background image

5

f

 

HALYARD* 

Sonde de radiofréquence à usage unique

Aux États-Unis, la loi fédérale restreint la vente de ce dispositif par un médecin 

ou sur son ordonnance.

Description du dispositif

La sonde de radiofréquence à usage unique (PMP-SU) de HALYARD* est un 

dispositif stérile, à usage unique, qui transmet de l’énergie de radiofréquence 

(RF). La sonde de radiofréquence à usage unique de HALYARD* est insérée dans 

les tissus nerveux à travers une canule de radiofréquence HALYARD* (vendue 

séparément) de longueur et de calibre correspondants. 

Indications d’emploi

La sonde de radiofréquence à usage unique est prévue pour être utilisée en 

conjonction avec le câble de connecteurs du générateur de radiofréquence 

HALYARD* et le générateur de radiofréquence HALYARD* ou le générateur de 

radiofréquence 

K

imberly

-C

larK

(anciennement générateur de gestion de la 

douleur Baylis) pour créer des lésions de radiofréquence dans les tissus nerveux.

Contre-indications

Chez les patients dotés d’un stimulateur cardiaque, différents changements 

peuvent survenir pendant et après le traitement. En mode de détection, le 

stimulateur peut interpréter le signal RF comme un battement de cœur et risque 

de ne pas stimuler le cœur. Contacter le fabricant de stimulateurs cardiaques 

pour déterminer si le stimulateur doit être converti à une stimulation asynchrone 

pendant l’intervention par radiofréquence. Évaluer le système de stimulation du 

patient après l’intervention.
Vérifier la compatibilité et la sécurité des combinaisons des autres dispositifs 

de contrôle physiologique et des appareils électriques devant être utilisés sur le 

patient en plus du générateur de RF HALYARD* (PMG-115-TD).
Si le patient est doté d’un stimulateur médullaire, cérébral profond ou autre, 

contacter le fabricant pour déterminer si le stimulateur doit être réglé en mode 

de stimulation bipolaire ou en position OFF (Arrêt).
Cette intervention doit être reconsidérée chez les patients présentant un déficit 

neurologique antérieur.
L’utilisation d’une anesthésie générale est contre-indiquée. Afin de permettre du 

feedback et des réponses du patient durant l’intervention, le traitement doit être 

réalisé sous anesthésie locale.
Infection systémique ou locale dans la zone de l’intervention.
Trouble de la coagulation sanguine ou usage d’anticoagulant.

 Avertissements

•  La sonde RF à usage unique de HALYARD* est un dispositif non 

réutilisable. 

•  Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser ce dispositif médical. Toute 

réutilisation, tout retraitement ou toute restérilisation  

peut : 1) affecter négativement les caractéristiques de 

biocompatibilité connues du dispositif, 2) compromettre l’intégrité 

structurelle du dispositif, 3) conduire à une performance non 

prévue du dispositif ou 4) créer un risque de contamination et 

entraîner la transmission de maladies infectieuses pouvant se 

traduire par une blessure, une maladie ou même le décès du 

patient. 

•  La sonde RF à usage unique de HALYARD* doit être utilisée avec 

le câble de connecteurs correct. Des tentatives d’utilisation 

avec d’autres câbles de connecteurs risquent d’entraîner une 

électrocution du patient ou de l’utilisateur.

•  Le personnel de laboratoire et les patients peuvent subir 

une exposition considérable aux rayonnements pendant les 

interventions par radiofréquence, en raison de l’usage continu 

de l’imagerie radioscopique. Cette exposition peut entraîner une 

lésion radique grave et augmenter le risque d’effets somatiques et 

génétiques. Par conséquent, des mesures appropriées doivent être 

prises pour réduire cette exposition au minimum.

•  Interrompre l’utilisation si des valeurs inexactes, erratiques ou 

faibles sont observées. L’utilisation d’équipement endommagé 

risque de blesser le patient.

•  Ne pas modifier l’équipement HALYARD*. Toute modification risque 

de compromettre la sécurité et l’efficacité du dispositif.

•  Lorsque le générateur RF est activé, les champs électriques conduits 

et rayonnés peuvent produirent des interférences avec d’autres 

appareils médicaux.

