
A
r
églages
maChine
- C
onFiguration
des
trémies
Ce menu regroupe les fonctions liées aux trémies ou au
dosage du produit.
Réglage du pas de modulation de dose lors de la
modulation de dose manuelle lors du semis.
Répartition du volume des deux trémies principales.
Sélection de la trémie.
Tous les réglages suivants dépendent de la
sélection effectuée dans ce champ.
Activation du capteur d’autonomie de trémie (Option).
Activation du capteur de fin de trémie.
Lorsque l’alarme est désactivée, la responsabili-
té de la surveillance du restant à semer revient
au chauffeur.
Délai de réactivité du système à l’activation du doseur.
Délai de réactivité du système à l’arrêt du doseur.
Le délai de réactivité correspond au temps de parcours
d’une graine entre le doseur et l’élément semeur.
C’est une fonction utilisée dans le cadre d’une utilisation en
TC-GEO ou TC-SC du semoir.
A
e
instellung
der
m
asChine
- k
onFiguration
der
b
ehälter
In diesem Menü sind Funktionen zusammengefasst, die
sich auf die Behälter oder die Dosierung von Produkten
beziehen.
Einstellung des Verstellschrittes bei der manuellen
Mengenverstellung während der Aussaat.
Verteilung des Volumens auf die beiden Hauptbehälter.
Auswahl des Behälters.
Alle weiteren Einstellungen hängen von der
Auswahl in diesem Feld ab.
Aktivierung des Sensors für die Restmenge im Behälter
(Option).
Aktivierung des Füllstandsensors.
Wenn der Alarm inaktiviert ist, liegt die
Verantwortung für die Überwachung des
Füllstands beim Fahrer.
Reaktionszeit des Systems bei Einschaltung des
Dosierorgans.
Reaktionszeit des Systems bei Abschaltung des
Dosierorgans.
Die Reaktionszeit entspricht der Zeit, die ein Korn benötigt,
um vom Dosierorgan zum Säelement zu gelangen.
Dies ist eine Funktion, die verwendet wird, wenn die
Drillmaschine über TC-GEO oder TC-SC verfügt.
A
m
aChine
settings
- h
oPPer
ConFiguration
This menu contains the functions related to the hopper or
the product dosage.
Adjustment of the dose modulation pitch during manual
dose modulation when seeding.
Distribution of the volume in the two main hoppers.
Hopper selection.
All of the following settings depend on the
selection made in the field.
Activation of the hopper autonomy sensor (optional).
Activation of the end of hopper sensor.
When the alarm is deactivated, the driver is then
responsible for monitoring how much seed is
left.
System reaction time when the doser is activated.
System reaction time when the doser is stopped.
The reaction time corresponds to the time it takes for a grain
to travel between the doser and the seeding element.
This function is used if the seed drill is used in TC-GEO or
TC-SC.
63
FR
EN
DE
4
Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine
«advanced settings» configuration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
Summary of Contents for MAXIDRILL 20 Series
Page 2: ......
Page 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Page 24: ...24 Mise en route Start up ...
Page 26: ...26 Mise en route Start up ...
Page 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...