23
NL
ES
PT
TR
Bediening
Monovac:
Indien nodig de
bedrijfsschakelaar bedienen
Handgreep vastnemen
(Touch'n'Clean)
Voetschakelaar bedienen
of
■
Sensor aan de handgreep nooit met natte handen vastnemen.
De machine zou eventueel bj het loslaten van de handgreep niet
uitschakelen.
■
De handgreep bestuurd de machine over een radiosignaal.
Zuigen /
Aspirar /
Aspirar /
Süpürme
Manejo
Monovac:
De ser necesario,
accionar el interruptor de
potencia
Agarrar el mango
(Touch'n'Clean)
Accionar el interruptor
de pie
o
■
Nunca agarrar el sensor del asa con las manos mojadas. Podría
suceder que la máquina no se apagara al soltar el mango.
■
El mango controla la máquina por radioseñal.
Operação
Monovac:
Accionar disjuntor
se necessário
Segurar cabo
(Touch'n'Clean)
Accionar pedal
ou
■
Nunca segurar no sensor com mãos molhadas. A máquina poderia
não desligar ao soltar o cabo.
■
O cabo conduz a máquina por sinal de rádio.
Kullanım
Monovac:
Gerektiğinde güç
şalterine basın
El kulpundan tutun
(Touch'n'Clean)
Ayak şalterine basın
veya
■
Kulp sensörüne asla ıslak ellerle dokunmayın. El kulpu bırakıldığında
makine kapanmayabilir.
■
El kulpu makineyi telsiz sinyal ile kumanda etmektedir.
LET OP /
NOTA /
DICA /
UYARI
Summary of Contents for Durovac 11
Page 41: ......
Page 122: ......
Page 129: ...7 EL RO HR BG EL...
Page 132: ...10 BG...
Page 203: ......