background image

WG303E

P06
P20
P36
P52
P69
P85

P101
P117
P132
P146
P161
P175
P190
P207

Chain saw
Kettensäge
Tronçonneuse
Motosega
Sierra de cadena
Motosserra
Kettingzaag
Kædesav
Moottorisaha
Motorsag
Kedjesåg

Zincir testere

Αλυσοπρίονο
Цепная пила

EN

D

F

I

ES

PT

NL

DK

FIN

NOR

SV

TR

GR
RU

Summary of Contents for WG303E

Page 1: ... P117 P132 P146 P161 P175 P190 P207 Chain saw Kettensäge Tronçonneuse Motosega Sierra de cadena Motosserra Kettingzaag Kædesav Moottorisaha Motorsag Kedjesåg Zincir testere Αλυσοπρίονο Цепная пила EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU ...

Page 2: ...ali I Manual original ES Manual original PT Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Original driftsinstruks NOR Bruksanvisning i original SV Orijinal işletme talimatι TR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης GR Оригинальное руководст во по эксплуатации RU ...

Page 3: ...A1 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 17 16 11 12 3 2 1 18 14 ...

Page 4: ...18 17 15 14 13 7 8 11 20 19 3 6mm a 1 1 2 5 Z Y kg Z Y a 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 A2 C1 C2 D E1 E2 F G J I H B ...

Page 5: ...Z Y kg Z Y 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 1 2 1 3 2 3 b 2 2 3 1 1 3 M P S L O R K N Q ...

Page 6: ...teeth 10 Locking knob Chain tensioning knob 11 Cover plate 12 blade protection cover 13 drive sprocket 14 Symbol for rotation and cutting direction 15 Guide fins for chain bar 16 Oil outlet 17 Fastening bolt 18 Chain tensioning catch 19 Oil level gauge See fig H 20 Chain catch bolt See fig C2 Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 7: ...d for comparing one tool with another That the declared viberation total value may also be used in a preliminary assessment of exposure that the viberation emission during actual use of the power tool can differ from the decleared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposu...

Page 8: ...significantly reduce the exposure level over the total working period Help to minimize your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 10ºC or less Plan your wor...

Page 9: ...unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RC...

Page 10: ... use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for ope...

Page 11: ...nd operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operato...

Page 12: ...us injury to user Contact of the guide bar tip with any object should be avoided Do not use one handed when operating the chain saw Always use two hands when operating the chain saw Double insulation When servicing use only identical replacement parts Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Recycle unwanted materials instead of disposing of them ...

Page 13: ...ngthen considerably WARNING Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension WARNING Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain WARNING Maintain proper chain tension always A loose chain will increase the risk of kickback A loose chain may jump out of guide bar groove This may injure operator and damage chain A loose chain will cause chain chain...

Page 14: ...kickback brake pull hand guard 5 backwards position and release On Off switch 2 Cutting is the oil reservoir filled Check oil level gauge 19 prior to starting and regularly during operation Refill oil when oil level is low The oil tank filling will last approx 16minutes depending on sawing intensity and stops See Fig H is the chain tension in order and is the chain sharp Check new replaced chain t...

Page 15: ...hain saw with arms fully extended or attempt to saw areas which are difficult to reach or on a ladder Never use the chain saw above shoulder height See fig K Sawing is optimized when the chain speed remains steady during cutting Beware when reaching the end of the cut The weight of the saw may change unexpectedly as it cuts free from the wood Accidents can occur to the legs and feet Always remove ...

Page 16: ...al notching cut Make the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the fe...

Page 17: ...n wear thus extending chain bar life Check drive sprocket If it is worn out or damaged due to strain have it exchanged by an authorized service agent If the chain bar is worn out or damaged take the chain tensioning catch off the bar by loosing the screw anti clockwise Then fit the tensioning catch into the new bar by tightening the screw clockwise The catch protrude a must be fitted into the bar ...

Page 18: ...fill oil Clean cap Clean oil passage outlet Kickback Brake Run down brake Brake does not stop chain Contact service agent Chain chain bar overheats No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Chain is over tensioned Dull chain Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Adjust locking knob Sharpen chain or replace Chain saw rips vibrates does not saw properly Chain ten...

Page 19: ...al Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DECLARATION OF CONFORMITY we POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Chain saw Type WG303E 3 designation of machinery representative of Chain Saw Function For sawing of trees tree trunks branches wooden beams planks etc Complies with the following Directiv...

Page 20: ...8 Sägekette 9 Krallenanschlag 10 Spanngriff Kettenspannknopf 11 Abdeckung 12 Kettenschutz 13 Kettenrad 14 Laufrichtungs und Schneidrichtungssymbol 15 Schwert Führungssteg 16 Öldüse 17 Befestigungsbolzen 18 Kettenspannerbefestigung 19 Ölstandsanzeige Siehe H 20 Kettenfangbolzen Siehe C2 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 21: ...verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet is...

Page 22: ...f diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie Ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in ...

Page 23: ... passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages 2 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag w...

Page 24: ...g Schmuck oder lange Haare können von sich bewegendenTeilen erfasst werden 7 Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 1 Üb...

Page 25: ...er rechten Hand am hinteren Handgriff und mit Ihrer linken Hand am vorderen Handgriff fest Das Festhalten der Kettensäge in einer anderen Arbeitshaltung erhöht das Risko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden 3 Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz Weitere Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße wird empfohlen Passende Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherf...

Page 26: ...lich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit be...

Page 27: ... Spitze mit anderen Objekten vermeiden Kettensäge nicht einhändig verwenden Die Kettensäge immer mit zwei Händen verwenden Schutzisolation Verwenden Sie bei der Wartung nur Originalersatzteile Vor Regen schützen Vor Einstellungs und Wartungsarbeiten oder wenn das Stromkabel beschädigt oder durchtrennt ist sofort den Netzstecker ziehen Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ge...

Page 28: ...te Die Kettenspannung ist vor Arbeitsbeginn nach den ersten Schnitten und während dem Sägen regelmäßig alle 10 Minuten zu überprüfen Insbesondere bei neuen Sägeketten ist anfangs mit erhöhter Ausweitung zu rechnen Achtung Trennen Sie die Kettensäge von der Stromversorgung bevor Sie die Kettenspannung einstellen Achtung Die Schneidzähne der Kette sind scharf Verwenden Sie Schutzhandschuhe beim Hand...

Page 29: ... Zur Inbetriebnahme des Gerätes die Einschaltsperre eindrücken dann den Ein Ausschalter durchdrücken und in dieser Stellung festhalten Die Einschaltsperre kann jetzt losgelassen werden Zum Ausschalten den Ein Ausschalter loslassen Nach dem Sägevorgang die Kettensäge nicht durch Betätigen des vorderen Handschutzes Aktivieren der Rückschlagbremse anhalten 2 Rückschlagbremse Siehe G Die Rückschlagbre...

Page 30: ...säge stets mit beiden Händen fest halten die linke Hand am vorderen Handgriff und die rechte Hand am hinteren Handgriff Mit Daumen und Finger die Griffe jederzeit umschließen Niemals einhändig sägen Das Stromkabel stets nach hinten führen und außerhalb des Bereiches von Sägekette und Sägegut halten so positionieren dass es sich nicht in Ästen und Zweigen verfangen kann Siehe G Die Kettensäge nur m...

Page 31: ...n Arbeitsbereich sichern Darauf achten dass sich keine Personen oder Tiere im Fallbereich des Baumes aufhalten Niemals versuchen eine eingeklemmte Säge mit laufendem Motor frei zu bekommen Holzkeile verwenden um die Sägekette zu befreien Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zuschneidenden Personen mindestens di...

Page 32: ...mte Länge des Baumstammes wie dargestellt gleichmäßig aufliegt wird von oben her gesägt Wenn der Baumstamm wie dargestellt an einem Ende aufliegt zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sägen dann den Rest von oben auf Höhe des Unterschnitts Siehe P Wenn der Baumstamm wie dargestellt an beiden Enden aufliegt zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von der Oberseite her sägen dann 2 3 von ...

Page 33: ...dürfen nicht verwendet werden Alle Verschmutzungen entfernen insbesondere von den Lüftungsschlitzen des Motors Nach einer Einsatzdauer von 1 bis 3 Stunden die Abdeckung das Schwert und die Kette demontieren und mit Hilfe einer Bürste reinigen Den Bereich unter der Abdeckung das Kettenrad und die Schwertbefestigung mit Bürste von allen Anhaftungen befreien Die Öldüse mit einem sauberen Lappen säube...

