
E
r
églages
maChine
- r
églages
alarmes
Cette page permet d’ajuster le déclenchement ou la
sensibilité de certaines alarmes.
Le champ permet de sélectionner la trémie auquelle
s’adresse le réglage du champ et .
Les champs et sont utilisés pour le capteur d’autonomie
(option).
permet de déterminer à partir de quel pourcentage de
remplissage l’alarme de trémie doit se déclencher.
permet d’activer ou de désactiver la fonction capteur
d’autonomie.
Il est très important de différencier les fonctions
«Capteur de fin de trémie» (Série) et «Capteur
d’autonomie» (Option).
Lorsque l’alarme est désactivée, la responsabilité de
la surveillance du restant à semer revient au
chauffeur.
Les champs et permettent de déterminer les seuils
hauts et bas de déclenchement de l’alarme de rotation de
turbine.
En cas de modification des seuils de déclenchement
des alarmes, le semis ne peut plus être garanti par le
constructeur.
E
e
instellung
der
m
asChine
- e
instellung
der
a
larme
Auf dieser Seite kann die Auslösung oder die Sensibilität
bestimmter Alarme eingestellt werden.
Im Feld kann der Behälter ausgewählt werden, für den die
Einstellung der Felder und gedacht ist.
Die Felder und werden für den Fülsltandsensor
verwendet (Option).
Hier wird festgelegt, ab welchem Prozentsatz der
Befüllung der Behälteralamr ausgelöst werden soll.
Damit wird die Funktion Reichweitesensor ein- und
ausgeschaltet.
Es ist sehr wichtig, die Funktionen «Füllstandsensor»
(serienmäßig) und «Reichweitesensor» (Option)
voneinander zu unterscheiden.
Wenn der Alarm inaktiviert ist, liegt die Verantwor-
tung für die Überwachung des Füllstands beim
Fahrer.
In den Feldern und können obere und untere
Schwelle für die Auslösung des Alarms «Störung der
Gebläsedrehzahl» festgelegt werden.
Werden die Schwellen für die Auslösung der Alarme
abgeändert, kann der Hersteller keine Garantie für die
Aussaat übernehmen.
E
m
aChine
settings
- a
larm
settings
This page is used to adjust the activation or sensitivity of
certain alarms.
The field is used to select the hopper for which the and
fields are set.
The and fields are used for the autonomy sensor
(optional).
is used to determine the filling percentage from which the
hopper alarm must be activated.
is used to activate or deactivate the autonomy sensor
function.
It is very important to differentiate between the «end
of hopper sensor» (Standard) and «Autonomy
sensor» (Optional) functions.
When the alarm is deactivated, the driver is then
responsible for monitoring how much seed is left.
The and fields are used to determine the turbine
rotation alarm high and low activation thresholds.
If the alarm activation thresholds are modified, the seeding
may no longer be guaranteed by the manufacturer.
71
FR
EN
DE
4
Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine
«advanced settings» configuration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
Summary of Contents for MAXIDRILL 20 Series
Page 2: ......
Page 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Page 24: ...24 Mise en route Start up ...
Page 26: ...26 Mise en route Start up ...
Page 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...