Halyard PMP-SU Скачать руководство пользователя страница 48

48

k

HALYARD* 

Vysokofrekvenčná sonda na jednorazové použitie

Federálne zákony USA obmedzujú predaj tohto nástroja na lekára alebo na jeho 

predpis.

Opis zariadenia

Vysokofrekvenčná sonda HALYARD* na jednorazové použitie (PMP-SU) je sterilný 

prostriedok na jednorazové použitie určený na prenášanie vysokofrekvenčnej 

(VF) energie. VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie sa vkladá do 

nervového tkaniva cez vysokofrekvenčnú kanylu  HALYARD* (predáva sa 

oddelene) odpovedajúcej veľkosti a dĺžky. 

Indikácie na použitie

Vysokofrekvenčná sonda  na jednorazové použitie sa bude používať spolu 

s konektorovým káblom vysokofrekvenčného generátora HALYARD* a 

vysokofrekvenčným (VF) generátorom HALYARD* nebo vysokofrekvenčním 

generátorem 

K

imberly

-C

larK

® (pred tým Bailisovým generátorom na riadenie 

bolesti) za účelom vytvárania vysokofrekvenčných lézií v nervovom tkanive.

Kontraindikácie

Pri pacientoch s kardiostimulátormi môže dochádzať k rôznym zmenám 

počas liečby a po nej. V režime snímania môže kardiostimulátor interpretovať 

VF signál ako srdečný tep a nemusí stimulovať srdce. Obráťte sa na 

výrobcu kardiostimulátora, aby sa určilo, či sa kardiostimulátor musí počas 

vysokofrekvenčného zákroku nastaviť na fixnú frekvenciu stimulácie. Po vykonaní 

zákroku vyhodnoťte systém stimulácie pacienta.
Skontrolujte kompatibilitu a bezpečnosť kombinácií ostatných fyziologických 

monitorovacích a elektrických aparátov, ktoré sa budú okrem VF generátora lézií 

HALYARD* (PMG-115-TD) používať pri pacientovi.
Ak pacient používa stimulátor miechy, hlbokého mozgu alebo iný, obráťte 

sa na výrobcu, aby sa určilo, či tento stimulátor musí byť nastavený na režim 

dvojpólovej stimulácie alebo VYPNUTÝ.
Tento zákrok sa musí opakovane zvážiť u pacientov s akýmkoľvek 

predchádzajúcim neurologickým deficitom.
Použitie všeobecnej anestézie je kontraindikované. Aby bolo možné sledovať 

spätnú väzbu a reakcie pacienta počas zákroku, musí sa liečba vykonávať pri 

miestnej anestézii.
Systémová infekcia alebo lokálna infekcia v oblasti zákroku.
Poruchy koagulácie krvi alebo použitie antikoagulačných látok.

 Varovania

•  VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie je určená na jediné 

použitie. 

•  Toto lekárske zariadenie znovu nepoužívajte, neupravujte 

ani nesterilizujte.  Opakované používanie, upravovanie alebo 

sterilizovanie môže 1) negatívne ovplyvniť známe charakteristiky 

biokompatibility, 2) narušiť štrukturálnu celistvosť nástroja alebo 

viesť k používaní nástroja alebo jeho častí v rozporu s pokynmi 

na jeho použitie, 3) viesť k tomu, že nástroj nebude spĺňať svoju 

určenú funkciu alebo 4) vyvolať riziko kontaminácie a spôsobiť 

prenos infekčných chorôb a tým viesť k poraneniu, ochoreniu alebo 

smrti pacienta. 

•  VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie sa musí používať so 

správnym konektorovým káblom. Jeho používanie s akýmikoľvek 

inými konektorovými káblami môže viesť k poraneniu pacienta 

alebo obsluhy elektrickým prúdom.

•  Personál laboratória a pacienti môžu byť vystavení podstatnému 

röntgenovému žiareniu počas vysokofrekvenčných zákrokov kvôli 

trvalému používaniu fluoroskopického snímania. Toto vystavenie 

môže viesť k akútnemu poraneniu žiarením i ku zvýšenému riziku 

somatických a genetických účinkov. Preto je potrebné použiť 

dostatočné opatrenia na minimalizáciu tohto vystavenia.

•  Nepoužívajte, ak zistíte nepresné, chybné alebo pomalé meranie 

teploty. Používanie poškodeného zariadenia môže spôsobiť 

poranenie pacienta.

•  Zariadenie HALYARD* neupravujte. Akékoľvek úpravy môžu oslabiť 

bezpečnosť a efektívnosť zariadenia.

•  Keď sa spustí VF generátor HALYARD*, vodivé a vyžarované 

elektrické polia môžu rušiť iné elektrické lekárske zariadenia.

•  VF generátor je schopný vydávať podstatný elektrický výkon. 

Nesprávna manipulácia so sondami môže viesť k poraneniu 

pacienta alebo obsluhy, najmä pri prevádzke zariadenia. 