Page 34: ... Öl nachfüllen Öltankverschluss reinigen Ölausflusskanal frei machen Rückschlagbremse auslaufbremse Kette wird nicht abgebremst Fachwerkstatt aufsuchen Kette führungsschiene Heiß Kein Öl im Öltank Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Ölausflusskanal verstopft Kettenspannung zu hoch Kette stumpf Öl nachfüllen Öltankverschluss reinigen Ölausflusskanal frei machen Kettenspannung einstellen Kette ...

Page 35: ...eutschland GmbH Zertifizierungsstelle 0905 EMV Richtlinie 2004 108 EC RoHS Weisung 2011 65 EU Umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen Richtlinie 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 105dB A Garantierte Schallleistung 108dB A Normen EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 ...

Page 36: ... Bouton de serrage Bouton de régulation de la tension de chaîne 11 Capot 12 Couvercle de protection de la lame 13 Pignon de chaîne 14 Symbole sens de rotation et de coupe 15 Goupille de positionnement du guide 16 Buse d huile 17 Boulon de fixation 18 Cliquet de tension de la chaîne 19 Jauge du niveau de l huile Voir H 20 Boulon garde chaîne Voir C2 Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas...

Page 37: ...nt appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié l amplitude d oscillation peut être différente Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps ...

Page 38: ...façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Aider à minimiser le risque d exposition aux vibrations UtilisezTOUJOURS des ciseaux des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez le lubrifié si approprié Si l outil doit être utilisé régulièrement alors investissez dans des accessoires anti vibrations Év...

Page 39: ... adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique 2 Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risqué accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre 3 Ne pas exposer les outils à la pluie...

Page 40: ...il et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit 2 Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer 3 Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changeme...

Page 41: ...er la tronçonneuse que lorsque vous vous trouvez sur un sol ferme et plan Si vous utilisez une échelle un sol glissant ou instable peut entraîner une perte de contrôle de l équilibre et de la tronçonneuse 6 Lors de la coupe d une branche tendre s attendre à ce qu elle revienne comme un ressort Quand la tension dans les fibres de bois se relâche la branche sous tension peut frapper l utilisateur et...

Page 42: ...ons décrites ci dessous Tenir la tronçonneuse des deux mains le pouce et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse Mettre votre corps et vos bras dans une position qui vous permettra de résister aux forces exercées par un contrecoup Si des mesures appropriées ont été prises l utilisateur peut contrôler les forces exercées par un contrecoup Ne jamais lâcher la tronçonneuse Éviter les pos...

Page 43: ... tout objet doit être évité N utilisez pas la tronçonneuse à une main Utilisez toujours la tronçonneuse à deux mains Classe de protection Lors des réparations utilisez uniquement des pièces de rechange identiques Ne pas exposer l appareil à la pluie Avant tous les travaux de réglage et de maintenance u lorsque le câble électrique est endommagé u coupé retirer immédiatement la fiche de a prise de c...

Page 44: ...ndez la chaîne de la manière décrite dans le chapitre Tension de la chaîne Tension de la chaîne La tension de la chaîne doit être contrôlée avant de commencer le travail après avoir effectué les premières coupes et durant le travail de sciage à intervalles réguliers toutes les 10 minutes Il faut prendre en considération que les chaînes neuves en particulier s élargissent au début de manière import...

Page 45: ...t orienté vers le haut Utiliser exclusivement l huile adhérente pour chaîne biodégradable recommandée afin de ne pas endommager la tronçonneuse à chaîne Ne jamais utiliser d huile recyclée ou d huile usée L utilisation d une huile non autorisée entraîne la perte du bénéfice de la garantie FONCTIONNEMENT 1 Mise en fonctionnement Arrêt Voir F Attention Tenir compte de la tension du secteur La tensio...

Page 46: ...le matériau à travailler ou lorsque la chaîne se bloque En cas de recul de l appareil la appareil réagit de manière imprévue provoquant ainsi de graves blessures chez l utilisateur ou chez les personnes se trouvant aux alentours Les coupes latérales longitudinales et en biais doivent être effectuées avec la plus grande attention étant donné que dans ces cas là les griffes d immobilisation 9 ne peu...

Page 47: ...euvent pas être utilisées Guider la tronçonneuse à chaîne bien à plat afin d éviter un recul de l outil Pour des travaux de sciage sur une pente toujours travailler les troncs ou les pièces à scier d en haut ou de côté Veiller à ne pas trébucher sur des souches d arbre des branches et des racines Sciage du bois sous tension Voir L Lors du sciage de branches d arbres ou de bois se trouvant sous ten...

Page 48: ...r sortir la tronçonneuse de la coupe l arrêter la poser par terre et quitter la zone de danger par la voie d issue prévue Faire attention aux branches qui tombent et à ne pas trébucher Faire maintenant tomber l arbre en enfonçant une cale Z dans la coupe horizontale Lorsque l arbre commence à chuter faire attention aux branches et aux rameaux qui tombent Ebranchage Voir N Il s agit ici du découpag...

Page 49: ... chaîne tourner le guide de 180 afin de compenser l usure Contrôler le pignon de la chaîne 13 Lorsque celui ci est endommagé ou usé en raison d une sollicitation intense il doit être remplacé par un service après vente Si le guide chaîne est usé ou endommagé sortez le cliquet de tension de la chaîne du guide en défaisant les vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre La partie dépassante ...

Page 50: ...r de l huile Nettoyer le couvercle du réservoir d huile Déboucher le tuyau de sortie d huile Frein de recul frein de démarrage La chaîne n est pas freinée le mécanisme de commande dans le protège main avant Contacter un service après vente Chaîne glissière trop chaude Pas d huile dans le réservoir Obturation du dispositif d aération dans le couvercle du réservoir d huile Tuyau de sortie d huile ob...

Page 51: ...outers en bois des planches etc Conforme aux directives suivantes Directive européenne Machine 2006 42 CE Notification réalisée par Nam Intertek Deutschland GmbH Notification réalisée par 0905 Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE Directive RoHS 2011 65 EU Directive sur l émission du bruit pour un équipement à utiliser en extérieur 2000 14 CE amendée par 2005 88 CE...

Page 52: ...nopola per tensione della catena 11 Cuffia di protezione 12 Copertura protettiva della lama 13 Rocchetto per catena 14 Simbolo della direzione di marcia e di taglio 15 Traversino di guida per la lama 16 Ugello per l olio 17 Bullone di fissaggio 18 Fermo di tensionatura della catena 19 Indicatore del livello dell olio Vedere H 20 Bullone di recupero della catena Vedere C2 Gli accessori illustrati o...

Page 53: ...surazione conforme e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente Il livello di vibrazioni può differire Per una valutazione precisa della sollecitazione da vib...

Page 54: ...Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni Usare sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accesso...

Page 55: ...odificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche 2 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cucineelettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa 3 Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile...

Page 56: ...ensili a motore Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici 1 Non sovraccaricare l utensile Impiegare l utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro Utilizzando l utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata 2 Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più acc...

Page 57: ...zzare ulteriori equipaggiamenti di protezione per la testa le mani le gambe ed i piedi Tramite indumenti di protezione adatti si riduce il rischio di incidenti dovuto a materiale di scarto scaraventato per l aria o a contatti accidentali con la catena della sega 4 Non lavorare mai con la sega a catena su un albero Utilizzando impropriamente una sega a catena su un albero si vengono a creare seri r...

Page 58: ...er operare con sicurezza ed evitare di creare situazioni pericolose Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue Tenere la sega ben saldamente con entrambe le mani e con i pollici e le dita che afferrano saldamente le impugnature della s...

Page 59: ...itato il contatto dell estremità della barra con qualsiasi oggetto Non usare una sola mano quando si adopera la motosega Usare sempre due mani quando si adopera la motosega Classe protezione Quando si ripara l attrezzo usare solo ricambi identici all originale Non esporre alla pioggia Estrarre immediatamente la spina di rete prima di eseguire interventi di regolazione e di manutenzione oppure quan...

