– 41 –
GB
F
E
D
AE00401
PERIODIC
MAINTENANCE
AE00899
MAINTENANCE CHART
Regular maintenance is most
important for the best perfor-
mance and safe operation.
w
Stop the engine before starting
maintenance work.
AF00401
ENTRETIENS
PERIODIQUES
AF00899
TABLEAU DE PERIODICITE
DES ENTRETIENS
Il est essentiel d’effectuer des en-
tretiens réguliers pour assurer des
performances optimales et de
bonnes conditions de sécurité.
XG
Arrêtez le moteur avant d’effec-
tuer des travaux d’entretien.
å
Composants
∫
Remarques
ç
Vérifications avant utilisation
(quotidiennes)
∂
Initiale/1 mois ou 20 h
´
Tous les 3 mois ou 50 h
ƒ
Tous les 6 mois ou 100 h
©
Tous les 12 mois ou 300 h
˙
Bougie : Vérifiez l’état de la
bougie
Réglez l’écartement des électrodes
et nettoyez.
Remplacez si nécessaire.
ˆ
* Jeu des soupapes : Vérifiez et ré-
glez lorsque le moteur est froid.
∆
Système d’échappement :
˚
Vérifiez s’il n’y a pas de fuites.
Resserrez ou *remplacez le joint
d’étanchéité si nécessaire.
¬
Vérifiez la grille du silencieux.
Nettoyez/remplacez si nécessaire.
µ
Huile moteur
˜
Vérifiez le niveau d’huile moteur.
ø
Remplacez.
π
Filtre à air : Nettoyez. Remplacez
si nécessaire.
œ
Filtre à carburant : Nettoyez le
robinet à carburant et le filtre du
réservoir à carburant. Remplacez si
nécessaire.
Remplacez si nécessaire
®
* Circuit d’alimentation : Vérifiez si
le conduit d’alimentation n’est pas
fissuré ou endommagé. Remplacez
si nécessaire.
AS00401
MANTENIMIENTO
PERIODICO
ASS00899
DIAGRAMA DE TAREAS DE MAN-
TENIMIENTO
Es sumamente importante realizar pe-
riódicamente las tareas de manteni-
miento para conseguir el máximo ren-
dimiento y asegurar un
funcionamiento seguro del generador..
r
Pare el motor antes de iniciar los tra-
bajos de mantenimiento.
å
Elemento
∫
Observaciones
ç
Comprobación previa a la utilización
(a diario)
∂
Primer mes o cada 20 horas
´
Cada tres meses o 50 horas
ƒ
Cada seis meses o 100 horas
©
Cada 12 meses o 300 horas
˙
Bujía: comprobar su estado
Ajustar la separación entre los
electrodos y limpiarlos.
Si es necesario, cambiar la bujía.
ˆ
* Separación de las válvulas:
Comprobar y ajustar con el motor frío.
∆
Sistema de escape:
˚
Comprobar si existen fugas. Apretar o,
si es necesario, *cambiar la junta.
¬
Comprobar la pantalla del silenciador.
Limpiar y, si es necesario, cambiar.
µ
Aceite de motor
˜
Comprobar el nivel de aceite
ø
Cambiar
π
Filtro de aire: Limpiar. Si es necesario,
cambiarlo.
œ
Filtro de combustible: Limpie el grifo
de combustible y el filtro del depósito
de combustible. Si es necesario,
cámbielos.
Si es necesario, cambiarlo.
®
* Tubo de combustible: Comprobar el
tubo de combustible para determinar
si está agrietado o dañado.
Si es necesario, cambiarlo.
AG00401
REGELMÄSSIGE
WARTUNG
AG00899
WARTUNGSTABELLE
Regelmäßige Wartung ist für optimale
Leistung und sicheren Betrieb
unerläßlich.
W
Vor Beginn der Wartungsarbeiten
unbedingt Motor abstellen.
å
Position
∫
Bemerkungen
ç
Prüfung vor jeder Inbetriebnahme
∂
Erstmalig nach 1 Monat oder 20 Std.
´
Alle 3 Monate oder 50 Std.
ƒ
Alle 6 Monate oder 100 Std.
©
Alle 12 Monate oder 300 Std.
˙
Zündkerze: Zustand prüfen.
Elektrodenabstand einstellen und
reinigen. Bei Bedarf erneuern.
ˆ
* Ventilspiel: Bei kaltem Motor
überprüfen und einstellen.
∆
Auspuffanlage:
˚
Auf Undichtigkeit prüfen. Abdichten
oder bei Bedarf Dichtung *erneuern.
¬
Schalldämpferfilter überprüfen.
Gegebenenfalls reinigen bzw.
reparieren.
µ
Schmieröl:
˜
Ölstand prüfen
ø
Wechseln
π
Luftfilter: Reinigen, bei Bedarf
erneuern.
œ
Kraftstoffilter: Kraftstoffhahn und
-tankfilter reinigen. Gegebenenfalls
austauschen.
®
* Kraftstoffleitung: Kraftstoffschlauch
auf Risse oder Beschädigung
überprüfen. Bei Bedarf erneuern.
å
∫
ç
∂
´
ƒ
©
Pre-Ope- Initial
Every
Every
Every
Item
Remarks
ration
1
3
6
12
check
month
months months months
(daily) or 20 Hr or 50 Hr or 100 Hr or 300 Hr
Check condition.
˙
Spark Plug:
Adjust gap and
0
clean. Replace if
necessary.
Valve
Check and adjust
ˆ
*
Clearance:
when engine is
0
cold.
˚
Check for
leakage.
Retighten or
0
Exhaust
*replace gasket
∆
System:
if necessary.
¬
Check muffler
screen.
0
Clean/replace
if necessary.
µ
Engine Oil:
˜
Check oil level.
0
ø
Replace.
0
0
Clean.
π
Air Filter:
Replace if
0
necessary.
Clean fuel cock
œ
Fuel Filter:
and fuel tank
0
filter. Replace if
necessary.
Check fuel hose
®
* Fuel Line:
for crack or
0
damage.Replace
if necessary.
7VU-9-Y0 (P33~58) 10/11/01 12:02 PM Page 10