F
D
ES
–
+
ELEC
8-
12
4. Mesurer:
●
Tension de crête de sortie du
redresseur
Mesurer en déconnectant le fil
de sortie du redresseur/régula-
teur (rouge).
Au-dessus des spécifications
→
Normal
Au-dessous des spécifications
→
Mesurer la tension de crête de
sortie de la bobine d'allumage.
Remplacer le redresseur/régula-
teur.
BOUGIES
Se reporter à “GENERALITES”
au chapitre 3.
ENSEMBLE DES FILS DE
BOUGIES
1. Inspecter:
●
Capuchon de bougie
●
Fil de bougie
Fêlures/détérioration
→
Rempla-
cer.
2. Mesurer:
●
Résistance de l’ensemble des fils
de bougies
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
N.B.:
Déposer l’ensemble des fils de bougies à
partir de la bobine d’allumage.
Tension de crête de sortie
du redresseur:
Rouge (R) – Noir (B)
14 V à 1.500 tr/mn
18 V à 3.500 tr/mn
Résistance de l’ensemble
des fils de bougies:
N˚1: 4,5 ~ 10,7 k
Ω
N˚2: 3,3 ~ 8,0 k
Ω
N˚3: 3,7 ~ 8.9 k
Ω
N˚4: 4,3 ~ 10.2 k
Ω
4. Messen:
●
Spitzenspannungsleistung
des Gleichrichters
Messen, während das Aus-
gangskabel (rot) des Gleich-
richter/Reglers abgeklemmt
ist.
Oberhalb von Herstelleran-
gaben
→
Normal
Unterhalb von Herstelleran-
gaben
→
Die Spitzenspan-
nungsleistung der
Lichtmaschinenspule mes-
sen. Den Gleichrichter/Reg-
ler ersetzen.
ZÜNDKERZEN
Siehe “ALLGEMEINES” in
Kapitel 3.
ZÜNDKERZENKABEL-BAUTEIL
1. Kontrollieren:
●
Zündkerzenstecker
●
Zündkerzenkabel
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
2. Messen:
●
Widerstand des Zündker-
zenkabels
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Ersetzen.
HINWEIS:
Das Zündkerzenkabel-Bauteil von
der Zündspule entfernen.
Spitzenspannungslei-
stung des Gleichrich-
ters:
Rot (R) – Schwarz (B)
14 V bei 1.500 U/Min
18 V bei 3.500 U/Min
Widerstand des Zünd-
kerzenkabels:
Nr.1: 4,5 ~ 10,7 k
Ω
Nr.2: 3,3 ~ 8,0 k
Ω
Nr.3: 3,7 ~ 8,9 k
Ω
Nr.4: 4,3 ~ 10,2 k
Ω
4. Mida:
●
Tensión pico de salida del recti-
ficador
Medido con el cable (rojo) de
salida del rectificador/regulador
desconectado.
Por encima del valor especifi-
cado
→
Normal
Por debajo del valor especificado
→
Medir la tensión pico de
salida de la bobina de ilumina-
ción. Reemplazar el rectificador/
regulador.
BUJÍAS
Consulte la sección “GENE-
RAL” del capítulo 3.
CONJUNTO DEL CABLE DE LA
BUJÍA
1. Inspeccione:
●
Tapa de la bujía
●
Cable de la bujía
Grietas/daños
→
Reemplazar.
2. Mida:
●
Resistencia del conjunto del
cable de las bujías
Fuera de especificación
→
Reemplazar.
NOTA:
Extraiga el conjunto del cable de la bujía
de la bobina de iluminación.
Tensión pico de salida rec-
tificada:
Rojo (R) – Negro (B)
14 V a 1.500 rpm
18 V a 3.500 rpm
Resistencia del conjunto
del cable de las bujías:
N.˚1: 4,5 ~ 10,7 k
Ω
N.˚2: 3,3 ~ 8,0 k
Ω
N.˚3: 3,7 ~ 8,9 k
Ω
N.˚4: 4,3 ~ 10,2 k
Ω
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
12
Summary of Contents for F100A
Page 51: ...F D ES SPEC 2 9 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 9 ...
Page 58: ...2 13 SPEC E HOSE ROUTING HOSE ROUTING 2 1 3 1 Water hose 2 Blow by gas hose 3 Oil return hose ...
Page 394: ...8 4 ELEC E ELECTRICAL COMPONENTS Rear view 1 2 1 Spark plug 2 Spark plug lead ...
Page 462: ......
Page 463: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 0 2 1 CR F100AET YAMAHA MOTOR CO LTD ...