109
5. Grasschnitt
5. Mowing
Instandsetzungs-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie die
Beseitigung von Funktionsstörungen
grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem
Antrieb und stillstehendem Motor
vornehmen! Zündschlüssel abziehen.
Maximale Zapfenwelledrehzahl ist
540/1000 U/min. Arbeit mit maximaler
Drehzahl ist empfohlen. Wählen Sie den
entsprechenden Fahrgang. Besondere
Aufmerksamkeit beim Grasschnitt
abwärts.
Alle Schutzeinrichtungen müssen
unbeschedigt und in Schutzposition
sein.
Warnung vor dem Auswurf (Steine,
Messer) aus dem Gerät. Niemand darf
sich im Arbeitsbereich befinden.
Aufstieg auf die Maschine oder Fahrt
auf der sind verboten!
Perform the repair work, maintenance,
cleaning and stopping works only with
the switched off drive and stand still
engine! Remove the ignition key.
Maximum number of P.T.O. shaft
rotations is 540/1,000 rpm. Working with
maximum rpm is recommanded.
Suitable driving speed is to be selected.
Pay special attention when driving
downwards!
All protections must be undamaged and
in protective position.
There is a danger of hard substance
eject near the machine when mowing
(stone, cutting blade). Nobody is
allowed to stay near the working area
when mowing!
It is forbidden to climb on the machine
or driving on it!
Prüfen Sie die Lage der
Anhängevorrichtung.
Prüfen Sie das Funktionieren der
Pendelaufhängung.
Überprüfen Sie den eingestellten
Entlastungsdruck bzw. die Entlastung
mit Federn.
Stellen Sie die langsame
Inbetriebnahme des Geräts ein.
Stellen Sie die Zapfwellendrehzahl auf
540/1000 U/min ein.
Bei plötzlicher Lärm- oder
Schwingungserhöhung die Arbeit
unterbrechen. Nach der
Störungsentfernung weitermachen
sonst Serviceingriff fordern.
Check the position of the hitch.
Check the operation of the floating
position.
Check the set relief pressure or spring
relief.
Set the slow start-up of the machine.
Set the number of cardan shaft
rotations to 540/1,000 rpm.
Stop mowing when sudden noise or
vibration appears. Continue after
eliminating the disturbance otherwise
require service intervention.
Fahrtgeschwindigkeit den
Verhältnissen anpassen.
Adapt the driving speed to the
conditions.
Summary of Contents for OPTICUT DISC 220 F ALP
Page 27: ...23 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 55: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 62: ...58 3 4...
Page 64: ...60 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 77: ...73 Slika 65 Slika 66 5 2 25 35...
Page 94: ...90 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 122: ...118 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 129: ...125 3 4...
Page 131: ...127 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 144: ...140 Bild Figure 65 Bild Figure 66 5 2 25 35...
Page 162: ...158 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 191: ...187 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 198: ...194 3 4...
Page 200: ...196 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 213: ...209 Figura 65 Illustration 65 Figura 66 Illustration 66 5 2 25 35...