23
SV
DA
FI
ET
Användning
Monovac: Tryck på strömbry-
taren vid behov
Ta i handtaget
(Touch'n'Clean)
Tryck ner fotbrytaren
eller
■
Rör inte vid handtagssensorn med våta händer. Apparaten stängs
inte alltid av när handtaget släpps.
■
Handtaget styr apparaten via radiosignaler.
Sugning/
Sugning /
Imuroiminen /
Imemine
INFORMATION /
BEMÆRK
/ OHJE /
NÕUANNE
Betjening
Monovac
: Tryk på strømaf-
bryderen, når det er påkrævet
Rør håndtaget
(Touch'n'Clean)
Tryk på fodkontakten
eller
■
Berør aldrig håndgrebssensoren med våde hænder. Maskinen kan
måske ikke slukke, når håndtaget slippes.
■
Håndtaget lytter maskinen via radiosignal.
Käyttö
Monovac:
Paina piirikatkaisi-
jaa tarvittaessa.
Kosketuskahva
(Touch'n'Clean)
Paina poljinta
tai
■
Älä koskaan kosketa kahvan tunnistinta märin käsin. Kone ei ehkä
sammu, kun kahva vapautetaan.
■
Kahva siirtää pölynimuria radiosignaalin kautta.
Kasutamine
Monovac:
Vajaduse korral
vajutage kaitselülitit
Puudutage käepidet
(Touch'n'Clean)
Vajutage jalaga lülitile
või
■
Ärge puutuge kunagi käepideme andurit märgade kätega. Masin ei
pruugi olla välja lülituda, kui käepide on vabastatud.
■
Käepide liigutab masinat raadiosignaali kaudu.
Summary of Contents for Durovac 11
Page 41: ......
Page 122: ......
Page 129: ...7 EL RO HR BG EL...
Page 132: ...10 BG...
Page 203: ......