F
D
ES
INSP
ADJ
3-
14
11. Installer:
●
Arbres à came
●
Capuchons d’arbre à came
●
Ergots entraînés
●
Courroie de synchronisation
12. Serrer:
●
Dispositif de tension de la cour-
roie de synchronisation
Se reporter à “MOTEUR” au
chapitre 5.
13. Vérifier à nouveau:
●
Jeu des soupapes
N.B.:
Si tout jeu des soupapes est encore hors
spécifications, répéter toutes les étapes
de réglage de jeu des soupapes jusqu’à
obtenir le jeu des soupapes spécifié.
Etapes du réglage:
●
Insérer un tournevis fin à l’inté-
rieur de l’encoche dans la came de
la soupape.
●
Soulever la pastille de soupape
avec précaution et la retirer.
●
Mesurer l’épaisseur de la pastille
de soupape retirée en utilisant le
micron comme unité de mesure.
●
Sélectionner une pastille de sou-
pape de remplacement adéquate
en calculant son épaisseur à l’aide
de la formule suivante.
Epaisseur de pastille de soupape
adéquate = épaisseur de la pastille de
soupape retirée + jeu de soupape
mesuré – Jeu de soupape spécifié
●
Installer la pastille de soupape adé-
quate dans la came de soupape.
N.B.:
●
Mesurer l’épaisseur de la nouvelle
pastille de soupape avec un micro-
mètre car le numéro d’épaisseur
n’est pas indiqué sur la pastille.
●
Lubrifier la pastille de soupape
avec de l’huile au bisulfure de
molybdène.
●
Réaliser l’opération ci-dessus pour
toutes les soupapes dont les jeux
sont hors spécifications.
11. Einbauen:
●
Nockenwellen
●
Nockenwellenkappen
●
Angetriebene Kettenräder
●
Steuerriemen
12. Festziehen:
●
Steuerriemen-Spanner
Siehe “MOTORBLOCK” in
Kapitel 5.
13. Nochmals überprüfen:
●
Ventilspiel
HINWEIS:
Wenn ein Ventilspiel immer noch
von den Herstellerangaben
abweicht, alle Einstellungsschritte
für das Ventilspiel wiederholen,
bis das vorgeschriebene Spiel
erreicht ist.
Einstellschritte:
●
Einen dünnen Schraubenzie-
her in die Kerbe des Ventilhe-
bers einsetzen.
●
Vorsichtig den Ventildämpfer
hochhebeln und entfernen.
●
Die Dicke des ausgebauten
Ventildämpfers mit einem
Mikrometer messen.
●
Einen passenden Ersatz-Ven-
tildämpfer auswählen, durch
Berechnung der Dicke mit der
folgenden Formel.
Passende Ventildämpfer-Dicke =
Dicke des ausgebauten
Ventildä Gemessenes
Ventilspiel – Ventilspiel-Sollwert
●
Den richtigen Ventildämpfer
in den Ventilheber einbauen.
HINWEIS:
●
Die Dicke des neuen Ventil-
dämpfers mit einem Mikro-
meter messen, da die Dicken
nicht auf dem Dämpfer ange-
geben sind.
●
Den Ventildämpfer mit
Molybdänsulfid-Öl einfetten.
●
Das obige Verfahren für alle
Ventile, deren Spiel von den
Herstellerangaben abweicht,
ausführen.
11. Instale:
●
Ejes de la leva
●
Tapas del eje de la leva
●
Piñones de transmisión
●
Correa de distribución
12. Apriete:
●
Tensor de la correa de distribu-
ción
Consulte la sección “UNIDAD
DEL MOTOR” del capítulo 5.
13. Compruebe nuevamente:
●
Holgura de la válvula
NOTA:
Si la holgura de cualquiera de las válvu-
las aún está fuera de especificaciones,
repita todos los pasos de ajuste de la hol-
gura de la válvula hasta obtener la hol-
gura especificada.
Pasos de ajuste:
●
Inserte un destornillador fino en la
incisión del empujador de la vál-
vula.
●
Levante cuidadosamente el inserto
de válvula y retírelo.
●
Mida el grosor del inserto de vál-
vula extraído mediante un micró-
metro.
●
Seleccione la válvula de reemplazo
adecuada calculando su grosor
mediante la siguiente fórmula.
Grosor adecuado del inserto de
válvula = Grosor del inserto de
válvula extraído + Holgura de la
válvula medida – Holgura de la
válvula especificada
●
Instale el inserto de válvula ade-
cuado en el empujador de la vál-
vula.
NOTA:
●
Mida el grosor del inserto de la vál-
vula nueva con un micrómetro ya
que el número de grosor no se
indica en el inserto.
●
Engrase el inserto de válvula con
aceite con bisulfuro de molibdeno.
●
Realice el procedimiento descrito
anteriormente para todas las válvu-
las cuya holgura esté fuera de espe-
cificaciones.
MOTEUR
MOTORBLOCK
UNIDAD DEL MOTOR
12
Summary of Contents for F100A
Page 51: ...F D ES SPEC 2 9 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 9 ...
Page 58: ...2 13 SPEC E HOSE ROUTING HOSE ROUTING 2 1 3 1 Water hose 2 Blow by gas hose 3 Oil return hose ...
Page 394: ...8 4 ELEC E ELECTRICAL COMPONENTS Rear view 1 2 1 Spark plug 2 Spark plug lead ...
Page 462: ......
Page 463: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 0 2 1 CR F100AET YAMAHA MOTOR CO LTD ...