Installation du tube de décharge
sur la tondeuse
1. Orienter le tube de décharge (A) comme illustré et l’insérer
par le bas au milieu du tracteur.
2. Fixer le tube de décharge sur la tondeuse.
3. Installer la tondeuse suivant les instructions de la section
« Utilisation ».
4. Mettre la tondeuse de niveau suivant les instructions de la
section « Réglages et entretien ».
FR
Anbringen des Auswurfschachts
und des Mähwerks
1. Auswurfschacht (A), wie in der Abbildung gezeigt,
ausrichten und durch die Mitte des Traktors einführen.
2. Auswurfschacht am Mähwerk befestigen.
3. Mähwerk entsprechend der Anweisungen im Abschnitt
„Betrieb“ anbringen.
4. Ausrichtung des Mähwerks entsprechend der Anweisungen
im Abschnitt „Einstellungen und Service“ durchführen.
DE
De grasuitvoer en het maaidek
installeren
1. Hou de grasuitvoer (A) zoals getoond in de illustratie en
steek hem langs het midden van de trekker omhoog.
2. Maak de grasuitvoer vast aan het maaidek.
3. Plaats het maaidek en gebruik daarvoor de procedure die
beschreven staat in het onderdeel “Werking”.
4. Zorg ervoor dat het maaidek parallel met de grond staat en
gebruik daarvoor desnoods de procedures die beschreven
staan in het onderdeel “Regelingen en onderhoud”.
NL
Installazione del tubo di scarico e del
piatto di taglio
1. Orientare il tubo di scarico (A) come mostrato in figura ed
inserirlo nella parte centrale del trattorino.
2. Fissare il tubo di scarico al piatto di taglio.
3. Installare il piatto di taglio attenendosi alla procedura di
installazione contenuta nella sezione “Funzionamento”.
4. Eseguire le procedure di livellamento del piatto di taglio
contenute nella sezione “Regolazioni e manutenzione”.
I T
H-33
Summary of Contents for Baron
Page 8: ...vi ...
Page 36: ...A 28 ...
Page 62: ...B 26 ...
Page 106: ...C 44 ...
Page 126: ......
Page 140: ...D 34 ...
Page 182: ...E 42 ...
Page 222: ...F 40 ...
Page 248: ...G 26 ...
Page 288: ...D 40 ...