Page 60: ...10 Vedere D La catena non è ancora in tensione Applicare tensione alla catena come descritto nella sezione Tensionamento della catena Serraggio della catena della sega La tensione della catena deve essere controllata ogni volta prima di iniziare a lavorare dopo aver eseguito i primi tagli e regolarmente ogni 10 minuti durante il periodo in cui si lavora In modo particolare in caso di catene nuove ...

Page 61: ... sia posata sempre in posizione orizzontale tappo del serbatoio per l olio 4 rivolto verso l alto Al fine di evitare danni alla sega a catena utilizzare esclusivamente il raccomandato olio biodegradabile adesivo Mai utilizzare olio riciclato oppure olio vecchio In caso di utilizzo di olio non omologato si viene a perdere ogni diritto di garanzia FUNZIONAMENTO 1 Avviare ed arrestare la macchina Ved...

Page 62: ...si all Assistenza clienti WORX o ad un concessionario autorizzato Contraccolpo della sega Vedere G Per contraccolpo della sega si intende un improvviso contraccolpo all indietro oppure in senso verticale della sega a catena che si verifica mentre la sega è in funzione e che può essere provocato dal contatto della punta della sega con il materiale da tagliare oppure quando la catena dovesse bloccar...

Page 63: ...Posare il tronco come da illustrazione e poggiarlo in modo tale che le parti appena tagliate non possano chiudersi e bloccare quindi la catena della sega Vedere I L In caso di pezzetti di legno più corti prima dell operazione di taglio metterli in posizione adatta e bloccarli bene Tagliare esclusivamente oggetti di legno Evitare di toccare pietre e chiodi perché potrebbero essere proiettati in ari...

Page 64: ...a dell albero prima dell abbattimento è necessario prendere in considerazione la pendenza naturale dell albero la posizione dei rami più grossi e la direzione del vento Liberare l albero da ogni tipo di sporcizia materiale pietroso corteccia staccata dal tronco chiodi graffe e fili di ferro Esecuzione di intaglio a tacche Tagliare ad angolo retto rispetto alla direzione della caduta un intaglio X ...

Page 65: ...ompleto al momento del taglio completo quando ci si avvicina alla fine del taglio ridurre la pressione esercitata senza allentare minimamente la presa sulle impugnature della sega a catena Fare sempre in modo che la catena della sega non arrivi a toccare il terreno Una volta terminato completamento il taglio prima di allontanare la sega a catena dal punto di taglio attendere che la catena della se...

Page 66: ... di 1 fino a 3 ore smontare la cuffia di protezione la lama e la catena e pulire utilizzando una spazzola Pulire la zona sotto la cuffia di protezione il rocchetto per catena ed il fissaggio della lama togliendo con una spazzola ogni tipo di sporcizia rimastavi attaccata Pulire l ugello per l olio utilizzando uno straccio pulito Qualora si volesse immagazzinare la sega a catena per maggiori period...

Page 67: ...lire il tappo del serbatoio per l olio Liberare il canale della fuoriuscita dell olio Frenacatena freno motore Problema con il meccanismo di commutazione nella protezione mano anteriore Rivolgersi ad un officina specializzata Catena binario di guida troppo caldi Manca olio nel serbatoio dell olio La disaerazione nel tappo del serbatoio per l olio è otturata Canale della fuoriuscita dell olio ottur...

Page 68: ...schland GmbH L organismo competente 0905 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Direttiva sulla rumorosità delle macchine ed attrezzature funzionanti all aperto 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata 105dB A Massima potenza di rumore garantita 108dB A Conforme a EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55...

Page 69: ...9 Tope de garras 10 Tornillo de sujeción Botón tensor de cadena 11 Cubierta 12 Cubierta de la barra guía 13 Rueda de cadena 14 Símbolos indicadores del sentido de marcha y corte 15 Nervio guía de la espada 16 Boquilla de aceite 17 Perno de sujeción 18 Pestillo de la tensión de la cadena 19 Medidor del nivel de aceite Ver H 20 Perno de retención de cadena Ver C2 Los accesorios descritos e ilustrado...

Page 70: ...es ha sido determinado según el procedi procedimientodemediciónfijadoypuedeservircomobasedecomparaciónconotrasherramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la ...

Page 71: ...s partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con est...

Page 72: ...y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica 2 Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños radiadores cocinas y heladeras Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra 3 No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos El agua que penetr...

Page 73: ...l fue diseñada 2 No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada 3 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y o la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste cambiar un accesorio o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad prevent...

Page 74: ...stando subido a un árbol La utilización de la sierra de cadena sobre un árbol puede provocar un accidente 5 Siempre preste atención a trabajar manteniendo una postura estable y solamente use la sierra de cadena si se encuentra sobre un firme consistente seguro y plano Al utilizar una escalera en firmes resbaladizos o inestables puede llegar a perder el equilibrio y el control sobre la sierra de ca...

Page 75: ...sin accidentarse ni lesionarse El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan Sujete la sierra con ambas manos y abarcando las empuñaduras de la sierra de cadena con el pulgar y los dedos Coloque su cuerpo y brazos en una postura que le permita oponerse a las fuerzas...

Page 76: ...l contacto de la punta de la barra guía con cualquier tipo de objetos No utilice una sola mano para operar la sierra Utilice ambas manos para operar la sierra Clase de protección Al efectuar mantenimiento utilice sólo piezas de reemplazo idénticas Proteger el aparato de la lluvia Antes de realizar trabajos de ajuste y mantenimiento o si el cable de red estuviese dañado o incluso cortado extraer in...

Page 77: ...la cubierta 11 con la perilla de bloqueo 10 Ver D La cadena todavía no se encuentra tensada El tensado de la cadena se describe en la sección Tensado de la cadena Tensado de la cadena de sierra La tensión de la cadena debe comprobarse antes de iniciar el trabajo después de haber efectuado los primeros cortes y cada 10 minutos durante el trabajo Especialmente al trabajar con cadenas de sierra nueva...

Page 78: ... Jamás deberá emplearse aceite reciclado o aceite usado En caso de aplicarse un aceite diferente del recomendado se anula la garantía FUNCIONAMIENTO 1 Conexión y desconexión Ver F Atención Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del aparato Para la puesta en marcha del aparato presionar el ...

Page 79: ...o es posible utilizar el tope de garras en estos casos Cómo evitar el rechazo de la sierra Iniciar el corte inclinando lo menos posible la sierra de cadena Nunca trabajar con cadenas de sierra destensadas distendidas o muy desgastadas Afilar la cadena de sierra según prescripción Nunca sierre por encima de sus hombros Jamás aserrar con la punta de la espada Sujetar siempre la sierra de cadena con ...

Page 80: ...a accidentarse es grande si se sierra madera ramas o árboles que se encuentren bajo tensión En estos casos debe trabajarse con máxima cautela Estos trabajos solamente deberán ser realizados por profesionales Si el tronco es soportado por ambos extremos comenzar a serrar primero por arriba Y hasta un tercio de su diámetro y a continuación terminar de cortar desde abajo Z de manera que coincidan las...

Page 81: ... ranura de corte horizontal debe conseguirse que el árbol caiga Cuando comience a caer el árbol prestar atención a las ramas que pudieran caer Desramado Ver N Este trabajo consiste en cortar las ramas del árbol ya talado Al desramar el árbol no cortar por el momento aquellas ramas grandes sobre las que el árbol esté apoyado Cortar la ramas pequeñas de una vez según figura Las ramas que estén somet...

Page 82: ...rnillo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Luego coloque el pestillo de la tensión de la cadena en la nueva barra apretando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj Se deberá colocar el saliente del pestillo a en el orificio de la barra Ver S Afilado de la cadena de sierra Haga afilar la cadena de forma profesional en las instalaciones de un agente de servicio técnico aprob...

Page 83: ... salida de aceite Freno de cadena arranque retardado Mecanismo de conexión de la protección para las manos defectuoso Acudir a un taller especializado Cadena o carril guía calientes No hay aceite en el depósito El taladro de aireación que lleva el tapón del depósito de aceite está obturado Canal de salida de aceite obturado Tensión de la cadena excesiva Cadena mellada Rellenar con aceite Limpiar e...

Page 84: ...schland GmbH Notificación realizada por 0905 Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 EC Directiva sobre la emisión del ruido para un equipo que debe utilizarse en exterior 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 105dB A Nivel de intensidad acústica 108dB A Normativas conformes a EN 60745 1 EN ...

Page 85: ... Botão para esticar a corrente 11 Cobertura 12 Tampa de protecção da lâmina 13 Roda da corrente 14 Símbolo do sentido de marcha e de sentido de corte 15 Nervura de guia da lança 16 Bocal de óleo 17 Pino de fixação 18 Ressalto para tensão da corrente 19 Indicador do nível do óleo Ver H 20 Pino de retenção da corrente Ver C2 Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre s...

Page 86: ...pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos n...

Page 87: ...alizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acessórios anti vibração Evite utilizar ferramentas a temper...

Page 88: ...ue tenham ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico 2 Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos aquecedores fogões e frigoríficos Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa 3 Não exponha este equipamento à chuva ou humidade A infiltração de água ...

Page 89: ... apropriada para cada aplicação A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura à velocidade para a qual foi concebida 2 Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente não ligando ou desligando Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada 3 Desligue a ficha da fonte de al...

Page 90: ...os reduzem o risco de lesões devido a aparas a voar e no caso de um contacto involuntário com a corrente de serra 4 Não trabalhe com a serra de corrente trepado em cima de uma árvore A operação de uma serra de corrente trepado numa árvore apresenta riscos de lesões 5 Manter sempre uma posição firme e só utilizar a serra de corrente se estiver sobre um subsolo firme seguro e plano A utilização de e...

Page 91: ...m contra golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado como descrito a seguir Segurar a serra firmemente com ambas as mãos de modo que o polegar e os dedos circundem os punhos Posicionar o corpo e os braços de modo que possam suportar as forças de um contragolpe Se forem tomadas providências apropriad...

Page 92: ...or Deve ser evitado o contacto da ponta da serra com qualquer objecto Não utilize a serra de corrente apenas com uma mão Utilize a serra de corrente sempre com as duas mãos Classe de protecção Em operações de manutenção utilize apenas peças de substituição indênticas Proteger contra chuva Puxar a ficha da tomada antes de trabalhos de ajuste ou de manutenção ou se o cabo de corrente estiver danific...

Page 93: ...te como descrito em Esticar a corrente ESTICAR A CORRENTE DE SERRA A tensão da corrente deve ser controlada antes de iniciar o trabalho após os primeiros cortes e durante o trabalho com a serra regularmente a cada 10 minutos Principalmente no caso de correntes de serra novas deverá contar inicialmente com maiores alargamentos Atenção Desligue a serra da fonte de alimentação antes de ajustar a tens...

Page 94: ...LIGAR E DESLIGAR Ver F Atenção Tenha em atenção a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho Para colocar em funcionamento o aparelho deverá pressionar o bloqueio de ligação 3 pressionar completamente o interruptor de ligar desligar 2 e mantê lo nesta posição Agora poderá soltar o bloqueio de ligação 3 Para desligar deverá soltar o interru...

Page 95: ...ma mais plana possível Jamais trabalhar com uma corrente de serra solta alargada ou fortemente gasta Afiar a corrente de serra como previsto Jamais serrar numa altura superior aos ombros Jamais serrar com a ponta da lança Sempre segurar a serra de corrente firmemente com ambas as mãos Utilize sempre uma corrente de serra com bloqueio de contragolpe Utilize o esbarro de garra como alavanca Observe ...

Page 96: ...os os lados deverá primeiramente cortar por cima Y um terço do diâmetro pelo tronco e em seguida cortar o tronco por baixo Z no mesmo lugar para evitar estilhaços e que a serra emperre Evite o contacto da corrente de serra com o chão Se apenas houver madeira de um lado deverá primeiramente cortar por baixo Y um terço do diâmetro para cima e em seguida no mesmo lugar cortar o tronco por cima Z para...

Page 97: ...r deixados por enquanto Primeiramente deverão ser cortados os galhos pequenos como indicado na figura Galhos sob tensão deveriam ser cortados de baixo para cima para evitar que a serra seja entalada Cortar troncos ao comprimento Ver O Neste processo de trabalho a árvore deitada a baixo é cortada em pedaços Manter uma posição segura e distribuir o seu peso uniformemente sobre ambos os pés Se possív...

Page 98: ...lto para tensão da corrente numa vova barra apertando o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio A saliência a deve ser encaixada no orifício da barra Ver S Afiar a corrente de serra Afie a sua corrente num agente de assistenência autorizado ou afie a você mesmo utilizando o kit para afiar Observar a instrução para afiar que se encontra em anexo Limpeza Armazenamento Limpar a carcaça de plásti...

Page 99: ... de óleo está obstruído Encher com óleo Limpar o fecho do tanque de óleo Desobstruir o canal de escape de óleo Travão de contragolpe travão de inércia A corrente não é travada Dirija se a uma oficina especializada Corrente carril de guia quente Nenhum óleo no tanque A evacuação de ar no fecho do tanque de óleo está entupido O canal de escape de óleo está obstruído Tensão de corrente muito alta Cor...

Page 100: ...vido 0905 Directiva respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Directiva respeitante RoHS 2011 65 EU Emissão de Ruído para o Ambiente por Equipamentos de Uso ao Ar Livre Directiva 2000 14 EC rectificada em 2005 88 EC Processo de Avaliação de Conformidade segundo Annex V Nível de Volume de Som Medido 105dB A Nível deVolume de Som Garantido 108dB A Normas em conformidade com EN 60745...

Page 101: ...ing 9 Klauwaanslag 10 Spangreep Kettingspanknop 11 Afscherming 12 Beschermkap voor het mes 13 Kettingwiel 14 Looprichting en snijrichtingsymbool 15 Zwaardgeleidingsbrug 16 Oliesproeier 17 Bevestigingsbout 18 Kettingvanger 19 Aanduiding van olieniveau Zie H 20 Kettingvangbout Zie C2 In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd ...

Page 102: ...aar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitge...

Page 103: ...t de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen verminderen Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en zaagbladen Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd voor zover van toepassing Wordt de mach...

Page 104: ...er aan om te zorgen dat hij wel past Gebruik geen adapterstekkers terwijl u geaard elektrisch gereedschap gebruikt Onaangepaste stekkers die in het stopcontact passen verminderen de kans op een elektrische schok 2 Vermijd lichamelijk contact met geaarde of gegronde oppervlakken zoals buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Als uw lichaam geaard of gegrond is is er een grotere kans op een elektri...

Page 105: ...zuiging en opvang zorg er dan voor dat deze aangesloten zijn en op de juiste manier gebruikt worden Het gebruik van deze apparaten vermindert de gevaren die door stof kunnen ontstaan Algemene veiligheidswaarschuwingen voor vermogensmachine GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP 1 Forceer het gereedschap niet Gebruik gereedschap dat voor de toepassing geschikt is Het gebruik van geschikt g...

Page 106: ...vast Als u de kettingzaag anders vasthoudt loopt u een hoger risico op verwondingen Houd de kettingzaag daarom alleen zoals voorgeschreven vast 3 Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming Overige beschermende uitrusting voor hoofd handen benen en voeten wordt geadviseerd Passende beschermende kleding vermindert het verwondingsgevaar door rondvliegend spaanmateriaal en toevallig aanraken van d...

Page 107: ...r van een kettingzaag dient u verschillende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd de zaag met beide handen vast waarbij duim en vinger ...

Page 108: ...in aanraking komt Bedien de kettingzaag niet met een enkele hand Bedien de kettingzaag altijd met twee handen Veiligheidsklasse Gebruik uitsluitend identieke vervangingsonderdelen voor reparaties Bescherm de machine tegen regen Trek de stekker altijd uit het stopcontact voor instellings en onderhoudswerkzaamheden en altijd onmiddellijk wanneer de stroomkabel beschadigd of doorgesneden wordt Afgeda...

Page 109: ...s onder De kettnig spannen ZAAGKETTING SPANNEN Controleer de kettingspanning voor het begin van de werkzaamheden na de eerste keren zagen en tijdens het zagen regelmatig elke 10 minuten In het bijzonder bij nieuwe zaagkettingen moet in het begin met verslapping worden gerekend Let op Neem de stekker uit het stopcontact voordat u de spanning van de zaagketting instelt Let op De snijranden van de za...

Page 110: ...rukt u de aan uitschakelaar 2 helemaal in en houdt u de schakelaar in deze stand vast De inschakelblokkering 3 kunt u nu loslaten Als u de machine wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 2 los Na het zagen mag de kettingzaag niet worden gestopt door het bedienen van de voorste handbescherming activeren van de terugslagrem 2 Terugslagrem Zie G De kettingrem is een beschermingsmechanisme dat ...

Page 111: ... Algemene werkwijze Houd de kettingzaag altijd met beide handen vast Houd uw linkerhand vast aan de voorste handgreep en uw rechterhand aan de achterste handgreep Omsluit de grepen altijd met duim en vingers Zaag nooit eenhandig Geleid de stroomkabel altijd naar achteren en houd deze buiten het bereik van de zaagketting en het zaagmateriaal Positioneer de stroomkabel zo dat deze zich niet in grote...

Page 112: ... personen of dieren ophouden in de buurt waar de boom valt Probeer nooit om een vastgeklemde zaag met een lopende motor vrij te krijgen Gebruik houten spieën om de zaagketting te bevrijden Als u met twee of meer personen tegelijkertijd zaagt en velt houd dan als afstand tussen de vellende en de zagende personen minstens de dubbele hoogte aan van de te vellen boom Let er bij het vellen van bomen op...

Page 113: ...rst een derde van de stamdiameter vanaf de onderkant en vervolgens de rest vanaf de bovenkant Zie P Als de boomstam aan twee kanten wordt ondersteund zoals afgebeeld zaagt u eerst twee derde van de stamdiameter vanaf de bovenkant en vervolgens een derde vanaf de onderkant Zie Q Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling zoals afgebeeld altijd hoger dan de boomstam staan Verminder de aandrukkracht wan...

Page 114: ...rstel en een schone doek Gebruik geen water oplosmiddel of polijstmiddel Verwijder alle verontreinigingen in het bijzonder van de ventilatieopeningen van de motor Demonteer na een gebruiksduur van 1 tot 3 uur de afscherming het zwaard en de ketting en reinig deze met een borstel Verwijder met een borstel al het vastzittende material onder de afscherming het kettingwiel en de zwaardbevestiging Rein...

Page 115: ...stopt Olieafvoerkanaal verstopt Vul olie bij Reinig de olietankdop Maak het olieafvoerkanaal vrij Terugslagrem en kettingrem Probleem met schakelmechanisme vooraan in handbescherming Breng de kettingzaag naar een reparatiewerkplaats Ketting of geleidingsral heet Geen olie in de olietank Ontluchting in olietankdop verstopt Olieafvoerkanaal verstopt Kettingspanning te hoog Ketting bot Vul olie bij R...

Page 116: ...ngemelde instantie 0905 Richtlijn Elektronische Compatibiliteit 2004 108 EG Diretivo RoHS 2011 65 EU Geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 105dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 108dB A Standaards in overeenstemming met EN 60745 1 EN ...

Page 117: ...e 9 Kloanslag 10 Spændegreb Kædespændeknap 11 Beskyttelse 12 beskyttelseskappe til sværdet 13 Kædehjul 14 Løberetnings og skæreretningssymbol 15 Sværd styrestykke 16 Oliedyse 17 Fastgørelsesbolt 18 Kædestramningsfang 19 Oliestand gauge SE H 20 Kædefangbolt SE C2 Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen er ikke altid indeholdt i leveringen ...

Page 118: ... egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en be...

Page 119: ...aven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for vibrationer Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse instruktioner og hold det korrekt smurt Hvis værktøjet bruges ofte bør du anskaffe antivibrationsudstyr Brug ikke værktøjet i temperaturer på 10ºC eller lavere Plan...

Page 120: ...Risikoen for elektrisk stød øges hvis din krop får jordforbindelse 3 Brug ikke elværktøj i våde eller fugtige omgivelser Hvis der trænger vand ind i elværktøjet øges risikoen for elektrisk stød 4 Undgå at udsætte ledningen for overlast Bær ikke værktøjet i ledningen og træk ikke i ledningen når du tager stikket ud af stikkontakten Hold ledningen væk fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele ...

Page 121: ... for utilsigtet start af elværktøjet 4 Opbevar elværktøj utilgængelig for børn og lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elværktøjet eller disse anvisninger bruge elværktøjet Elværktøj er farligt hvis det bruges forkert 5 Vedligehold elværktøjet Kontrollér om de bevægelige dele er korrekt justeret eller går tungt om dele er gået i stykker og enhver anden tilstand som kan påvirke elværktøje...

Page 122: ... 9 Overhold instrukserne for smøring kædespænding og skift af tilbehør En kæde der er spændt eller smurtforkert kan enten gå i stykker eller øge risikoen for tilbageslag 10 Hold grebene tørre rene og fri for olie og fedt Fedtede oliesmurte greb er glatte og medfører at man taber kontrollen 11 Sav kun i træ Brug kun kædesaven til arbejde den er beregnet til Eksempel Brug ikke kædesaven til at save ...

Page 123: ...ig kapacitet på LYSNETTET kan der optræde et kortvarigt spændingsfald når du starter MASKINEN Dette kan forårsage påvirkning af andet udstyr fx en lampe der blinker Hvis LYSNETTETS IMPEDANS Zmaks 0 22 0 13JOHM er sådanne forstyrrelse ikke sandsynlige I tilfælde af behov kan du kontakte dit lokale elselskab for yderligere information SYMBOLER Advarsel Læs betjeningsvejledningen Bær øjenværn Bær hør...

Page 124: ...nkter 15 griber ind i det aflange hul på sværdet 7 Se B 6 Kontrollér at alle dele er placeret rigtigt og at de holder sværd med kæde i denne position Se C1 7 Positionér afdækningen nøjagtigt kontroller at kjedesmekklåsen 20 passer i sporet til dekselet 11 Se C2 8 Skru på dekselet 11 med låseknotten 10 Se D Kjedet er ikke strammet til ennå Tilstramming av kjeden beskrives under Stramming av kjede S...

Page 125: ...f den optimale smøring Derfor smøres savekæden mens den er i brug automatisk med kædesavsolie via oliedysen 16 Fyld olietanken 1 Stil kædesaven fra på et egnet underlag med olietankdækslet opad 2 Rengør området omkring olietankdækslet med en klud og skru låget af 3 Ha på WORX kjedesagsolje til beholderen er full 4 Sørg for at der ikke kommer snavs ned i olietanken Skru olietankdækslet 4 på igen og...

Page 126: ...G Ved tilbageslag forstås når den tændte kædesav pludselig slår op og tilbage hvilket kan optræde når sværdspidsen berører emnet eller når kæden sidder i klemme I tilfælde af tilbageslag reagerer maskinen spontant hvilket kan medføre at brugeren eller personer som opholder sig i umiddelbar nærhed af saven udsættes for alvorlige kvæstelser Sidesnit skråsnit og længdesnit skal udføres med særlig sto...

Page 127: ...steds Herved undgås splinter og en fastklemning af saven Saven må ikke komme i kontakt med jorden under dette arbejde Hvis kun den ene ende af træstammen hviler på en genstand saves træstammen først en tredjedel igennem nedefra Y og op sammesteds og hereafter helt igennem oppefra Z og ned Herved undgås splinter og en fastklemning af saven Fældning af træer Se M Brug altid en hjelm for at beskytte ...

Page 128: ... grene bjælker eller kile Overhold de nemme instruktioner for let savning Ligger hele træstammens længde jævnt som vist på billedet saves oppefra Ligger træstammen op mod en ende som vist på billedet saves først 1 3 af stamdiameteren fra undersiden hvorefter resten saves oppefra på højde med undersnittet Se P Ligger træstammen op mod begge ender som vist på billedet saves først 1 3 af stammens dia...

Page 129: ...ven med en blød børste og en ren klud Det er ikke tilladt at benytte vand opløsningsmidler og poleringsmidler Fjern al snavs især fra motorens ventilationsåbninger Når saven har været brugt i 1 til 3 timer Demontér beskyttelsen sværdet og kæden og rengør det hele med en børste Brug en børste til at befri området under beskyttelsen kædehjulet og sværdfastgørelsen for snavs Rengør oliedysen med en r...

Page 130: ...n er tilstoppet Fyld tanken op med olie Rengør olietankdækslet Rens olieudløbskanalen Tilbageslagsbremse udløbsbremse Problemer med koblingsmekanismen i den forreste håndbeskyttelse Kontakt et autoriseret værksted Kæden styreskinnen er varm Olietanken er tom Ventilationsåbningen i olietankdækslet er tilstoppet Olieudløbskanalen er tilstoppet Kædespændingen er for høj Kæden er uskarp Fyld tanken op...

