122
| Русский
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
■
Будьте внимательны при работе с устройством
и руководствуйтесь здравым смыслом. Не
используйте агрегат в случае усталости или после
принятия наркотиков, алкоголя или медицинских
препаратов.
Малейшая невнимательность при
работе с электроинструментом может привести к
серьезной травме.
■
Использовать
средства
индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства защиты, как противопылевая маска,
нескользящая обувь, жесткий головной убор и
средства защиты органов слуха, при использовании
в соответствующих условиях позволят снизить риск
получения травмы.
■
Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед подключением инструмента к источнику
питания, заменой аккумуляторного блока,
поднятием
и
переноской
инструмента
проверьте, чтобы переключатель находился
в положении «выключено».
При переноске
электроинструментов с пальцем на переключателе
или подаче питания к инструментам при
переключателе в положении «вкл.» возможны
несчастные случаи.
■
Перед
включением
электроинструмента
уберите все регулировочные и гаечные ключи.
Гаечные или регулировочные ключи, оставленные
на вращающихся частях электроинструмента, могут
привести к телесному повреждению.
■
Не
прикладывайте
чрезмерных
усилий.
Старайтесь
сохранять
устойчивость
и
подыскивайте твердую опору.
Это обеспечивает
лучшую управляемость электроинструментом в
непредвиденных ситуациях.
■
Одевайтесь соответствующим образом. Не
надевайте одежду свободного покроя и украшения.
Не допускайте попадания волос и одежды в
подвижные детали.
Свободная одежда, украшения и
длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
■
При наличии оборудования для соединения
пылеуловителей
и
пылеотделителей
обеспечьте его надлежащее подключение и
эксплуатацию.
Пылеулавливание может снизить
угрозы, связанные с образованием пыли.
■
Не нарушайте правила техники безопасности,
даже несмотря на длительный опыт работы с
инструментами.
Небрежные действия могут за
долю секунды привести к серьезной травме.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ
■
Не увеличивайте скорость работы инструмента.
Правильно
подбирайте
инструмент
для
выполнения необходимой работы.
Правильно
подобранный инструмент лучше и безопаснее
выполняет свою работу.
■
Не
пользуйтесь
электроинструментом,
если выключатель не включается или не
выключается.
Любой электроинструмент, не
управляемый
выключателем,
представляет
опасность и должен быть отремонтирован.
■
Перед регулировкой, заменой принадлежностей
и помещением электроинструмента на хранение
отсоедините вилку от источника питания и/
или извлеките аккумуляторный блок (если
это возможно).
Такие меры предосторожности
снижают риск случайного пуска инструмента.
■
Храните неиспользуемые электроинструменты
в месте, недоступном для детей, а также
не допускайте к использованию данного
инструмента лиц, не знакомых с его
работой или не ознакомленных с данными
данными
инструкциями.
Использование
электроинструментов лицами, не подготовленных к
работе с подобными электроинструментами, может
стать причиной создания опасных ситуаций.
■
Электроинструменты
и
принадлежности
необходимо обслуживать. Проверьте инструмент
на предмет наличия перекоса или заклинивания
движущихся частей, дефектов компонентов
или наличия иных условий, которые могут
отразиться на его работе. При повреждении
изделия перед его дальнейшим использованием
следует выполнить техническое обслуживание.
Большое
количество
несчастных
случаев
происходит из-за ненадлежащего технического
обслуживания изделий.
■
Поддерживайте режущие инструменты в
заточенном и чистом виде.
Режущие инструменты
в надлежащем состоянии, с острыми кромками менее
подвержены застреванию и более управляемы.
■
Используйте инструмент, принадлежности,
наконечники и др. в соответствии с
данными инструкциями, учитывая условия
и характер работы.
Использование данного
электроинструмента не по назначению может
создать опасную ситуацию.
■
Поддерживайте захватные поверхности в
сухом, чистом виде, без масла и смазки.
Скользкие рукояти и захватные поверхности не
дают возможности контролировать инструмент в
нештатных ситуациях.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОР-
НОГО ИНСТРУМЕНТА
■
Заряжать аккумуляторы можно только зарядным
устройством, разрешенным производителем
инструмента.
Зарядное устройство, подходящее
только для одного типа батарей, может создать
опасность пожара при использовании для зарядки
батарей иного типа.
■
В электроинструменты следует устанавливать
аккумуляторные блоки, имеющие подходящую
маркировку.
При
использовании
других
аккумуляторных блоков возрастает риск пожара и
получения травмы.
■
Когда батареи не используются, держите их
вдали от металлических предметов, таких как
зажимы, монеты, ключи, гвозди, винты или
иные небольшие металлические предметы,
которые могут создать контакт между полюсами.
Короткое замыкание на контактах аккумулятора
может стать причиной пожара.
■
При неблагоприятных условиях из аккумулятора
может вытечь жидкость; избегайте контакта
с такой жидкостью. При случайном контакте
промойте место воздействия водой. При
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...