– 46 –
N
GR
NL
I
AN00969
ETTERSYN AN TENNPLUGG
1. Slekk om det er misfarging og
fjern kullstoff.
2. Sjekk tennpluggtype og gap.
3. Sett inn tennpluggen.
Standard elektrodefarge:
Gulbrun
Tennpluggens tildragningsmoment:
20 N•m (2 kgf•m, 14 lbf•ft)
Standard tennplugg:
BPR4ES (NGK)
a
Tennplugg-gap:
0,7–0,8 mm
AR00969
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΟΥΖΙ
1. Ελεγχετε
µηπω
υπαρχει
σποχρωµατισµο
και
αφαιρειτε την καρβουνια.
2. Ελεγχεπε τον τυπο του µπουζι
και το διακενο.
3. Τοποθετειτε το µπουζι.
Κανονικο χρωµα ηλεκτροδιου:
Καφε χρωµα
Ροπη συσφιξη µπουζι:
20 N
•
m (2 kgf
•
m, 14 lbf
•
ft)
Κανονικο τυπο µπουζι:
BPR4ES (NGK)
a
∆ιακενο µπουζι:
0,7–0,8 mm
AD00969
INSPECTIE VAN DE BOUGIE
1. Controleer de bougie op
juiste kleur en verwijder de
koolaanslag.
2. Controleer het typenummer
en de elektrodenafstand.
3. Monteer de bougie.
Normale elekrodekleur:
Lichtbruin
Bougie-aandraaikoppel:
20 N•m (2 kgf•m, 14 lbf•ft)
Te gebruiken bougietype:
BPR4ES (NGK)
a
Afstand tussen de elektro-
den:
0,7–0,8 mm
AH00969
VERIFICA DELLO STATO
DELLA CANDELA
1. Controllare il livello di scol-
orimento e rimuovere le in-
crostazioni carboniose.
2. Controllare il tipo di candela
e la distanza tra gli elettrodi.
3. Montare la candela.
Colore standard dell’elettro-
do:
beige
Coppia di serraggio della
candela:
20 N•m (2 kgf•m, 14 lbf•ft)
Candela standard:
BPR4ES (NGK)
a
Distanza tra gli elettrodi:
0,7–0,8 mm
AN00968
SKIFT AV MOTOROLJE
1. Plasser maskinen på en jevn
overflate og varm opp motoren i
noen minutter. Stopp så motoren.
2. Fjern oljefyll-lokket.
3. Plasser en oljeskål under moto-
ren. Fjern oljetappingspluggen,
slik at oljen kan tappes helt ut.
AR00968
ΑΛΛΑΓΗ ΤΟY ΛΑ∆IOY ΤΟY
ΚINHTHPΑ
1. Τοποθετειτε το µηχανηµε σε
µια επιπεδη επιφανεια και
ζεσταινετε τον κινητηρα για
αρκετα
λεπτα.
Κατοπιν
σβηνετε τον κινητηρα.
2. Βγαζετε την ταπα γεµισµατο
λαδιου.
3. Βαζετε µια ελαιολεκανη κατω
απο τον κινητηρα. Λυνετε και
βγαζετε την ταπα του λαδιου
ετσι
ωστε
να
αδειασει
εντελω το λαδι.
AD00968
VERVERSEN VAN MOTOROLIE
1. Plaats de machine op een
vlakke ondergrond en laat
de motor enkele minuten
warmdraaien. Zet hem dan
weer af.
2. Verwijder de olievuldop.
3. Plaats een olieopvangschaal
onder de motor. Verwijder
de olieaftapdop, zodat de
olie volledig kan afvloeien.
AH00968
SOSTITUZIONE DELL’OLIO
MOTORE
1. Collocare la macchina su una
superficie piana e scaldare il
motore per alcuni minuti.
Quindi fermare il motore.
2. Svitare il tappo del serba-
toio dell’olio.
3. Collocare un recipiente
sotto il motore. Togliere il
tappo di scarico dell’olio in
modo da far defluire com-
pletamente l’olio.
7VU-9-Y0 (P33~58) 10/11/01 12:02 PM Page 15