Halyard PMP-SU Скачать руководство пользователя страница 49

49

KĽÚČOVÉ 

POLOŽKY

OTÁZKA?

VAROVANIA A VYSVETLENIA

Kontrola 

zrakom 

Skontrolovali 

ste zrakom 

celý systém?

Skontrolujte, či konektory, káble a 

sondy nie sú viditeľne poškodené, 

napr. rozdrapený alebo zauzlený 

kábel. Pri zákroku nepoužívajte 

poškodené alebo poruchové 

zariadenie.

Požadované vybavenie

Zákroky vytvárania vysokofrekvenčných lézií sa musia vykonávať v špeciálnom 

klinickom prostredí s pomocou fluoroskopického zariadenia. VF zariadenie pre 

zákrok je nasledujúce: 
•  VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie,
•  konektorové káble VF generátora HALYARD*,
•  VF kanyla HALYARD*,
•  VF generátor HALYARD*,
•  disperzná elektróda HALYARD*

Návod na použitie

1.  Pripravte si všetko požadované vybavenie na plánovaný zákrok a uložte 

pacienta do potrebnej polohy.

2.  Priložte disperznú elektródu. Prečítajte si a dodržte výrobcov Návod na 

použitie disperznej elektródy kvôli stanoveniu správneho umiestnenia. 

Vždy používajte disperzné elektródy, ktoré splňujú alebo prekračujú 

požiadavky ANSI/AAMI štandardu HF-18.

3.  Zapojte odpovedajúci konektorový kábel do zásuvky konektorového 

kábla na VF generátore HALYARD*. Udržiavajte prístup ku konektoru 

sondy na konektorovom kábli, aby sa umožnilo ľahké pripojenie VF sondy 

HALYARD* na jednorazové použitie.

4.  So stiletom vo VF kanyle HALYARD* vsuňte kanylu HALYARD* do tela 

pacienta s použitím fluoroskopického navádzania tak, aby sa účinná 

špička umiestnila v požadovanej lokalite lézie.

5.  Keď bude VF kanyla HALYARD* správne umiestnená, starostlivo 

vytiahnite stilet z VF kanyly HALYARD* a zaveďte VF elektródu HALYARD* 

s dopredu upravenou veľkosťou dolu po drieku kanyly HALYARD*. 

6.  Pripojte VF sondu HALYARD* na jednorazové použitie ku konektorovému 

kábli VF generátora HALYARD* (prostredníctvom zásuvky typy Plug-In a 

konektora sondy).

7.  Stimulujte a vytvorte léziu podľa potreby. Prečítajte si Príručku 

používateľa VF generátora, kde sú uvedené ďalšie informácie.

8.  Vytiahnite VF sondu HALYARD* na jednorazové použitie z VF kanyly 

HALYARD*.

9.  Vytiahnite VF kanylu HALYARD* z tela pacienta.
10.  Odpojte VF sondu HALYARD* na jednorazové použitie od konektorových 

káblov VF generátora zatiahnutím za teleso konektora. 

 

Upozornenie:  Vyvarujte sa poškodeniu kábla a sondy. Keď 

od seba oddeľujete konektory, nezabudnite ťahať za teleso 

konektora a nie za kábel. 

11.  Odpojte konektorový kábel VF generátora od  VF generátora.
12.  Zlikvidujte VF kanylu HALYARD*.
13.  Zlikvidujte VF sondu HALYARD* na jednorazové použitie.
14.  Vytiahnite disperznú elektródu z tela pacienta a zlikvidujte ju.

Odstraňovanie porúch

Nasledujúca tabuľka sa poskytuje používateľovi na pomoc pri diagnóze 

potenciálnych problémov. 

PROBLÉM

KOMENTÁRE

ODSTRAŇOVANIE 

PORÚCH

Žiadne 

meranie 

teploty v 

režime liečby

ALEBO

Nepresné, 

chybné alebo 

pomalé 

meranie 

teploty v 

režime liečby

Aby sa mohla zmerať 

teplota, musí byť celý 

systém zapojený a 

všetky zariadenia musia 

byť v dobrom funkčnom 

stave

Skontrolujte, či boli 

vykonané všetky spojenia:

•  sondy s konektorovým 

káblom

•  konektorového kábla s 

generátorom

•  generátora so zdrojom 

napájania

Skontrolujte chybové 

hlásenie na generátore.

Skontrolujte očami sondu a 

kábel, či nie sú poškodené. 

Zaistite, aby zariadenia boli 

suché a aby mali izbovú 

teplotu. Ak bude problém 

trvať, zastavte použitie.

PROBLÉM

KOMENTÁRE

ODSTRAŇOVANIE 

PORÚCH

VF sonda sa 

nezmestí do VF 

kanyly

Sonda zapadne do 

kanyly veľmi natesno.

Vo veľmi zriedkavých 

situáciách môže výroba 

sondy a/nebo kanyly 

viesť k tomu, že sa k 

sebe nebudú hodiť.

Zaistite, aby stilet bol 

vytiahnutý z kanyly.

Zaistite, aby VF elektróda 

bola naprosto 

hladká a čistá.

Skontrolujte veľkosť kanyly 

a zaistite, aby sa použila 

sonda správnej veľkosti.

Vyskúšajte inú kanylu 

rovnakej veľkosti.

Konektor 

sondy sa nedá 

zasunúť do 

zásuvky sondy

Každý konektor je 

skonštruovaný tak, aby 

sa z bezpečnostných 

dôvodov zapojil určitým 

spôsobom. Ak sú „kľúče“ 

konektora nezarovnané, 

konektory sa neprepoja.

Skontrolujte, či sú „kľúče“ 

konektorov zarovnané 

správnym smerom.

Zaistite, aby konektory boli 

čisté a nezablokované.

VF elektróda 

sa láme nebo 

zauzľuje 

 

Kvôli malému priemeru 

drieku môže časť VF 

elektródy VF sondy 

HALYARD* vydržať len 

veľmi malé poškodenie 

spôsobené manipu-

láciou.

Okamžite zlikvidujte.

Služby pre zákazníkov a informácie o vracaniu produktu

Ak budete mať akékoľvek problémy s týmto zariadením HALYARD* alebo ak 

budete mať otázky, obráťte sa na náš personál technickej podpory: 
Halyard Health 

5405 Windward Parkway 

Alpharetta, GA 30004 USA 
E-mail: [email protected]
1-844-425-9273  (1-844-HALYARD)

Poznámky

Aby ste mohli vrátiť produkty pod obmedzenou zárukou, musíte mať číslo 

povolenia návratu pred tým, než pošlete produkty späť spoločnosti  

Halyard Health.

Obmedzené záruky

Spoločnosť Halyard Health zaručuje, že tieto produkty sú bez porúch pôvodného 

vyhotovenia a materiálov. Ak sa tieto produkty preukážu ako poruchové, čo sa 

týka pôvodného vyhotovenia alebo pôvodných materiálov, spoločnosť  

Halyard Health podľa svojho absolútneho a výlučného uváženia nahradí alebo 

opraví akýkoľvek taký produkt, bez náhrady nákladov na dopravu a prácu spojenú 

s kontrolou, odstránením alebo uskladnením produktu.
Táto obmedzená záruka sa týka len produktov pôvodne dodaných výrobcom, 

ktoré boli použité na svoje normálne a zamýšľané účely. Obmedzená záruka 

spoločnosti Halyard Health sa NEBUDE týkať produktov spoločnosti Halyard 

Health, ktoré boli akýmkoľvek spôsobom opravené, zmenené alebo upravené a 

NEBUDE sa týkať produktov, ktoré boli nesprávne uskladnené alebo nesprávne 

nainštalované, prevádzkované alebo udržované v rozpore s návodmi spoločnosti 

Halyard Health. Záručné obdobie VF sond a káblov konektorov VF generátorov 

spoločnosti  

HALYARD* je 90 dní od dátumu kúpi, ak to nie je stanovené inak.

Odmietnutie zodpovednosti a vylúčenie iných záruk

Neexistujú žiadne záruky akéhokoľvek typu, ktoré by boli širšie ako opis záruk 

vyššie. Spoločnosť Halyard Health odmieta a vylučuje všetky záruky, výslovné i 

predpokladané, predajnosti alebo vhodnosti produktov na konkrétne použitie 

alebo účel. 

Obmedzenie zodpovednosti za škody

Ohľadom akejkoľvek žaloby alebo právneho konanie vo veci škôd spôsobených 

údajným porušením záruky alebo, zmluvy, v dôsledku nedbanlivosti alebo na 

základe inej teórie práva alebo vyrovnania kupujúci konkrétne súhlasí s tým, že 

spoločnosť Halyard Health nebude zodpovedná za škody spôsobené stratou zisku 

alebo za nároky zákazníkov kupujúceho na náhrady akýchkoľvek takých škôd. 

Jediná zodpovednosť spoločnosti Halyard Health za škody bude obmedzená na 

výdaje kupujúceho za konkrétny tovar predaný spoločnosťou Halyard Health 

kupujúcemu, ktorý dáva nárok na zodpovednosť.
Použitie tohto produktu kupujúcim sa bude považovať za prijatie termínov a 

podmienok týchto obmedzených záruk, výnimiek, odmietnutí zodpovednosti a 

obmedzení zodpovednosti za peňažné škody.

Содержание PMP-SU

Страница 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Страница 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Страница 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Страница 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Страница 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Страница 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Страница 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Страница 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Страница 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Страница 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Страница 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Страница 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Страница 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Страница 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Страница 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Страница 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Страница 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Страница 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Страница 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Страница 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Страница 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Страница 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Страница 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Страница 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Страница 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Страница 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Страница 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Страница 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Страница 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Страница 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Страница 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Страница 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Страница 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Страница 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Страница 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Страница 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Страница 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Страница 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Страница 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Страница 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Страница 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Страница 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Страница 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Страница 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Страница 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Страница 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Страница 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Страница 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Страница 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Страница 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Страница 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Страница 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Страница 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Страница 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Страница 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Страница 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Страница 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Страница 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Страница 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Страница 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Страница 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Страница 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Страница 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Страница 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Отзывы: