Halyard PMP-SU Скачать руководство пользователя страница 43

43

r

HALYARD* 

Sesizor de unde radio de unică folosinţă 

Conform legii federale S.U.A., acest dispozitiv poate fi vândut numai de către un 

medic sau la ordinele acestuia.

Descrierea dispozitivului

Sesizorul de unde radio HALYARD* (PMP-SU) este un dispozitiv steril, de unică 

folosinţă,  care livrează energie de înaltă frecvenţă. Sesizorul de unde radio de 

unică folosinţă HALYARD* este introdus în ţesutul nervos printr-o canulă pentru 

unde radio HALYARD* (vândută separat), de grosime şi lungime corespunzătoare. 

Indicaţii de folosire

Sesizorul de unică folosinţă pentru unde radio va fi folosit în legătură cu un 

cablu conector pentru generatorul de înaltă frecvenţă HALYARD* si generatorul 

de înaltă frecvenţă HALYARD*

 

sau generatorul de radiofrecvență 

K

imberly

-C

larK

® 

(cunoscut anterior ca generator Baylis pentru managementul durerii), pentru a 

crea leziuni în ţesutul nervos. 

Contraindicaţii

În cazul pacienţilor cu stimulator cardiac, se pot produce o varietate de schimbări 

în timpul şi după tratament. În faza de detectare, este posibil ca stimulatorul 

cardiac să interpreteze semnalul de înaltă frecvenţă drept bătaie de inimă şi, în 

acest caz, să eşueze de a stimula inima. A se contacta compania producătoare 

de stimulator cardiac pentru a se determina dacă stimulatorul cardiac trebuie 

convertit la un ritm constant în timpul procedurii cu unde radio. A se evalua 

sistemul de stimulare a pacientului după procedură.
A se controla compatibilitatea şi siguranţa combinaţiilor altor aparate electrice şi 

de monitorizare fiziologică folosite pe pacient, în afară de generatorul de înaltă 

frecvenţă HALYARD* (PMG-115-TD).
Dcă pacientul are stimulator la măduva spinării, stimulator cerebral, sau alt fel de 

stimulator, a se contacta producătorul,  pentru a se determina dacă stimulatorul 

trebuie să fie în faza de stimulare bipolar, sau în poziţia OFF (ÎNCHIS).
A se reexamina această procedură în cazul pacienţilor cu afecţiuni neurologice 

anterioare.
Este contraindicată folosirea anesteziei generale. Pentru a se putea obţine 

o reacţie din partea pacienţilor după şi în timpul procedurii, a se administra 

tratamentul sub anestezie locală.
Infecţie sistemică sau infecţie locală în zona procedurii.
Boli de coagulare a sângelui sau folosirea anticoagulantelor.

 Avertismente

•  Sesizorul de unde radio HALYARD* este un dispozitiv de unică 

folosinţă. 

•  A nu se refolosi, reprocesa sau resteriliza acest dispozitiv medical. 

Refolosirea, reprocesarea sau resterilizarea pot 1) afecta în mod 

advers caracteristicile de biocompatibilitate ale dispozitivului, 

2) compromite integritatea structurală a dispozitivului, 3) duce 

la funcţionarea lui în mod necorespunzător, sau 4) crea riscul 

de contaminare şi pot cauza transmiterea unor boli infecţioase, 

ajungându-se la rănire, boală, sau deces. 

•  A se folosi  sesizorul de unică folosinţă pentru unde radio  

HALYARD* cu cablul conector corect. Tentativele de a-l folosi cu alte 

cabluri conectoare pot duce la electrocutarea pacientului sau a 

operatorului..

•  Personalul de laborator şi pacienţii pot suferi o expunere 

considerabilă la raze X, în timpul procedurilor cu înaltă frecvenţă, 

datorită folosirii continue a imaginii floroscopice.  Această  

expunere se poate solda cu leziuni acute datorită radiaţiilor şi 

poate prezenta un risc elevat de efecte somatice şi genetice. De 

aceea, trebuiesc luate măsuri adecvate pentru a minimaliza această 

expunere.

•  A se întrerupe folosirea dacă se observă citiri de temperatură 

incorecte, ciudate  sau prea lente. Folosirea unui echipament 

avariat poate cauza lezarea pacientului.

•  A nu se modifica echipamentul HALYARD*. Orice modificări pot 

compromite siguranţa şi eficienţa dispozitivului.

•  Atunci cînd generatorul de înaltă frecvenţă HALYARD* V3.x este 

activat, câmpurile electrice conduse şi radiate se pot interfera cu 

alte echipamente medicale electrice.

•  Generatorul de înaltă frecvenţă este capabil  de a livra un curent 

electric semnificativ. Manevrarea necorespunzătoare a sondelor 

poate avea ca efect lezarea pacientului sau a operatorului, mai ales 

atunci cînd dispozitivul este în funcţiune. 

•  În timpul livrării de curent, a nu se permite pacientului să intre în 

contact cu suprafeţe metalice conectate la pământ. 

A nu se muta sau a se scoate din priză în timpul livrării curentului.

•  Există posibilitatea rară de arsură localizată la nivelul pielii dacă 

zona leziunii RF are insuficient țesut subcutanat (<15 mm) sau dacă 

se află în apropierea unui implant metalic la mică adâncime.

 Precauţii

•  A nu se încerca folosirea sesizorului de unică folosinţă pentru unde radio 

HALYARD*, înainte de a se citi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi manualul 

utilizatorului generatorului de înaltă frecvenţă HALYARD*.

•  Puterea debitată, aparent scăzută, sau funcţionarea necorespunzătoare a 

echipamentului la setinguri normale poate indica: 1) aplicarea greşită a 

electrodului dispersiv, sau 2) o întrerupere la un conductor electric. A nu se 

modifica parametrii de tratament, înainte de a se verifica defectele evidente, 

sau folosirea incorectă.

•  Pentru a preîntâmpina riscul de aprindere, a se avea grijă ca, în timpul 

aplicaţiei de curent de înaltă frecvenţă, să nu fie prezente în cameră 

materiale inflamabile.

•  A se folosi sesizorul de unică folosinţă pentru unde radio HALYARD* numai 

de către medici familiari cu tehnicile de înaltă frecvenţă pentru leziuni.

•  A se inspecta vizual ambalajul steril înainte de a fi folosit, pentru a detecta 

orice avarie. A se asigura că ambalajul nu a fost avariat. A nu se folosi 

echipamentul dacă ambalajul a fost compromis.

•  Este responsabilitatea medicului de a determina, a evalua şi a comunica 

fiecărui pacient în parte, toate riscurile previzibile ale procedurii cu unde 

radio pentru leziuni.

Reacţii adverse 

Complicaţiile posibile, asociate cu folosirea acestui dispozitiv, includ, dar nu sunt 

limitate la: infecţie, sângerare, leziuni ale nervilor, dureri severe, eşuarea tehnicii, 

paralizie si deces.

Specificaţii ale produsului

Sesizorul de unică folosinţă pentru unde radio HALYARD* este sterilizat cu oxid de 

etilenă şi livrat în ambalaj steril. A se depozita sesizorul de unică folosinţă pentru 

unde radio HALYARD* într-un loc uscat si rece.

Sesizorul de unică folosinţă pentru unde radio  

HALYARD*

 (Fig. 1)

:

•  Transportat steril
•  Oferit cu un tub protector
•  Conector tată, negru, cu 4 picioruşe (priză pentu sesizor), pentru cuplare la 

cablul conector al generatorului de înaltă frecvenţă HALYARD*.

•  Contrapiuliţă colorată care corespunde  grosimii canulei cu care ar trebui 

folosită 

 

 

 Alb  =  16G

 

Galben = 

20G

 

Verde =  21G

 

Negru 

22G (sau 18G)

•  Cablul pentru sesizorul negru este folosit cu canula dreaptă, iar cablul pentru 

sesizoru alb este folosit cu canula curbată.

•  Numărul modelului, PMP-XX-YYY-SU, indică informaţii despre canulă, unde: 
  XX: indică grosimea canulei asociată cu sesizorul
  YYY: indică  lungimea canulei asociată cu sesizorul
 C:  dacă este present, indică o canulă curbată..

Notă: 

A se contacta Halyard Health pentru o listă a tuturor numerelor de modele 

şi dimensiuni.

Inspecţia anterioară folosirii 

A se efectua următoarele verificări, înainte ca pacientul să fie supus procedurii. 

Aceste testări vă vor permite să verificaţi dacă echipamentul pe care îl veţi folosi 

este în condiţii corespunzătoare de funcţionare. A se efectua aceste testări 

într-un mediu steril.

ARTICOLE CHEIE ÎNTREBĂRI?

AVERTISMENTE ŞI EXPLICAŢII

Sterilitate

Este sesizorul 

steril?

Înainte de a se folosi sesizorul de 

unică folosinţă pentru unde radio 

Содержание PMP-SU

Страница 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Страница 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Страница 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Страница 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Страница 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Страница 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Страница 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Страница 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Страница 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Страница 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Страница 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Страница 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Страница 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Страница 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Страница 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Страница 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Страница 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Страница 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Страница 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Страница 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Страница 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Страница 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Страница 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Страница 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Страница 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Страница 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Страница 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Страница 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Страница 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Страница 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Страница 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Страница 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Страница 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Страница 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Страница 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Страница 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Страница 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Страница 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Страница 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Страница 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Страница 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Страница 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Страница 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Страница 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Страница 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Страница 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Страница 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Страница 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Страница 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Страница 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Страница 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Страница 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Страница 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Страница 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Страница 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Страница 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Страница 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Страница 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Страница 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Страница 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Страница 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Страница 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Страница 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Страница 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Отзывы: