo ajustable entre 0 y 45 El rendimiento...

Страница 334: ...caso necesario baje las barandillas y el Eleva respaldo de la cama o coloque el chasis en posici n CPR antes de utilizar la funci n CPR de urgencia consulte las instrucciones del fabricante de la cama...

Страница 335: ...principal El indicador luminoso amarillo se enciende al desconectar la unidad de la red el ctrica principal en caso de un fallo de alimentaci n y durante el transporte Inmediatamente se escuchar una...

Страница 336: ...P gina 22 170924 2 ES Manual de Usuario Primo DOCUMENTO PRIVADO Y CONFIDENCIAL octobre 11 2012...

Страница 337: ...tivo El dispositivo enciende autom ticamente el modo transporte y permanece inflado pero la presi n deja de estar controlada Una vez desconectado de la fuente de alimentaci n el colch n puede mantener...

Страница 338: ...ando El indicador luminoso se apaga 2 Active la v lvula CPR para expulsar todo el aire del colch n 3 Desconecte el cable de alimentaci n de la toma mural No tire nunca del cable de alimentaci n ya que...

Страница 339: ...ci n Seque bien el dispositivo antes de volverlo a utilizar Durante las operaciones de limpieza los operarios deber n llevar siempre el equipo de protecci n personal apropiado bata guantes desechables...

Страница 340: ...desinfecci n distintos de los recomendados por Hill Rom Hill Rom recomienda desinfectar el Primo antes de desecharlo de acuerdo con las reglamentaciones locales aplicables Los procesos de limpieza y...

Страница 341: ...de los productos prohibidos ver Productos prohibidos p gina 26 Limpieza de manchas dif ciles Limpie r pidamente cualquier rastro de soluciones farmac uticas utilizadas para los pacientes a fin de evi...

Страница 342: ...Productos recomendados de limpieza y desinfecci n Tras la marcha de un paciente con una enfermedad infecciosa Dismozon Pur Bode Concentraci n 40g l l 4 tiempo de contacto 1 hora Tras la marcha de un...

Страница 343: ...por el proveedor 1 s aprox Distancia recomendada por el proveedor entre el origen y la superficie por limpiar unos 3 mm Aplicaci n partes exteriores del colch n fundas Frecuencia con cada nuevo pacie...

Страница 344: ...iento consulte el Manual T cnico del Primo En caso necesario llame a su representante local de Hill Rom ver Contactos en el reverso del Manual Mantenimiento preventivo El dispositivo se suministra con...

Страница 345: ...sconecte siempre el dispositivo antes de iniciar el proceso de reparaci n En caso de aver a compruebe la conexi n el ctrica con la unidad de mandos que el cable de alimentaci n no est deteriorado el c...

Страница 346: ...alquier intervenci n de mantenimiento o reparaci n no olvide facilitar el n mero de serie del dispositivo indicado en la unidad de mandos Reciclaje Recomendamos limpiar y desinfectar el dispositivo y...

Страница 347: ...spiral del coj n a la unidad de mandos Se escuchar un clic cuando se ajuste bien el tubo 4 Conecte la unidad de mandos a la red principal 5 Pulse el bot n de la unidad de mandos para inflar el coj n E...

Страница 348: ...o opuesto de la v lvula pliegue el coj n para expulsar todo el aire contenido 4 Cierre el tap n y ate las correas Velcro 5 Recoja el coj n de asiento 6 El dispositivo se debe almacenar con su embalaje...

Страница 349: ...ores para cada modelo de colch n Kit de inflado y desinflado r pido Para m s informaci n sobre el kit de inflado y desinflado r pido consulte el Manual de Usuario 170196 Modelo de colch n Funda superi...

Страница 350: ...a de transporte Puede solicitar una bolsa de transporte y almacenamiento para el Primo Todos los accesorios se pueden pedir por separado Consulte la lista de piezas para las referencias del producto E...

Страница 351: ...quipo de mantenimiento del fabricante o por personal autorizado por dicho fabricante el sistema el ctrico no permite utilizar dispositivos conformes con la norma EN 60601 1 en habitaciones donde el si...

Страница 352: ...t ndares Est ndares de calidad Est ndares t cnicos ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Nombre P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 S S EN IEC 60601 1 2 2007 S S EN IEC 60601 1 6 201...

Страница 353: ...C 61000 3 3 Conforme Declaraci n y gu a del fabricante Inmunidad electromagn tica El Primo ha sido dise ado para ser utilizado en el entorno electromagn tico especificado a continuaci n El cliente o u...

Страница 354: ...a Los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia incluidos los perif ricos como cables de antena antenas externas y cables especificados por Hill Rom no deben utilizarse a una distancia de separaci...

Страница 355: ...PROJECTO PATENTEADO E CONFIDENCIAL octobre 11 2012 PT 170924 Manual do Utilizador Primo P02033 P02034 P02044 P02047 170924 Rev 002...

Страница 356: ...rito da Hill Rom Hill Rom uma marca registada da Hill Rom Services Inc I mmersion uma marca comercial da Hill Rom Services Inc Primo uma marca comercial da Hill Rom Services Inc Velcro uma marca regis...

Страница 357: ...olo 7 Condi es de transporte armazenamento e utiliza o 8 Condi es especiais de utiliza o 8 Descri o geral do produto 9 S mbolos gerais do dispositivo 10 S mbolos gerais na cobertura superior 10 S mbol...

Страница 358: ...de de um elevado risco de contamina o 28 Etapas finais 30 Manuten o 30 Recomenda es de seguran a 30 Manuten o preventiva 30 Resolu o de problemas 31 Elimina o 32 Acess rios e pe as sobressalentes Almo...

Страница 359: ...tiliza o os colch es da Hill Rom proporcionam aos doentes o melhor conforto e a maior independ ncia com vista a proporcionar um sentimento de bem estar que contribua para uma melhoria r pida S o tamb...

Страница 360: ...express o real a informa es especiais ou explica instru es importantes Os s mbolos seguintes representam diferentes riscos ou perigos S mbolo Descri o AVISO Este s mbolo indica que o incumprimento da...

Страница 361: ...na norma IEC 60601 2 52 ambiente de aplica o 2 cuidados de sa de de curta dura o em hospitais ou outros estabelecimentos m dicos ambiente de aplica o 3 cuidados de sa de de longa dura o em estabeleci...

Страница 362: ...cionamento Ver Instala o na p gina 16 certifique se de que o dispositivo e o ambiente est o em boas condi es de higiene Ver Desinfec o na p gina 28 Preven o de riscos A utiliza o inadequada do disposi...

Страница 363: ...ctrica equipada com um disjuntor de 30 mA em conformidade com IEC 60364 5 53 Ligue o dispositivo tomada de parede mais pr xima evitando que o cabo de alimenta o fique espalhado pelo ch o Segundo as no...

Страница 364: ...cheio 200 cm 79 200 cm 79 Largura cheio 85 cm 33 5 77 cm 30 5 Altura cheio 16 cm 6 16 cm 6 Peso 8 4 kg 18 5 lb Autonomia em modo de transporte 2 horas Cobertura superior Cobertura de poliuretano com p...

Страница 365: ...uo Material da manga ABS PC V0 Dispositivo n vel de press o sonora pot ncia ac stica ISO 3744 41 dB A 52 dB A Alarme n vel de press o sonora pot ncia ac stica IEC60601 1 8 56 dB A 67 dB A Fus veis T16...

Страница 366: ...car Perigo de estrangulamento Nunca deixe os acess rios de liga o el ctrica fornecidos com o dispositivo ao alcance das crian as ou animais N o utilize o dispositivo em ambientes poeirentos e evite a...

Страница 367: ...NFIDENCIAL octobre 11 2012 Introdu o Especifica es Descri o geral do produto Item Nome Item Nome 1 Cobertura superior 5 Subcapa em espuma 2 Colch o de ar 6 Cobertura inferior 3 Unidade de controlo 7 V...

Страница 368: ...ais na cobertura superior S mbolos gerais da unidade de controlo S mbolo de CPR N o pise o cabo de alimenta o Ajuste as correias da cabeceira e dos p s P s Zona para notas Coloque sempre o colch o de...

Страница 369: ...lo da corrente 3 Bot o de enchimento m ximo Aumenta a press o no interior do colch o para o valor m ximo durante 5 minutos Ver Enchimento m ximo na p gina 19 Tamb m utilizado para encher a almofada pa...

Страница 370: ...produto a IP24 Cobertura protegida contra acessos n o autorizados e derrame de l quidos N mero de s rie Dispositivo de tipo BF protegido contra choques de desfibrilha o colch o Corrente Alternada Dis...

Страница 371: ...iqueta de identifica o que se encontra na zona traseira da unidade de controlo A etiqueta que indica as condi es de utiliza o e as especifica es do dispositivo tamb m est localizada na traseira da uni...

Страница 372: ...Coberturas superior e inferior Abra o fecho do colch o para aceder s coberturas superior e inferior Consulte os pormenores dos s mbolos para limpeza e desinfec o na sec o Desinfec o assist ncia p gin...

Страница 373: ...para reconhecer ac es arriscadas pessoal n o autorizado Instalar e utilizar pela primeira vez em conformidade com estas instru es Lista de estruturas de cama compat veis A combina o cama colch o guar...

Страница 374: ...n o est danificado 3 Coloque o colch o enrolado ao fundo da cama e desenrole o A v lvula CPR tem de estar posicionada ao fundo da cama A v lvula CPR deve continuar acess vel para permitir um esvaziame...

Страница 375: ...sos nas pe as m veis da plataforma de apoio como actuadores pegas de CPR etc Com chassis articulados certifique se de que as correias do colch o s o fixas unicamente cabe a m vel e s zonas dos p s e N...

Страница 376: ...e dos p s A falta de cumprimento desta recomenda o poder resultar em danos no equipamento Tome todas as precau es para n o danificar o cabo de alimenta o sempre que deslocar a cama Se n o respeitar e...

Страница 377: ...ue ocorre uma falha no sistema de controlo O Primo foi concebido para proporcionar melhores benef cios terap uticos quando a sec o da cabe a ajust vel est inclinada entre 0 e 45 O desempenho do Primo...

Страница 378: ...rio baixe as guardas laterais e a sec o da cabeceira da cama ou coloque a estrutura na posi o de CPR antes de utilizar a fun o CPR de emerg ncia consulte as instru es do fabricante da cama 2 Coloque o...

Страница 379: ...rrente el ctrica Este alarme visual amarelo accionado se a unidade for desligada da corrente el ctrica na eventualidade de um corte de energia ou durante o transporte Um alarme sonoro de baixa priorid...

Страница 380: ...P gina 22 170924 2 PT Manual do utilizador Primo PROJECTO PATENTEADO E CONFIDENCIAL octobre 11 2012...

Страница 381: ...dispositivo acciona automaticamente o modo de transporte e permanece cheio mas a press o deixa de ser regulada O colch o aut nomo e pode apoiar o doente por um per odo de 2 horas quando desligado da a...

Страница 382: ...r qualquer movimento inesperado 1 Desligue o dispositivo pressionando A luz indicadora apaga se 2 Active a v lvula CPR para expulsar o ar do colch o 3 Desligue o cabo de alimenta o da tomada de parede...

Страница 383: ...fabricante dos produtos de limpeza e desinfec o Antes de usar o dispositivo seque o cuidadosamente Deve ser utilizado equipamento de protec o adequado durante as opera es de limpeza blusa luvas prote...

Страница 384: ...a do doente bem como anular e invalidar a garantia A Hill Rom recomenda que o Primo seja desinfectado antes da sua elimina o em conformidade com os regulamentos locais aplic veis A limpeza e a desinf...

Страница 385: ...dutos mencionados acima ver Produtos a serem evitados na p gina 26 Limpeza de n doas dif ceis Limpe imediatamente todos os vest gios de solu es farmac uticas utilizadas pelos pacientes de modo a evita...

Страница 386: ...s com os produtos indicados abaixo Produtos recomendados para limpeza e ou desinfec o Ap s a partida de doentes afectados por doen as infecciosas Dismozon Pur Bode Concentra o 40 g l l 4 tempo de cont...

Страница 387: ...st ncia recomendada pelo fornecedor entre a fonte e a superf cie a ser limpa cerca de 3 mm Aplica o partes exteriores do colch o coberturas Frequ ncia para cada novo doente Lavagem da cobertura superi...

Страница 388: ...mpleto consulte o manual de servi o do Primo Entre em contacto com um representante local da Hill Rom consulte o verso do manual Manuten o preventiva Juntamente com o dispositivo ser entregue um manua...

Страница 389: ...o dispositivo antes da resolu o de problemas Na eventualidade de uma avaria verifique o seguinte a liga o el ctrica da unidade de controlo o cabo de alimenta o n o est danificado as liga es pneum tica...

Страница 390: ...ue for necess rio proceder a alguma repara o indique o n mero de s rie do dispositivo que se encontra na unidade de controlo Elimina o O dispositivo e os seus acess rios dever o ser limpos e desinfect...

Страница 391: ...l B 3 Ligue a mangueira em espiral da almofada unidade de controlo A mangueira dever encaixar 4 Ligue a unidade de controlo corrente 5 Pressione o bot o para encher a almofada na unidade de controlo A...

Страница 392: ...ao dos ponteiros do rel gio 3 Partindo do lado oposto da v lvula dobre a almofada de forma a expulsar o ar 4 Feche a v lvula e fixe as faixas de Velcro 5 Guarde a almofada para sentar 6 O dispositivo...

Страница 393: ...ara cada modelo do colch o Kit para enchimento esvaziamento r pido Consulte o manual do utilizador 170196 para instru es acerca do kit para enchimento esvaziamento r pido Modelo do colch o Cobertura s...

Страница 394: ...Saco de transporte Pode encomendar um saco de transporte e armazenamento para o Primo Todos os acess rios podem ser encomendados separadamente Consulte a lista de pe as sobressalentes para saber quais...

Страница 395: ...t cnicos de manuten o do fabricante ou por t cnicos autorizados pelo fabricante o sistema el ctrico n o proporcionar as condi es que permitem a utiliza o de dispositivo que estejam em conformidade co...

Страница 396: ...ormas de qualidade Normas t cnicas ISO 9001 2008 ISO 13485 2012 ISO 14001 2004 Nome P02033 P02034 P02044 P02047 EN IEC 60601 1 2006 SIM SIM EN IEC 60601 1 2 2007 SIM SIM EN IEC 60601 1 6 2010 SIM SIM...

Страница 397: ...Primo foi concebido para ser utilizado num ambiente electromagn tico com as especifica es indicadas abaixo O cliente ou utilizador do Primo deve certificar se de que este utilizado nesse tipo de ambie...

Страница 398: ...este N o dever utilizar equipamento de comunica es por RF incluindo perif ricos como cabos de antena e antenas externas pr ximo de qualquer pe a do modelo Primo incluindo cabos especificados pela Hill...

Отзывы: