
N
r
emPlaCement
d
’
une
roue
de
rouleau
- Contrôler après 8 heures d’utilisation le serrage des écrous
de roue et le serrage des boulons.
Pression de gonflage :
- Vérifier régulièrement la pression de gonflage des roues
de votre semoir.
w 4020 w 6020
r
oue
de
rouleau
7,5l-15
marque
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
r
oue
de
tasse
arrière
Central
7.00-12
marque
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
Pour un meilleur accès faire pivoter un bras portant décalé
vers l’arrière :
- Desserrer les 3 vis
- Démonter les 2 vis arrière pour pouvoir faire pivoter le
bras
N
a
ustausCh
eines
r
ollenrads
- Kontrollieren Sie die Klemmfeststellung des Rads und die
Klemmfeststellung der Bolzen nach 8 Betriebsstunden.
Reifendruck:
- Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck Ihrer
Sämaschine.
w 4020 w 6020
w
alzenrad
7,5 l - 15 m
arke
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
r
ad
des
hinteren
z
entralkomPaktierers
7,00 - 12
m
arke
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
Für einen einfacheren Zugang drehen Sie einen der ver-
setzten Tragarme nach hinten:
- Lösen Sie die 3 Schrauben
- Entfernen Sie die 2 hinteren Schrauben, um den Arm
drehen zu können.
N
r
ePlaCing
a
roller
wheel
- Check the tightness of the wheel nuts and the bolts after 8
operating hours.
Inflation pressure:
- Check the pressures of the tyres on your seed drill
regularly.
w 4020 w 6020
r
oller
wheel
7,5l-15
brand
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
C
entral
rear
PaCker
wheel
7.00-12
brand
: bkt
2,5 bar
2,5 bar
For a better access, swivel round one back arm :
- Loosen the 3 screws
- Take off the two rear screws using the front one as
a pivot point.
149
FR
EN
DE
6
Entretien / Maintenance / Wartung
Summary of Contents for MAXIDRILL 20 Series
Page 2: ......
Page 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Page 24: ...24 Mise en route Start up ...
Page 26: ...26 Mise en route Start up ...
Page 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...