
M
J
alonnage
Post levée
Le système de jalonnage est géré par le logiciel du semoir.
Le fonctionnement du système de jalonnage dépend
directement de la configuration physique de votre semoir.
Equipement 2x2 ou 2x3 rangs :
La zone est dédiée au système de jalonnage.
- À partir de l’écran principal, appuyer sur la touche
afin d’atteindre l’écran
.
- Appuyer sur
«Paramétrage distribution»
- Appuyer sur
«jalonnage».
M
F
ahrgassenmarkierung
Nachlauf
Das Fahrgassensystem wird von der Drillmaschinen-
Software gesteuert.
Die Funktionsfähigkeit des Fahrgassensystems hängt
direkt von der physikalischen Konfiguration Ihrer
Drillmaschine ab.
Ausrüstung 2x2 oder 2x3 Reihen:
Der Bereich ist für das Fahrgassensystem bestimmt.
- Vom Hauptmemü aus auf die Taste drücken, um
zum Menü
zu gelangen.
- Drücken Sie auf
«Parametrierung der
Verteilung»
- Drücken Sie auf
«Fahrgassenanlage».
M
t
ramlining
Post-emergence
The tramline system is managed by the seed drill’s
application.
The operation of the tramline system depends directly on
the physical configuration of your seed drill.
2x2 or 2x3-row equipment:
The zone is dedicated to the tramline system.
- From the main screen, press the key to switch the
screen off
.
- Press
«distribution configuration»
- Press
«tramline».
111
FR
EN
DE
5
Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
Summary of Contents for MAXIDRILL 20 Series
Page 2: ......
Page 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Page 24: ...24 Mise en route Start up ...
Page 26: ...26 Mise en route Start up ...
Page 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...