Villa Sistemi Medicali
VISITOR T15 – Service information / Informazioni per l'assistenza - 6
[File: M_30150B00.doc]
Rev.0 - Page 51/58
7. ACCESSORI AND OPTIONALS / ACCESSORI E OPTIONALS
7.1.
7.1.
7.1.
7.1.
DAP meter / Misuratore di DAP
DAP meter / Misuratore di DAP
DAP meter / Misuratore di DAP
DAP meter / Misuratore di DAP
Purpose of the DAPmeter device is the Dose
Area Product Measurement [cGycm
2
] in output
to the patient. The unit foresees, as option, the
connection to an ionization rectangular
chamber, whose frequency output signal is
proportional to the measurement.
The chamber type is: PTW FREIBURG
DIAMENTOR PX – T11020-00011.
La funzione del misuratore di DAP è misurare il
prodotto dose-area [cGycm
2
] in uscita verso il
paziente. L’unità è progettata con la possibilità
di installare un misuratore di DAP a camera di
ionizzazione.
La camera installabile è del tipo: PTW
FREIBURG DIAMENTOR PX – T11020-00011.
7.1.1.
7.1.1.
7.1.1.
7.1.1.
How to install the device / Come installare il d
How to install the device / Come installare il d
How to install the device / Come installare il d
How to install the device / Come installare il dispositivo
ispositivo
ispositivo
ispositivo
The DAPmeter installation consists of:
•
Location of the measuring chamber under
the collimator;
•
Electric connection of the chamber through
the wiring already provided on the unit;
•
Enablation of the software program
for the reading and display of the
measures.
The installation has to be performed ONLY by
AUTHORIZED Service staff.
L’insallazione del misuratore di DAP consiste
nelle seguenti fasi:
•
Posizionamento della camera di
ionizzazione sotto il collimatore;
•
Collegamento della camera di ionizzazione
all’apposito connettore (già presente
nell’unità);
•
Attivazione del display per la
visualizzazione.
L’installazione PUO ESSERE EFFETTUATA
SOLO DA PERSONALE DI SERVICE
AUTORIZZATO.
Installation procedure / Procedura d’installazione
Installation procedure / Procedura d’installazione
Installation procedure / Procedura d’installazione
Installation procedure / Procedura d’installazione
1.
1.
1.
1. Insert the device in the dedicated slides
placed under the collimator.
L’installazione PUO ESSERE EFFETTUATA
SOLO DA PERSONALE DI SERVICE
AUTORIZZATO.
2.
2.
2.
2. Check on the cable of the chamber
connector that voltage value and supply
polarity are proper:
pin 1 +15V
pin 2 0V
Controllare che la tensione al connettore sia
nella polarità corretta:
pin 1 +15V
pin 2 0V
3.
3.
3.
3. Insert the connector in the DAPmeter and
screw the ground point to the GND clamp.
Collegare il connettore al misuratore di DAP
e avvitare il morsetto di massa all’apposita
vite.
4.
4.
4.
4. Turn the unit ON in SERVICE MODE and
by SETUP CONFIG menu, select the
DOSIMETER=ON parameter.
Accendere l’unità e accedere alla MODO
SERVICE. Dal menu SETUP CONFIG
abilitare il dosimetro (parametro
DOSIMETER=ON).
5
55
5.... Turn the unit OFF.
Spegnere l’unità.
Summary of Contents for Visitor T15
Page 131: ......
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ......
Page 161: ......
Page 162: ......
Page 163: ......
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ......
Page 169: ......
Page 170: ......
Page 171: ......
Page 172: ......
Page 173: ......