20
SICHERHEIT /
SÉCURITÉ /
SICUREZZA /
SAFETY
Operation
Comandi
Utilisation
■
Respecter sans exception les consignes du chapitre Sécurité.
■
Surveiller les tiers, et notamment les enfants, pendant les travaux.
■
Porter des chaussures solides.
■
Débrancher toujours la prise secteur ain de réaliser le nettoyage et
l'entretien de la machine et de remplacer certaines pièces.
■
Utiliser exclusivement des accessoires et des pièces de rechange
Wetrok.
■
Il est interdit d'utiliser la machine si le câble d'alimentation secteur ne
se trouve pas dans un état impeccable.
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager le câble d'alimentation secteur en
l'écrasant, en le coinçant, en le tirant ou en effectuant
d'autres gestes similaires. Risque de choc électrique !
ATTENTION
Ne pas laisser traîner le câble. Risque de trébuchement !
■
Il est interdit d'utiliser la machine si celle-ci ne se trouve pas dans un
état technique impeccable.
■
Il est interdit de démonter ou de contourner les dispositifs de pro-
tection.
■
Transformations et modiications du produit interdites.
■
Les câbles d'alimentation secteur ne peuvent être remplacés que
par des câbles lexibles H 05 VV-F.
Bedienung
■
Die Anweisungen aus dem Kapitel Sicherheit sind ausnahmslos zu
beachten.
■
Beim Arbeiten ist auf Dritte, insbesondere auf Kinder, zu achten.
■
Festes Schuhwerk tragen.
■
Zum Reinigen und Warten der Maschine und zum Auswechseln von
Teilen, Netzstecker immer herausziehen.
■
Nur Original Wetrok Zubehör und Ersatzteile verwenden.
■
Die Maschine darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzan-
schlussleitung nicht einwandfrei ist.
WARNUNG
Netzanschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen,
Zerren und dergleichen beschädigen. Gefahr eines
elektrischen Schlages!
VORSICHT
Kabel nicht frei herumliegen lassen. Stolpergefahr!
■
Jeder Betrieb der Maschine in technisch nicht einwandfreiem Zustand
ist verboten.
■
Schutzeinrichtungen dürfen nicht demontiert oder umgangen werden.
■
Umbauten und Veränderungen am Produkt sind nicht gestattet.
■
Defekte Netzanschlussleitungen dürfen nur durch Schlauchleitungen
H 05 VV-F ersetzt werden.
Summary of Contents for Durovac 11
Page 41: ......
Page 122: ......
Page 129: ...7 EL RO HR BG EL...
Page 132: ...10 BG...
Page 203: ......