•  Le générateur RF est capable de produire une puissance électrique 

considérable. Des blessures du patient ou de l’utilisateur 

peuvent résulter d’une mauvaise manipulation des sondes, plus 

particulièrement lors de l’utilisation du dispositif. 

•  Pendant la décharge électrique, le patient ne doit pas pouvoir 

entrer en contact avec des surfaces métalliques mises à la terre.

•  Ne pas retirer ou sortir le dispositif en cours d’application d’énergie.
•  Il existe un risque rare de brûlure cutanée localisée si le site de la 

lésion RF ne possède pas suffisamment de tissus sous-cutanés (< 15 

mm) ou se trouve à proximité d’un implant métallique peu profond.

 Précautions

•  Ne pas essayer d’utiliser la sonde RF à usage unique HALYARD*, avant d’avoir 

lu attentivement le Mode d’emploi joint, ainsi que le Manuel d’utilisation du 

générateur RF de HALYARD*.

•  Une sortie de courant apparemment faible ou un mauvais fonctionnement 

de l’équipement dans une configuration normale peut indiquer : 1) une 

erreur d’application de l’électrode dispersive ou 2) panne de courant à un fil 

électrique. Ne pas augmenter le niveau de puissance avant de s’assurer de 

l’absence de défectuosités évidentes ou d’application incorrecte.

•  Afin d’éviter tout risque d’inflammation, s’assurer que des matières 

inflammables ne se trouvent pas dans la pièce durant l’application de 

puissance RF.

•  La sonde RF à usage unique de HALYARD* doit uniquement être utilisée par 

des médecins formés aux techniques de lésion par radiofréquence.

•  L’emballage stérile doit être inspecté visuellement avant utilisation, afin 

de détecter toute compromission. S’assurer que l’emballage n’a pas été 

endommagé. Ne pas utiliser l’équipement si l’emballage est en mauvais état.

•  Il incombe au médecin de déterminer, d’évaluer et de communiquer à 

chaque patient tous les risques prévisibles d’une intervention de lésion par 

radiofréquence.

Événements indésirables

Les complications associées à l’utilisation de ce dispositif comprennent 

notamment : infection, saignement, lésion de nerf, douleur accrue, défaillance 

de technique, paralysie et décès.

Spécifications du produit

La sonde RF à usage unique de HALYARD* est stérilisée à l’oxyde d’éthylène et 

fournie dans un emballage stérile. La sonde RF à usage unique de HALYARD* doit 

être conservée dans un endroit frais et sec.

Sonde RF à usage unique HALYARD* 

(Fig. 1)

 :

•  Expédiée stérile
•  Fournie avec un tube protecteur
•  Connecteur mâle noir 4 broches (prise de la sonde) pour connexion au câble 

de connecteurs du générateur de radiofréquence HALYARD*.

•  Contre-écrou de couleur correspondant au calibre de la canule avec laquelle 

elle doit être utilisée : 

 

Blanc =  16G

 

Jaune = 

20G

 

Vert =  21G

 

Noir 

22G (ou 18G)

•  Le câble de sonde noir est utilisé avec une canule droite et un câble de sonde 

blanc est utilisé avec une canule incurvée.

•  Le numéro de modèle PMP-XX-YYY-SU indique des informations de canule, 

où : 

 

XX :  indique le calibre de la canule associée à la sonde

 

YYY :  indique la longueur de la canule associée à la sonde

 

C : 

si présent, indique que la canule est incurvée.

Remarque :

 

Contacter Halyard Health pour une liste de tous les numéros de 

modèles et les tailles.

Содержание PMP-SU

Страница 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Страница 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Страница 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Страница 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Страница 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Страница 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Страница 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Страница 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Страница 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Страница 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Страница 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Страница 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Страница 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Страница 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Страница 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Страница 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Страница 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Страница 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Страница 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Страница 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Страница 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Страница 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Страница 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Страница 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Страница 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Страница 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Страница 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Страница 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Страница 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Страница 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Страница 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Страница 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Страница 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Страница 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Страница 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Страница 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Страница 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Страница 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Страница 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Страница 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Страница 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Страница 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Страница 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Страница 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Страница 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Страница 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Страница 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Страница 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Страница 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Страница 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Страница 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Страница 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Страница 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Страница 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Страница 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Страница 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Страница 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Страница 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Страница 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Страница 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Страница 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Страница 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Страница 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Страница 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Отзывы: