F
D
ES
LOWR
6-
18
POINTS D’ENTRETIEN
Dépose de l’arbre d’entraînement
1. Déposer:
●
Ecrou de pignon d’attaque
2. Déposer:
●
Pignon d’attaque
●
Ensemble de pignon de marche
avant
Dépose de roulement d’arbre
d’entraînement
1. Déposer:
●
Roulement d’arbre d’entraîne-
ment
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Modèle universel
2. Déposer:
●
Cuvette externe de roulement
d’arbre d’entraînement
●
Cale(s) de pignon d’attaque
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Modèle universel
Support de l’arbre
d’entraînement:
YB-06151/90890-06519
Support d’écrou de
pignon:
90890-06505
Adaptateur:
90890-06507
Séparateur de roulement:
YB-06219
Outil de repose de cuvette
interne de roulement:
90890-06639
Jeu de percuteurs:
YB-06096
Plaque de guide de butée:
90890-06501
Extracteur de roulement:
90890-06535
Support de guide de butée:
90890-06538
Griffe d’extracteur de rou-
lement:
90890-06536
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der Antriebswelle
1. Ausbauen:
●
Ritzelradmutter
2. Ausbauen:
●
Ritzelrad
●
Vorwärtsgetriebe-Kegelrad-
Bauteil
Ausbau des Antriebswellenlagers
1. Ausbauen:
●
Antriebswellenlager
Å
Für USA und Kanada
ı
Weltweit
2. Ausbauen:
●
Außenlaufring des
Antriebswellenlagers
●
Ritzelrad-Distanzscheibe(n)
Å
Für USA und Kanada
ı
Weltweit
Antriebswellenhalter:
YB-06151/
90890-06519
Ritzelmutterhalter:
90890-06505
Adapter:
90890-06507
Lagertrenner:
YB-06219
Lagerinnenlaufring-
Montierer:
90890-06639
Gleithammer-Satz:
YB-06096
Anschlagsführungs-
platte:
90890-06501
Lagerzieher:
90890-06535
Anschlagsführungsstän-
der:
90890-06538
Lagerzieher-Klaue:
90890-06536
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del eje de trasmisión
1. Extraiga:
●
Tuerca de engranaje de piñón
2. Extraiga:
●
Engranaje de piñón
●
Conjunto de engranaje de avance
Extracción del cojinete del eje de
transmisión
1. Extraiga:
●
Cojinete del eje de transmisión
Å
Para EE.UU. y CANADÁ
ı
Modelo internacional
2. Extraiga:
●
Pista exterior del cojinete del eje
de transmisión
●
Laminilla(s) del engranaje de
piñón
Å
Para EE.UU. y CANADÁ
ı
Modelo internacional
Soporte del eje de transmi-
sión:
YB-06151/90890-06519
Soporte de la tuerca de
piñón:
90890-06505
Adaptador:
90890-06507
Separador de cojinetes:
YB-06219
Instalador de pistas inte-
riores de cojinetes:
90890-06639
Juego de martillo desli-
zante:
YB-06096
Placa guía de tope:
90890-06501
Extractor de cojinetes:
90890-06535
Soporte de guía de tope:
90890-06538
Uña del extractor de coji-
netes:
90890-06536
BOITIER D’HELICE
ANTRIEBSGEHÄUSE
CAJA INFERIOR
18
Summary of Contents for F100A
Page 51: ...F D ES SPEC 2 9 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 9 ...
Page 58: ...2 13 SPEC E HOSE ROUTING HOSE ROUTING 2 1 3 1 Water hose 2 Blow by gas hose 3 Oil return hose ...
Page 394: ...8 4 ELEC E ELECTRICAL COMPONENTS Rear view 1 2 1 Spark plug 2 Spark plug lead ...
Page 462: ......
Page 463: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 0 2 1 CR F100AET YAMAHA MOTOR CO LTD ...