Page 131: ...H Afprøvningsorgan 0905 Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF RoHS Direktiv 2011 65 EU Støjemmision i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug direktiv 2000 14 EF ændret ved 2005 88 EF Konformitetstestprocedure pr Annex V Målt niveau for lydeffekt 105dB A Deklareret garanteret niveau for lydeffekt 108dB A Standarder i overensstemmelse med EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014...

Page 132: ...ppa 8 Teräketju 9 Piikkilista 10 Kiinnityskahva Ketjun kiristinnuppi 11 Suojus 12 Terän suojus 13 Ketjupyörä 14 Kulku ja sahaussuuntamerkki 15 Laipan ohjainuuma 16 Öljysuutin 17 Kiinnityspultti 18 Ketjunkiristyssakara 19 Öljyntason osoitin Katso H 20 Ketjun sieppauspultti Katso C2 Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä sisälly toimitukseen ...

Page 133: ...myös värähtelyrasituksen äliaikaiseen arviointiin Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettuna saattaa värähtelytaso poiketa Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tämä voi selvästi pie...

Page 134: ...ltistusaikaa huomattavasti Tärinälle altistumisriskin vähentäminen Käytä AINA teräviä talttoja poria ja teriä Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna soveltuvissa kohdissa Jos työkalua käytetään säännöllisesti hanki tärinää estävät lisävarusteet Vältä työkalun käyttämistä 10ºC lämpötiloissa tai sitä viileämmässä Suunnittele työt siten että paljon tärinää aiheuttav...

Page 135: ...un vaara on suurempi jos kehosi on maadoitettu 3 Älä altista koneita sateelle tai kosteudelle Koneeseen pääsevä vesi lisää sähköiskun vaaraa 4 Varo vahingoittamasta liitäntäjohtoa Älä kanna tai vedä konetta liitäntäjohdosta äläkä irrota pistoketta johdosta vetämällä Suojaa liitäntäjohto kuumuudelta öljyltä teräviltä reunoilta ja liikkuvilta osilta Vaurioituneet tai sotkeentuneet liitäntäjohdot lis...

Page 136: ...imintaan Jos kone on vahingoittunut korjauta se ennen käyttöä Monet tapaturmat johtuvat huonokuntoisista koneista 6 Pidä terät terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti hoidetut terät joissa on terävät leikkuureunat toimivat todennäköisemmin takertelematta ja ovat helpommin hallittavissa 7 käytä konetta varusteita ja teriä kärkiä näiden ohjeiden mukaisesti ja kyseisen konetyypin suunniteltuun tarkoituk...

Page 137: ...attaa syntyä terälevyn kärjen osuessa esineeseen tai puun taipuessa ja teräketjun jäädessä puristukseen sahausuraan Terälevyn kärjen kosketus saattaa monessa tapauksessa johtaa odottamattomaan taaksepäin suuntautuvaan vastavoimaan jolloin terälevy iskeytyy ylöspäin ja käyttäjää kohti Teräketjun jäädessä puristukseen yläreunastaan se nopeasti iskeä taaksepäin käyttäjää kohti Jokainen näistä vastavo...

Page 138: ...äyttäjälle vakavan vamman Tulee välttää terälevyn kärjen kosketusta mihinkään kohteeseen Älä käytä ketjusahaa yhdellä kädellä Pitele aina ketjusahaa kummallakin kädellä Suojausluokka Käytä huollettaessa vain samoja vaihto osia Suojaa sateelta Irrota välittömästi pistotulppa pistorasiasta ennen säätö ja huoltotöitä sekä jos verkkojohto on vaurioitunut tai katkennut Romutettuja sähkölaitteita ei saa...

Page 139: ... Huomio Irrota ketjusaha virtalähteestä ennen sahan ketjun kiristämistä Huomio Ketjun katkaisureunat ovat terävät Käytä suojakäsineitä sahaa käsitellessäsi Huomio Säilytä aina oikea ketjun kireys Löysä ketju lisää takapotkun riskiä Löysä ketju saattaa hypätä pois terälevyn urasta Tämä saattaa vahingoittaa käyttäjää ja ketjua Löysä ketju saattaa aiheuttaa ketjun laipan ja ketjupyörän nopean kulumis...

Page 140: ...sta öljymäärän osoitin 19 ennen työtä ja säännöllisesti työn aikana Täytä öljyä jos öljyn pinta on saavuttanut öljylasin alareunan Täyttö riittää n 16 minuutiksi riippuen työn intensiteetistä ja tauoista katso H Onko ketjun kireys oikea ja onko se terävä Ketjun kireys tulee tarkistaa 10 minuutin välein sahauksen aikana Erityisesti uusissa teräketjuissa on huomioitava suurempi venyminen Teräketjun ...

Page 141: ...älä koskaan sahaa yli olkakorkeuden katso K Parhaan sahaustuloksen saavutat kun ketjun nopeus ei alene ylikuormituksen takia Ole varovainen sahauksen lopussa Heti sahan vapauduttua sahauksesta muuttuu sen painovoima odottamatta Syntyy vaaratilanne säärille ja jaloille Poista aina saha sahausurasta liikkuvalla teräketjulla Runkojen sahaus Ota seuraavat turvaohjeet huomioon Aseta runko kuvan osoitta...

Page 142: ...a Kaatosahaus tehdään vain niin syvälle että puuhun vielä jää uuma kaatoreuna joka toimii saranana Uuma estää puun kiertymisen ja kaatumisen väärään suuntaan Älä sahaa uumaa pois Kun kaatosahaus lähenee kaatolovea tulisi puun ruveta kaatumaan Jos näyttää siltä että puu mahdollisesti ei kaadu haluttuun suuntaan tai kallistuu taaksepäin ja saattaa teräketjun puristukseen tulee kaatosahaus keskeyttää...

Page 143: ...avalla Laipan ohjainura kuluu ajan mittaan teräketjua vaihdettaessa tulee laippa kääntää 180 kulumisen tasaamiseksi Tarkista ketjupyörä Jos se on kulunut tai vioittunut suuren kuormituksen johdosta tulee se vaihtaa sopimushuollossa Jos ketjulaippa on kulunut loppuun tai vioittunut ota ketjunkiristyssakara pois laipasta hölläämällä ruuvia vastapäivään Laita sitten kiristyssakara uuteen laippaan kir...

Page 144: ... tuuletusaukko tukossa Öljyn virtauskanava tukossa Lisää öljyä Puhdista öljysäiliön kansi Avaa öljyn virtauskanava Ketjujarru käynnistysjarru Ongelma etummaisen käsisuojuksen kytkentämekanismissa Käänny keskushuollon puoleen Ketju laipan ohjainkisko kuuma Ei öljyä öljysäiliössä Öljysäiliön kannessa sijaitseva tuuletusaukko tukossa Öljyn virtauskanava tukossa Ketju on liian kireä Ketju tylsä Lisää ...

Page 145: ...uluva viranomainen 0905 direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC RoHS Direktiivi 2011 65 EU Ulkona käytettävien laitteiden ympäristömeludirektiivi 2000 14 EC ja sen lisäys 2005 88 EC Yhdenmukaisuuden arviointi perusteilla Liite V Mitattu äänenvoimakkuuden taso 105dB A Ilmoitettu taattu äänenvoimakkuuden taso 108dB A Yhdenmukaisuusstandardit EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744...

Page 146: ...rd 8 Sagkjede 9 Barkstøtte 10 Spennhåndtak Kjedestrammeknapp 11 Deksel 12 bladbeskytter 13 Kjedehjul 14 Løperetnings og skjæreretningssymbol 15 Sverd føringssteg 16 Oljedyse 17 Festebolt 18 Kjedestrammingslåsen 19 Oljenivåmåler Se H 20 Kjedefangbolt Se C2 Tilbehør som er beskrevet og illustrert I bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen ...

Page 147: ...ngen Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetst...

Page 148: ...n For å hjelpe til å minimere risikoen for vibrasjonseksponering Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold verktøyet i henhold til disse instruksjonene og sørg for at det er godt smurt der det er hensiktsmessig Hvis verktøyet skal brukes regelmessig invester i antivibrasjonstilbehør Unngå å bruke verktøy i temperaturer på 10ºC eller lavere Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du spr...

Page 149: ...t 3 Ikke utsett det elektriske verktøyet for regn eller våte omstendigheter Tilførsel av vann i et elektrisk verktøy øker risikoen for elektrisk støt 4 Ikke påfør ledningen skade Bruk aldri ledningen til å bære trekke eller ta ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen unna varme skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk s...

Page 150: ...ektriske verktøyet ved et uhell 4 Lagre elektrisk verktøy som ikke er i bruk utenfor barns rekkevidde og ikke tillat personer som er ukjent med disse instruksjonene å bruke det Elektrisk verktøy er farlig i hendene på utrenede brukere 5 Vedlikehold elektrisk verktøy Sjekk for feiljusteringer eller binding av bevegelige deler brekkasje av deler og eventuelle andre forhold som kan påvirke verktøyets...

Page 151: ...kyndig strammet eller smørt kjede kan enten revne eller øke risikoen for tilbakeslag 10 Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett Fette oljete håndtak sklir og fører til kontrolltap 11 Sag kun tre Bruk kjedesagen kun til arbeider den er beregnet til eksempel Bruk ikke kjedesagen til saging av plast murverk eller bygningsmaterialer som ikke er av tre Hvis kjedesagen brukes til andre arbeid...

Page 152: ...inen Dette kan påvirke annet utstyr for eks en lampe som blinker Hvis nettimpedansen Zmax 0 22 0 13JOHM forventes ikke slike forstyrrelser Hvis du trenger det kan du kontakte din lokale strømleverandør for nærmere informasjon SYMBOLER Advarsel Les bruksanvisningen Bruk vernebriller Bruk hørselsvern Bruk støvmaske Hansker med sagbeskyttelse Støvler med sagbeskyttelse vernetupp i stål og sklisikker ...

Page 153: ...ringskantene 15 griper inn i det avlange hullet på sverdet 7 Se B 6 Kontroller om alle delene er bra plassert og sverdet med kjedet holdes i denne posisjonen Se C1 7 Sett dekselet nøyaktig på kontroller at kjedesmekklåsen 20 passer i sporet til dekselet 11 Se C2 8 Skru på dekselet 11 med låseknotten 10 Se D Kjedet er ikke strammet til ennå Tilstramming av kjeden beskrives under Stramming av kjede ...

Page 154: ... oljedyse 16 Påfylling av oljetanken 1 Sett kjedesagen med oljetankdeksel oppover på et egnet underlag 2 Rengjør området rundt oljetankdeksel med en klut og skru opp dekselet 3 Ha på WORX kjedesagsolje til beholderen er full 4 Pass på at det ikke kommer smuss inn i oljetanken Skru oljetankdeksel 4 på igjen og steng det Viktig For å muliggjøre luftsirkulasjon mellom oljetanken og omgivelsene finnes...

Page 155: ...sake alvorlige skader på brukeren eller personer som står i sagområdet Sidesnitt skrå og langssnitt må utføres med spesiell omhu fordi barkstøtte ikke kan brukes her For å unngå sag tilbakeslag Sett kjedesagen på så flatt som mulig Arbeid aldri med løst utvidet eller sterkt slitt sagkjede Slip sagkjedet på foreskrevet måte Sag aldri over skulderhøyde Sag aldri med spissen på sverdet Hold kjedesage...

Page 156: ...ri å få en fastklemt sag fri med løpende motor Bruk trekiler for å frigjøre sagkjedet Hvis to eller flere personer kutter og feller på same tid bør avstanden mellom de fellende og kuttende personene være på minst dobbel høyde av treet som felles Ved felling av trær må man passe på at ingen andre personer utsettes for fare ingen ledninger treffes og ingen materielle skader oppstår Hvis et tre berør...

Page 157: ... kjedesagen før du skifter fra tre til tre Se R VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Før alle vedlikeholdsarbeider utføres må støpselet trekkes ut Merk Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Kjedesagen må undersøkes med jevne mellomrom med hensyn til åpenbare feil som et løst uthengt eller skadet sagkjede løst feste og slitte eller skadede komponenter Kontrol...

Page 158: ...esagen skal lagres i lengre tid må sagkjedet og sverdet rengjøres Kjedesagen skal lagres tørt på en sikker plass og utilgjengelig for barn For å unngå at oljen renner ut må du passe på at maskinen legges ned i vannrett posisjon oljepåfyllingsskruen peker oppover Ved oppbevaring i salgsforpakningen må oljetanken tømmes helt MILJØVERNTILTAK Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med...

Page 159: ...løpskanal Fyll på olje Rengjør oljetankdekselet Gjør oljeutløpskanalen fri Tilbakeslagsbremse startbremse Problem med koblingsmekanisme i fremre håndbeskyttelse Gå til et serviceverksted Varmt kjede føringsskinne Ingen olje i oljetanken Utluftingen i oljetankdekselet er tettet Tettet oljeutløpskanal For høy kjedespenning Butt kjede Fyll på olje Rengjør oljetankdekselet Gjør oljeutløpskanalen fri I...

Page 160: ...land GmbH Den notifiserte gruppen involvert 0905 EMC direktivet 2004 108 EC Lydutslipp i Miljøet av Utstyr for Utendørs Bruk Direktivet 2000 14 EC revidert ved 2005 88 EC Tilpassningsbedømmelse Utført ifølge Anneks V Målt Lydkraftnivå 105dB A Erklært Garantert Lydkraftnivå 108dB A Standardene samsvarer med EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Persone...

Page 161: ...ndtag 7 Svärd 8 Sågkedja 9 Tagganslag 10 Spännvred Kedjespännknapp 11 Skyddskåpa 12 Styrskenskydd 13 Kedjehjul 14 Löp och skärriktningssymbol 15 Svärdsgejd 16 Oljemunstycke 17 Fästbult 18 Kedjespänningshake 19 Oljenivåmätare Se H 20 Kedjefångpinne Se C2 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid i leveransen ...

Page 162: ...en lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala ...

Page 163: ...inska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort där så behövs Om verktyget ska användas regelbundet investera i antivibrationstillbehör Undvik att använda verktygen i temperaturer på 10ºC eller lägre Planera ditt arbe...

Page 164: ...onera inte strömförande verktyg för regn eller fuktiga förhĺllanden Kommer det in vatten i ett strömförande verktyg ökar det risken för elstötar 4 Missbruka inte sladden Använd aldrig sladden för att bära dra eller dra ut stickkontakten för det strömförande verktyget Hĺll sladden borta frĺn hetta olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar 5 ...

Page 165: ...rtar verktyget oavsiktligt 4 Förvara verktyget som inte används utom räckhĺll för barn och lĺt inte nĺgon person använda verktyget som inte känner till verktyget eller dessa anvisningar Strömförande verktyg är farliga i händerna pĺ outbildade användare 5 Utför underhĺll pĺ verktygen Kontrollera inriktningen eller fästet för rörliga delar defekta delar och alla andra saker som kan pĺverka användnin...

Page 166: ... kan leda till att kontrollen förloras 11 Endast trävirke får sågas Använd kedjesågen endast för de arbeten den är avsedd för exempel Kedjesågen får inte användas för sågning av plast murverk eller byggmaterial som inte är I trä Om kedjesågen används för icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå 12 För ökad säkerhet rekommenderas montering av en jordfelsbrytare RCD med en felström...

Page 167: ... Läs bruksanvisningen Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Använd skyddsmask mot damm Handskar med sågskydd Skor med sågskydd stålhätta och halkfri sula Korrekt riktning för sågtänder Kedjebroms Tippkontakt kan göra att styrskenan flyttar sig plötsligt uppåt och bakåt vilket kan orsaka allvarliga skador på användaren Kontakt med styrtippskenan med något föremål bör undvikas Använd inte bar en ...

Page 168: ...på en plan yta 3 Använd alltid äkta WORX kedjor som konstruerats för kedjeskena 4 Lägg in sågkedjan 8 i spåret som löper runtom svärdet 7 Kontrollera rätt löpriktning Jämför kedjan med löpriktningssymbolen 14 Se till att kedjespänningshaken 18 är riktad utåt Se A 5 Lägg kedjelänkarna kring kedjehjulet 13 och lägg upp svärdet 7 så att fästbulten 17 och svärdets båda styrnockar 15 griper in i de ova...

