144
Instrukcja obsługi
WYKRYWANIE ZASYSANIA PODCZAS PRZESUNIĘCIA
CZUJNIKA LUB NIEPRECYZYJNY SYGNAŁ UMIEJSCOWIENIA
Jeżeli dojdzie do przesunięcia czujnika lub czujnik ciśnienia ulegnie awarii,
sterownik nie jest w stanie dłużej wykrywać zasysania. Skuteczność
wspomagania cewnika Impella LD może zostać oceniona tylko przez
monitorowanie parametrów hemodynamicznych pacjenta, obrazowania
kardiologicznego oraz prądu silnika cewnika LD.
Oznaki zasysania obejmują:
• Spadek ciśnienia tętniczego u pacjenta
• Zmniejszoną pojemność minutową, kiedy monitor serca funkcjonuje
• Stłumiony lub płaski przebieg prądu silnika
Jeśli obrazowanie wykaże, że zasysanie jest spowodowane przez obszar
wlotu cewnika w bliskim sąsiedztwie ściany wewnątrzkomorowej, zmień
umiejscowienie cewnika. Jeśli parametry hemodynamiczne, takie jak niskie
ciśnienie w aorcie lub wysokie ciśnienie w tętnicy płucnej, wskazują na zasysanie
spowodowane niewystarczającąobjętością napełniania, zmniejsz poziom
wydajności.
PRACA CEWNIKA IMPELLA LD
®
BEZ HEPARYNY W ROZTWORZE DO
OCZYSZCZANIA
Cewnik Impella LD jest przystosowany do pracy z roztworem do oczyszczania
zawierającym heparynę. Nie testowano działania systemu bez heparyny
w roztworze do oczyszczania. Jeśli pacjent nie toleruje heparyny z powodu
wywołanej heparyną małopłytkowości (HIT) lub wywołanego heparyną
krwawienia, lekarze powinni dokonać oceny zagrożeń i potencjalnych
korzyści z użycia systemu Impella
®
bez heparyny.
Jeśli w najlepszym interesie pacjenta jest praca systemu bez heparyny, roztwór
glukozy jest nadal wymagany, a lekarz powinien rozważyć
doprowadzanie
ogólnoustrojowe alternatywnego antykoagulanta. NIE dodawaj żadnego
alternatywnego antykoagulanta (takiego jak bezpośredni inhibitor trombiny) do
płynu do oczyszczania. Cewnik Impella LD nie został przetestowany pod kątem
alternatywnych antykoagulantów w roztworze do oczyszczania.
PRACA CEWNIKA IMPELLA LD
W POLACH ELEKTROMAGNETYCZNYCH
Cewnik Impella LD zawiera silnik z magnesem stałym, który emituje
pole elektromagnetyczne. To pole może generować zakłócenia
elektromagnetyczne z innym sprzętem. Ponadto inny sprzęt emitujący
silne pole elektromagnetyczne może wpływać na działanie silnika cewnika
Impella LD.
SYSTEMY MAPOWANIA ELEKTROANATOMICZNEGO (EAM)
Przykłady systemów EAM
• System CARTO
®
3 i
• System nawigacji CARTO
®
XP (Biosense Webster, Inc.)
Pole elektromagnetyczne emitowane przez cewnik Impella LD może
powodować zakłócenia magnetycznego komponentu wykrywania lokalizacji
w systemie mapowania elektroanatomicznego (EAM), w szczególności
wtedy, gdy cewnik mapujący znajduje się blisko silnika cewnika Impella LD.
Na przykład mapowanie w prawej lub lewej drodze odpływu z komory serca
wymaga umieszczenia cewnika mapującego blisko silnika cewnika Impella LD
w tętnicy wstępującej.
Zakłócenia elektromagnetyczne mogą mieć postać:
• niestabilności w wyświetlanej lokalizacji cewnika mapującego
• błędów oddziaływania magnetycznego powodowanych przez system
mapowania elektroanatomicznego
W przypadku podejrzenia zakłóceń postępuj według poniższych kroków
rozwiązywania problemów.
Obserwacja
Czynności
Zakłócenia z magnetycznym
komponentem wykrywania
lokalizacji systemu EAM.
1. Sprawdź i usuń inne źródła zakłóceń.
2. Zmień pozycję cewnika Impella
®
, aby zapewnić,
że silnik Impella
®
znajduje się przynajmniej 3 cm
od czujników w cewniku mapującym, jednak NIE
wyciągaj obszaru wlotu z lewej komory serca.
3. Upewnij się że cewnik Impella
®
jest obsługiwany
na poziomach od P-1 do P-5 lub P-7, ponieważ
poziomy te powodują najmniejsze zakłócenia.
MAGNETYCZNE SYSTEMY NAWIGACJI (MNS)
Przykład MNS
• Magnetyczny system nawigacji Stereotaxis Niobe
®
(Stereotaxis)
Podczas rozpoczynania wspomagania cewnika Impella LD w obecności
magnetycznego systemu nawigacji postępuj według poniższych kroków:
1.
Umieść cewnik Impella LD postępując zgodnie z krokami
przedstawionymi w tej instrukcji.
2.
Umieść magnesy MNS w pozycji „Zmniejszenie” lub „Schowane”.
3.
Uruchom cewnik Impella LD w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Zwiększ poziom P do co najmniej P-5.
4.
Umieść magnesy MNS w pozycji „Nawiguj” i kontynuuj nawigowanie
magnetyczne.
Pozostaw cewnik Impella LD pracujący na poziomie co najmniej P-5, jeśli
magnesy MNS znajdują się w pozycji „Nawiguj”. Jeśli poziom P spadnie
poniżej P-5, cewnik Impella LD może przestać działać. Aby wznowić
działanie, wykonaj czynności podane w poniższej tabeli.
W trakcie nawigacji magnetycznej cewnika mapującego prąd silnika cewnika
Impella LD może tymczasowo wzrosnąć do punktu, w którym cewnik
przestanie pracować.
Jeśli magnesy MNS znajdują się w pozycji „Nawiguj”, wyświetlany przepływ
cewnika Impella LD może zostać sztucznie zwiększony. Aby dokładnie ocenić
natężenie przepływu, uwzględnij wyświetlany przepływ, kiedy magnesy
znajdują się w pozycji „Schowane”.
Obserwacja
Czynności
Nie można uruchomić
cewnika Impella LD
®
lub
cewnik Impella LD przestał
działać
1. Umieść magnesy MNS w pozycji „Zmniejszenie”
i spróbuj uruchomić cewnik Impella LD
®
.
2. Jeśli cewnik Impella LD NIE uruchamia się
z magnesami w pozycji „Zmniejszenie”, umieść
magnesy w pozycji „Schowane” i uruchom cewnik
Impella LD.
3. Zwiększ poziom P cewnika Impella LD do
poziomu P-5 lub wyższego.
4. Umieść magnesy MNS w pozycji „Nawiguj”
i kontynuuj nawigowanie magnetyczne.
Magnesy MNS: „Nawiguj”
Wyświetlany przepływ
wydaje się zbyt wysoki
lub
magnesy MNS:
„Schowane”
Wyświetlane spadki
przepływu
Wyświetlany przepływ cewnika Impella LD zostanie
sztucznie podniesiony, gdy magnesy MNS znajdą
się w pozycji „Nawiguj”.
Wyświetlany przepływ będzie dokładny, gdy
magnesy MNS znajdą się w pozycji „Schowane”.
Содержание Impella LD
Страница 15: ...13 Impella LD Circulatory Support System ENGLISH...
Страница 16: ...Gebrauchsanweisung 14...
Страница 30: ...28 Manual del usuario...
Страница 44: ...42 Manuale d uso...
Страница 58: ...56 Manuale d uso...
Страница 72: ...Manuel d utilisation 70...
Страница 85: ...83 Impella LD systemet f r cirkulationsst d SVENSKA...
Страница 98: ...96 Impella LD kredsl bsst ttesystem DANSK...
Страница 111: ...109 Impella LD circulatieodersteunend systeem NEDERLANDS...
Страница 112: ...Brukermanual 110...
Страница 136: ...134 Instrukcja obs ugi...
Страница 149: ...147 System wspomagania kr enia Impella LD POLSKI...
Страница 150: ...K ytt ohje 148...
Страница 162: ...Manual do Utilizador 160...
Страница 175: ...173 Sistema de Suporte Circulat rio Impella LD PORTUGU S...