•  Počas dodávok prúdu nesmie pacient prísť do styku s uzemnenými 

kovovými povrchmi.

•  Počas  dodávky energie zariadenie neodpájajte ani neodstraňujte.
•  Existuje výjimečná možnost lokální spáleniny pokožky, pokud má 

místo VF léze nedostatečnou podkožní tkáň (< 15 mm) nebo pokud 

se nachází v blízkosti mělkého kovového implantátu.

 Bezpečnostné opatrenia

•  Nepokúšajte sa použiť VF sondu HALYARD* na jedno použitie skôr, než si 

starostlivo prečítate Návod na použitie a Príručku používateľa VF generátora 

HALYARD*.

•  Zjavný nízky výkon prúdu alebo nesprávne fungovanie zariadenia pri 

normálnych nastaveniach môže znamenať: 1) chybné priloženie disperznej 

elektródy alebo 2) prerušenú dodávku prúdu do elektrického vodiča. Úroveň 

výkonu nezvyšujte, kým neskontrolujete, či nedošlo k zrejmým poruchám 

alebo nesprávnemu použitiu zariadenia.

•  Aby sa predišlo riziku vznietenia, zaistite, aby v miestnosti pri aplikácii VF 

energie nebol v miestnosti prítomný horľavý materiál.

•  VF sondu HALYARD* na jednorazové použitie smú používať len lekári 

oboznámení s technikami VF lézií.

•  Sterilné balenie sa musí pred použitím skontrolovať zrakom, aby sa zistilo 

jeho akékoľvek porušenie. Zaistite, aby balenie nebolo poškodené. Ak je 

balenie poškodené, zariadenie nepoužívajte.

•  Za stanovenie, vyhodnotenie a informovanie každého jednotlivého pacienta 

o všetkých predvídateľných rizikách zákroku s VF léziou je zodpovedný lekár.

Nežiadúce udalosti

Potenciálne komplikácie spojené s použitím tohto zariadenia zahrňujú okrem 

iného: infekcie, krvácanie, poškodenie nervov, zvýšenú bolesť zlyhanie techniky, 

paralýzu a smrť.

Špecifikácia produktu

VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie je sterilizovaná etylénoxidom a 

dodáva sa v sterilnom balení. VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie sa 

musí uskladniť v chladnom, suchom mieste.

VF sonda HALYARD* na jednorazové použitie 

(obr. 1)

:

•  sa dodáva sterilná
•  sa dodáva s ochrannou trubicou
•  s čiernym 4-kolíkovým zástrčkovým konektorom typu Probe Plug-In, ktorým 

sa pripája ku konektorovému káblu VF generátora  HALYARD*.

•  s čierno sfarbenou matkou, ktorá odpovedá veľkosti kanyly, s ktorou sa musí 

použiť: 

 

biela =  16G

  žltá =  20G
 

zelená = 

21G

 

čierna 

22G (alebo 18G)

•  Čierny kábel sondy je určený na použitie s priamou kanylou a biely kábel 

sondy je určený na použitie so zakrútenou kanylou.

•  Číslo modelu sondy PMP-XX-YYY-SU uvádza informácie o kanyle, kde: 

  XX:  znamená veľkosť kanyly spojenej so sondou,
  YYY:  znamená dĺžku kanyly spojenej so sondou,
  C: 

ak je uvedené, znamená, že kanyla je zakrivená.

Poznámka: 

Obráťte sa na spoločnosť Halyard Health so žiadosťou o zoznam 

všetkých čísiel modelov a veľkosti.

Kontrola pred použitím

Pred privedením pacienta na zákrok vykonajte nasledujúce kontroly: Tieto 

kroky vám umožnia overiť, že zariadenie, ktoré budete používať, je v riadnom 

funkčnom stave. Tieto testy vykonávajte v sterilnom prostredí.

KĽÚČOVÉ 

POLOŽKY

OTÁZKA?

VAROVANIA A VYSVETLENIA

Sterilita

Je sonda 

sterilná?

Pred použitím VF sondy  

HALYARD* na jednorazové použitie 

skontrolujte balenie, aby sa zaistilo, 

že nebolo poškodené a že sterilita 

nebola narušená.

Содержание PMP-SU

Страница 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Страница 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Страница 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Страница 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Страница 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Страница 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Страница 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Страница 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Страница 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Страница 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Страница 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Страница 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Страница 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Страница 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Страница 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Страница 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Страница 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Страница 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Страница 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Страница 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Страница 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Страница 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Страница 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Страница 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Страница 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Страница 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Страница 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Страница 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Страница 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Страница 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Страница 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Страница 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Страница 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Страница 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Страница 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Страница 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Страница 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Страница 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Страница 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Страница 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Страница 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Страница 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Страница 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Страница 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Страница 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Страница 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Страница 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Страница 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Страница 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Страница 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Страница 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Страница 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Страница 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Страница 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Страница 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Страница 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Страница 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Страница 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Страница 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Страница 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Страница 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Страница 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Страница 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Страница 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Отзывы: