8A-7-44
SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM / SCHÉMA DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES / SYSTEM-SCHALTDIAGRAMM
8A-7-44
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO / SYSTEEMCIRCUITDIAGRAM
E73
E04
5
E06
E17
5
E19
9
G18
8
6
8
G19
5
G17
E30
15
E92
24
E92
C21
C20
21
E14
C30
E33
E25
E26
15
E97
4
E03
E74
1
8
18
28
6
7
C22
E32
9
22
20
9
26
6
5
E121
11
7
11
9
G27
11
G13
16
4
9
G29
G16
E31
9
E07
E32
C22
5
G17
E30
20
G20
11
9
G18
1
G19
5
E06
11
11
14
(Jump to 4 pages before)
(Jump to 4 pages before)
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
ZEKERING
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
ZEKERING
<
IF EQUIPPED
>
<
LE CAS ECHEANT
>
<
FALLS VORHANDEN
>
<
DE EQUIPARSE
>
<
INDIEN UITGERUST
>
COMBINATION METER
TABLEAU DES INSTRUMENTS
KOMBINSTRUMENT
MEDIDOR DE COMBINACION
COMBINATIEMETER
FUEL LEVEL GAUGE
(SEE "C-1")
JAUGE DE NIVEAU DE
CARBURANT
(SE REPORTER À "C-1")
KRAFTSTOFFSTANDGEBER
(SIEHE "C-1")
INDICADOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
(VEA "C-1")
BRANDSTOFNIVEAUMETER
(ZIE "C-1")
DATA LINK
CONNECTOR
CONNNECTEUR DE
LIAISON DES DONNEES
ALDL-.STECKER
(FLIESSBANDDIAGNOS-
EANSCHLUSS)
CONECTOR PARA
ENLACE DE DATOS
DATA-LINK STEKKER
J/C
SSCS CONTROLLER
COMMANDE SSCS
SSCS-CONTROLLER
CONTROLADOR DE SSCS
SSCS REGELAAR
TRANSMISSION CONTROL MODULE
MODULE DE COMMANDE DE TRANSMISSION
AUTOMATIKGETRIEBE-REGLER MODULO DE
CONTROL DE LA TRANSMISION AUTOMATICA
TRANSMISSIE-REGELAPPARAAT
A/C AMPLIFIRE
AMPLIFICATEUR DE CLIM
KLIMAANLAGENVERSTÄRKER
AMPLIFICADOR DE A/C
A/C VERSTERKER
A/C CONDENSOR FAN MOTOR RELAY (SEE "E-1")
RELAIS DE MOTEUR DE VENTILATEUR DE
CONDENSATEUR DE CLIM (SE REPORTER À "E-1")
KLIMAANLAGENKONDENSATOR-
LÜFTERMOTORRELAIS (SIEHE "E-1")
RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR DEL
CONDENSADOR DE A/C (VEA "E-1")
RELAIS A/C CONDENSORVENTILATORMOTOR
(ZIE "E-1")
SMALL
DOME
10A
20A
RED/YEL
RED/YEL
RED/YEL
RED/YEL
BRN/WHT
WHT
BLK/WHT
PPL
PPL
BLK
YEL/BLK
YEL/BLK
BLK
G19
12
10
BLK
2
1
13
BLK
BLK
ECM
BLK/WHT
TACHO
FUEL
PNK/BLU
BRN
BRN
BRN
J/C
E73
E04
15
E31
G16
7
G26
WHT
WHT
WHT
J/C
J/B
J/C
J/B
BLK/ORN
BLK/ORN
BLK/ORN
BLK/ORN
PNK/BLU
ORN
ORN
ORN
ORN
ORN
ORN
LT GRN/RED
LT GRN/RED
LT BLU/BLK
GRY/RED
GRY/RED
14
C22
E32
13
15
BLU/BLK
LT GRN
GRN/RED
GRY/BLK
YEL
YEL
CHECK
ENGINE
14
8
D
D
E92
BLK/ORN
5
YEL/BLK
YEL/BLK
J/C
B
REAR DEFOGGER SWITCH
(SEE "B-3","B-4" OR "B-5")
COMMUTATEUR DE DESEMBUEUR
(VOIR "B-3","B-4" OU "B-5")
ABSORBER-STEUERSTELLGLIED
(SIEHE "B-3","B-4" ODER "B-5")
INTERRUPTOR DEL DESEMPANADOR
(VEA "B-3","B-4" O "B-5")
ONTWASEMINGSCHAKELAAR
(ZIE "B-3","B-4" OF "B-5")
<
IF EQUIPPED
>
<
LE CAS ECHEANT
>
<
FALLS VORHANDEN
>
<
DE EQUIPARSE
>
<
INDIEN UITGERUST
>
<
IF EQUIPPED
>
<
LE CAS ECHEANT
>
<
FALLS VORHANDEN
>
<
DE EQUIPARSE
>
<
INDIEN UITGERUST
>
OR
OR
OR
A-11
IGNITION & ELECTRONIC FUEL INJECTION SYSTEM
SY413/416 <SPEC A WITH 4A/T>
3 of 3
D'ALLUMAGE ET SYSTEME D'INJECTION ELECTRONIQUE
SY413/416 <CARACTÉRISTIQUE A AVEC 4A/T>
3 de 3
ZÜND MIT ELEKTRONISCHE KRAFTSTOFFEINSPRITZUNG
SY413/416 <SPEZIFIKATION A MIT 4A/T>
3 von 3
ENCENDIDO Y SISTEMA DE INYECCION ELECTRONICA
SY413/416 <ESPECIFICACIONES A CON 4A/T>
3 de 3
ONTSTEKINGS & ELEKTRONISCH BRANDSTOFINSPUITSYSTEEM
SY413/416 <SPECIFICATIE A MET 4A/T>
3 op 3