F
D
ES
5-
POWR
30
●
Se reporter au tableau suivant
pour déterminer la lame de siège
de soupape adéquate.
N.B.:
Après avoir rectifié le siège de soupape
ou remplacé la soupape et le guide de
soupape, roder le siège de soupape et la
face de soupape.
Installation de soupape
1. Installer:
●
Joint de tige de soupape
1
●
Soupape
2
●
Siège de ressort
3
●
Ressort de soupape
4
●
Dispositif de retenue de ressort
5
2. Installer:
●
Clavette de soupape
6
N.B.:
Comprimer le ressort de soupape avec
les outils spéciaux et installer les clavet-
tes sur la soupape.
Ensemble de lame de siège
de soupape:
YM-91043-C/
90890-06803
Support de lame de siège
de soupape:
YB-06553/90890-06553
Lame de siège de soupape:
(45˚) YB-06555/
90890-06555
(90˚) YB-06556/
90890-06556
Zone de siège
de soupape
Lame de siège
de soupape
A
90˚
B
45˚
Compresseur à ressort de
soupape:
YM-01253/90890-04019
Adaptateur:
YB-06554/90890-06554
●
Auf die folgende Tabelle
Bezug nehmen, um den
passenden Ventilsitzschnei-
der zu bestimmen.
HINWEIS:
Nach dem Nachschleifen des Ven-
tilsitzes oder dem Ersetzen der
Ventilführung, den Ventilsitz und
Ventilteller feinschleifen.
Einbau des Ventils
1. Einbauen:
●
Ventilstößeldichtung
1
●
Ventil
2
●
Federsitz
3
●
Ventilfeder
4
●
Federhaltebügel
5
2. Einbauen:
●
Ventilkeil
6
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit den Spezial-
werkzeugen komprimieren und
den Keil auf das Ventil einbauen.
Ventilsitzschneider-
Satz:
YM-91043-C/
90890-06803
Ventilsitzschneiderhal-
ter:
YB-06553/
90890-06553
Ventilsitzschneider:
(45˚) YB-06555/
90890-06555
(90˚) YB-06556/
90890-06556
Ventilsitzbe-
reich
Ventilsitz-
schneider
A
90˚
B
45˚
Ventilfeder-Kompres-
sor:
YM-01253/
90890-04019
Adapter:
YB-06554/
90890-06554
●
Consulte la siguiente tabla para
determinar la fresa del asiento de
válvula adecuada.
NOTA:
Una vez rectificado el asiento de válvula
o de haber sustituido la válvula y su
guía, superponga el asiento de la válvula
con la superficie de la válvula.
Instalación de la válvula
1. Instale:
●
Sello del vástago de la válvula
1
●
Válvula
2
●
Asiento del resorte
3
●
Resorte de la válvula
4
●
Retenedor del resorte
5
2. Instale:
●
Chaveta de la válvula
6
NOTA:
Comprima el resorte de la válvula con
las herramientas especiales e instale las
chavetas en la válvula.
Juego de fresas para asien-
tos de válvulas:
YM-91043-C/
90890-06803
Soporte de fresas para
asientos de válvulas:
YB-06553/90890-06553
Fresa para asientos de vál-
vulas:
(45˚) YB-06555/
90890-06555
(90˚) YB-06556/
90890-06556
Área del asiento
de la válvula
Broca del asiento
de la válvula
A
90˚
B
45˚
Compresor de resortes de
válvulas:
YM-01253/90890-04019
Adaptador:
YB-06554/90890-06554
SOUPAPES
VENTILE
VÁLVULAS
30
Summary of Contents for F100A
Page 51: ...F D ES SPEC 2 9 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES 9 ...
Page 58: ...2 13 SPEC E HOSE ROUTING HOSE ROUTING 2 1 3 1 Water hose 2 Blow by gas hose 3 Oil return hose ...
Page 394: ...8 4 ELEC E ELECTRICAL COMPONENTS Rear view 1 2 1 Spark plug 2 Spark plug lead ...
Page 462: ......
Page 463: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 0 2 1 CR F100AET YAMAHA MOTOR CO LTD ...