25
SV
DA
FI
ET
Hooldus/korrashoid
HOIATUS
■
Enne puhastus- ja hooldustööde alustamist tuleb seade välja
lülitada ja pistik välja tõmmata.
■
Masinat ei tohi puhastada suruõhku/suruauru kasutava puhas-
tusseadmega või tugeva vedelikujoaga.
■
Remondiks tohib kasutada ainult Wetroki originaalvaruosasid.
■
Toitejuhet tuleb kontrollida iga päev kahjustuste või muutuste
suhtes.
■
Masina imemismootor on hooldusvaba.
SÄKERHET /
SIKKERHED /
TURVALLISUUS /
OHUTUS
Underhåll/skötsel
VARNING!
■
Stäng av maskinen och dra ut nätkontakten före all rengöring
av och underhåll på anordningen.
■
Maskinen får inte rengöras med högtrycks-/ångrengöring eller
stark vattenstråle.
■
Endast originalreservdelar från Wetrok får användas.
■
Nätanslutningsledningen ska dagligen undersökas beträffande
skador eller tecken på åldrande.
■
Apparatens sugmotor är underhållsfri.
Vedligeholdelse / Service
ADVARSEL
■
Inden påbegyndelse af rengørings- og vedligeholdelsesarbejde
skal udstyret slukkes, og stikket trækkes ud af lysnetkontakten.
■
Maskinen må ikke rengøres med højtryksrenser/damptrykren-
ser eller med kraftig væskestråle.
■
Til reparation må der kun anvendes originale Wetrok-reserve-
dele.
■
Nettilslutningskablet skal dagligt kontrolleres for tegn på beska-
digelse eller ældning.
■
Maskinens sugemotor er vedligeholdelsesfri.
Huolto / kunnossapito
VAROITUS
■
Laite on kytkettävä pois päältä ja verkkovirran pistoke on
vedettävä irti pistorasiasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
■
Konetta ei saa puhdistaa korkeapaine-/höyrypesurilla tai voi-
makkaalla nestesuihkulla.
■
Korjaamiseen saa käyttää vain alkuperäisiä Wetrok-varaosia.
■
Tarkasta verkkovirran liitäntäjohto päivittäin muutosten tai
vanhenemisen varalta.
■
Koneen imumoottori ei vaadi ylläpitoa.
Summary of Contents for Durovac 11
Page 41: ......
Page 122: ......
Page 129: ...7 EL RO HR BG EL...
Page 132: ...10 BG...
Page 203: ......