177
5. Falciatura
5. Fauchage
Eseguire i lavori di riparazione,
manutenzione, pulizia e arresto solo
con l'unità ferma e il motore spento!
Estrarre la chiave di accensione.
Il nr. max. di rotazioni dell’albero
cardanico è di 540/1,000 giri/min. Si
raccomanda di lavorare con il massimo
dei giri. Deve essere selezionata la
velocità di guida adatta. Prestare
particolare attenzione quando si guida
in discesa!
Tutte le protezioni devono essere
integre e in posizione di protezione.
C'è il pericolo di espulsione di sostanza
dura in prossimità della macchina
durante la falciatura (pietra, lama
falciante). Nessuno può sostare vicino
all'area di lavoro durante la falciatura!
E’ vietato salire sulla macchina o
guidare su di essa!
Ne réalisez les travaux de réparation,
d'entretien, de nettoyage et de mise en
arrêt que lorsque le tracteur est à l'arrêt
et le moteur coupé ! Retirez la clé du
contact.
Le nombre max. de rotations pour
l'arbre de transmission est de
540/1000
tr/min. Nous vous
recommandons de travailler avec le
maximum de tr/min autorisés. Choisir
une vitesse de conduite adaptée. Faites
attention lorsque vous roulez dans une
descente !
Toutes les protections doivent être en
bon état et en position de protection.
Danger de projection d'objets durs près
de la machine lors du fauchage (pierre,
lame coupante). Personne ne doit se
trouver près de la zone de travail lors
du fauchage !
Il est interdit de monter sur la machine
ou de conduire dessus !
Controllare la posizione dell’attacco.
Verificare il funzionamento della
posizione fluttuante.
Controllare la pressione di sgravio
impostata o lo sgravio delle molle.
Impostare il lento avvio della macchina.
Impostare il numero di rotazioni
dell'albero cardanico a 540/1,000
giri/min.
Arrestare la falciatura quando appaiono
rumori improvvisi o vibrazioni.
Proseguire dopo l'eliminazione del
disturbo altrimenti richiedere un
intervento di servizio
.
Vérifiez la position de l'attache.
Vérifiez le bon fonctionnement de la
position flottante.
Vérifiez le réglage de la pression de
détente ou du ressort de détente.
Réglez un démarrage lent de la
machine.
Réglez le nombre de rotations de l'arbre
de transmission à 540/1000 tr/min.
Arrêtez de faucher en cas de bruit
soudain ou de vibration. Continuez
après avoir réglé le problème ou
contactez votre centre agréé.
Adattare la velocità di guida
alle condizioni.
Adaptez la vitesse de
conduite aux conditions.
Summary of Contents for OPTICUT DISC 220 F ALP
Page 27: ...23 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 55: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 62: ...58 3 4...
Page 64: ...60 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 77: ...73 Slika 65 Slika 66 5 2 25 35...
Page 94: ...90 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 122: ...118 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 129: ...125 3 4...
Page 131: ...127 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 144: ...140 Bild Figure 65 Bild Figure 66 5 2 25 35...
Page 162: ...158 OPTICUT 759110080 11 www sip si 429111150 12 682000200 13...
Page 191: ...187 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 198: ...194 3 4...
Page 200: ...196 B A 6 6 C 5 5 B A 6...
Page 213: ...209 Figura 65 Illustration 65 Figura 66 Illustration 66 5 2 25 35...