129
Русский |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
например, садовых удобрений или соли для удаления
льда. Запрещается хранить изделие на улице.
■
Перед хранением или транспортировкой пилы
наденьте на пильную шину крышку.
■
Для транспортировки закрепите изделие так,
чтобы оно не могло перемещаться или упасть
во избежание травмирования персонала или
повреждения изделия.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии
местными и национальными нормами и положениями.
Следуйте всем особым требованиям к упаковке
и
маркировке
при
транспортировке
батареи
в
сторонние
организации.
Проверьте,
чтобы
батарея не соприкасалась с другими батареями
или токопроводящими материалами во время
транспортировки, защитив открытые контакты с
помощью изоляции, непроводящих колпачков или
пленки. Не транспортируйте поврежденные или
протекающие батареи. За консультацией обращайтесь
в транспортно-экспедиционную компанию.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти,
аксессуары
и
насадки
от
производителя.
Невыполнение этого требования может привести
к травме, к снижению производительности и к
аннулированию гарантии.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и знания и должно быть выполнено только
квалифицированным
техником
обслуживания.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. При
выполнении технического обслуживания используйте
только оригинальные запчасти от производителя.
ОСТОРОЖНО
Извлекайте
батарею
перед
регулировкой,
обслуживанием или очисткой. Несоблюдение этого
правила может привести к серьезным травмам.
■
Вы можете выполнять работы по регулировке
и обслуживанию, которые описаны в данном
руководстве. По вопросу ремонта обращайтесь в
авторизированный сервисный центр.
■
Последствия неправильного обслуживания, снятия
или модификации предохранительных устройств,
таких как цепной тормоз, выключатель зажигания,
рукооградитель (передний и задний), зубчатый упор,
ограничитель цепи, направляющая, пильная цепь
с низкой отдачей, могут привести к неправильному
функционированию этих устройств, тем самым
увеличив риск получения серьезной травмы.
Поддерживайте цепную пилу в безопасном состоянии
и выполняйте профессиональное техобслуживание.
■
Безопасная отточка цепи - задача, требующая навыка.
Таким образом, производитель строго рекомендует
производить замену изношенной и тупой цепи на
новую, которую можно получить в авторизованном
сервисном центре RYOBI. Номер детали доступен
таблице спецификаций изделия в руководстве.
■
Соблюдайте инструкции по смазке, проверке
натяжения цепи и регулировке.
■
После каждого использования протирайте изделие
мягкой сухой тканью.
■
Проверить все болты, задвижки, и винты, через
короткие интервалы, на надлежащую плотность,
чтобы убедиться, что оборудование находится
в безопасном, рабочем состоянии. В случае
повреждения какой-либо детали необходимо
обратиться в авторизованный сервисный центр для
выполнения надлежащего ремонта или замены.
СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ежедневная проверка
Смазка Шины
Перед каждым
использованием
Натяжение цепи
Перед каждым
использованием и регулярно
Острота Цепи
Перед каждым
использованием, визуальная
проверка
На поврежденные
части
Перед каждым
использованием
На свободные
застежки
Перед каждым
использованием
Цепной тормоз
Перед каждым
использованием
Осмотр и Чистка
Шина
Перед каждым
использованием
Целостность пилы
после каждого использования
Тормоз цепи
Каждые 5 часов*
*Часы Действия
БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ
Даже когда изделие используют согласно инструкциям,
невозможно полностью устранить факторы риска. При
эксплуатации могут возникнуть следующие ситуации,
которым пользователь должен уделять особое
внимание, чтобы избежать проблем:
■
Травмы, вызываемые вибрацией
–
Применяйте инструмент только по своему
назначению, используйте надлежащие ручки и
соблюдайте рабочий режим.
■
Воздействие шума может привести к повреждению
слуха.
–
Носите устройства защиты слуха и ограничивайте
продолжительность шумового воздействия
■
Травма вследствие соприкосновения с обнаженными
зубьями цепи (угроза резаной травмы)
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...