Page 169: ...engör partiet kring oljetanklocket med en trasa och skruva sedan bort locket 3 Tillför WORX kedjeolja tills behållaren är full 4 Se till att smuts inte tränger in i oljetanken Skruva åter fast tanklocket 4 Viktigt För luftutbyte mellan oljetanken och omgivningen har små kompensationskanaler tagits upp på oljetankslocket För att undvika att olja rinner ut bör man se till att sågen efter användning ...

Page 170: ...djesågen möjligast plant Arbeta aldrig med lös töjd eller kraftigt nedsliten sågkedja Skärp sågkedjan på föreskrivet sätt Såga aldrig över axelhöjd Använd inte sågnosen för sågning Håll alltid i kedjesågen med båda händerna Använd alltid en kasthämmande sågkedja Använd tagganslaget som hävarm Se till att kedjan har rätt spänning Allmänna anvisningar Håll alltid tag i kedjesågen med båda händerna v...

Page 171: ... loss en inklämd såg med motorn igång Använd träkilar för att få ut sågkedjan Om två eller flera personer arbetar inom samma område ska avståndet mellan personerna vara minst dubbelt så långt som trädet Vid fällning av träd bör man se till att andra personer inte utsätts för risker att distributionsledningar inte skadas och att inga sakskador uppstår Om ett träd råkar beröra en distributionslednin...

Page 172: ...an underhåll utförs ska stickproppen dras ur vägguttaget Märk Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbeten regelbundet utförs Kontrollera regelbundet kedjesågen avseende defekter som t ex lös avhoppad eller skadad sågkejda lösa skruvförband och slitna eller skadade komponenter Kontrollera att kåporna och skyddsanordningarna är felfria och korrekt monterade Nödvä...

Page 173: ...yll på olja Rengör oljetanklocket Åtgärda oljeutloppskanalen Backslagsbroms startbroms Problem med kopplingsmekanism i främre handskyddet Uppsök serviceverkstad Kedjan styrskenan heta Ingen olja i oljetanken Oljetanklockets ventilationshål tilltäppta Oljeutloppskanalen tilltäppt Kedjespänningen för hög Kedjan är oskarp Fyll på olja Rengör oljetanklocket Åtgärda oljeutloppskanalen Ställ in kedjespä...

Page 174: ... om överensstämmelse Vi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Förklarar att denna produkt Beskrivning WORX Kedjesåg Typ WG303E 3 maskinbeteckning anger Kedjesåg Funktion för fällning av träd samt kapning av stockar kvistar plank brädor mm Uppfyller följande direktiv Maskindirektiv 2006 42 EC Berört notifierat organ Namn Intertek Deutschland GmbH Berört notifierat organ 0905 Elekt...

Page 175: ...ri 9 Çengelli dayamak 10 Gerici tutamak Zincir germe düğmesi 11 Kapak 12 Bıçak koruma kapağı 13 Zincir çarkı 14 Dönme ve kesme yönü sembolü 15 Pala kılavuz mesnedi 16 Yağ memesi 17 Tespit pimi 18 Zincir gerilim kancası 19 Yağ seviye göstergesi Bkz H 20 Zincir tutma pimi Bkz C2 Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir ...

Page 176: ...arında kullanılırken farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken titreşim seviyesi belirtilen değerden farklıolabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünüönemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için öncede...

Page 177: ...e bıçaklar kullanın Bu alete talimatlara uygun olarak bakım yapın ve iyi yağlayın uygun olarak yerlere Alet düzenli olarak kullanılacaksa titreşimi önleyici aksesuarlara yatırım yapın Aletleri 10ºC ve altı ısılarda kullanmaktan kaçının Herhangi bir titreşimli aletin kullanımını bir kaç güne dağıtmak için iş programınızı planlayın AKSESUARLAR Testere zinciri yaπı 100ml Bıçak koruma kapağı 1 Testere...

Page 178: ...orular kalorifer tesisatı ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar 3 Aletinizi yağmur ve nemden koruyun Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir 4 Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın örneğin aleti kablodan tutarak taşımay...

Page 179: ...sı gerekir 3 Herhangi bir ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişin güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin ve pil ünitesini elektrikli aletten çıkarın Bu önlem aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden çalışmasını önler 4 Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik...

Page 180: ...gerilmiş bulunan dal kullanıcıya rastlayabilir ve veya zincirli ağaç kesme testeresi kontrolden çıkabilir 7 Fundaları ve fidanları keserken özellikle dikkatli olun Ince malzeme testere zinciri tarafından kavranıp size çarpabilir veya dengenizi bozabilir 8 Zincirli ağaç kesme testeresini zincir hareketsiz dururken ön taraftaki tutamağından tutarak ve kılavuz ray arka tarafı gösterir durumda iken ta...

Page 181: ... ve testere zincirlerini kullanın Yanlış yedek raylar ve zincirler kopabilir veya geri tepme kuvvetinin oluşmasına neden olabilir Üreticinin testere zincirini bileme ve bakımı konusundaki talimatına uyun Çok düşük ayarlanan derinlik sınırlayıcılar geri tepme olasılığını artırır Dikkat Elektrik prizinin kötü durumda olması halinde cihaz çalıştırılırken voltaj düşüşleri yaşanabilir Bu diğer cihazlar...

Page 182: ...nme yönü sembolü 14 ile karşılaştırın Zincir gerilim dişinin 16 dışarıya bakar konumda olduğundan emin olun Bkz A 5 Zincir halkalarını zincir çemberine 13 yerleştirin ve palayı 7 öyle konumlandırın ki tespit pimi 17 ve iki pala kılavuz çıkıntısı 15 palanın 7 Bkz B 6 Bütün parçaların yerlerine kusursuz biçimde yerleştirildiğini ve zincirli palanın kusursuz konumda olduğunu kontrol edin Bkz C1 7 Muh...

Page 183: ...ekrar sıkıca vidalayın ZİNCİRİN YAĞLANMASI ÖNEMLI Zincirli ağaç kesme testeresi yağı dolu olarak teslim edilmez Bu nedenle testereyi kullanmadan önce yağ doldurmanız önemlidir Testere zincirinin yağsız olarak veya minimum işaretinin altında yağla kullanma zincirde hasara neden olabilir Zincirin kullanım ömrü ve kesme performansı optimal yağlamaya bağlıdır Bu nedenle çalışma sırasında testere zinci...

Page 184: ...lem sırasında gittikçe artan bir yağ izi oluşuyorsa yağ otomatiği kusursuz işlev görüyor demektir Yağ tankı dolu ise ve karton veya kâğıtta bir iz oluşmuyorsa Hata arama bölümünü okuyun veya müşteri servisine başvurun Eğer depo dolu olduğu halde yağ göstergesinde işaret yok ise Sorun Giderme kısmına bakın ya da WORX müşteri hizmetlerini ya da onaylı hizmet acentesini arayın Kesme işleminde geri te...

Page 185: ...s etmeyin Bu alet ince dalların kesilmesine uygun değildir Uzunlamasına kesme işlemlerinde özellikle dikkatli olun çünkü bu kesme işlerinde çengelli dayamak 9 kullanılamaz Kesme sırasındaki geri tepmelerden sakınmak üzere testereyi dar açılarda yönlendirin Eğimli yerlerdeki kesme işlerinde gövdeleri üst veya yan taraftan kesin veya yatar durumdaki malzemeyi kesin Savrulma tehlikesi nedeniyle ağaç ...

Page 186: ...ilmesi sağlanabilir Ağaç devrilmeye başladığında aşağı düşen dal ve parçacıklara karşı dikkatli olun Dalların kesilmesi Bkz N Bu kavramdan kesilmiş ağaçların dallarının kesilmesi anlaşılır Büyük aşağı doğru uzanan ve ağacın gövdesini destekleyen dalları önce bırakın Küçük dalları şekilde gösterildiği gibi kesin Testerenin sıkışmasını önlemek için gergin duran dalları yukarıdan aşağı doğru kesin Ağ...

Page 187: ...ki deliğe oturmalıdır Bkz S Testere zincirinin bilenmesi Zincirinizi onaylı hizmet acentesinde profesyonel olarak ya da keskinleştirme setini kullanarak kendiniz bileyebilirsiniz Alet ekindeki bileme talimatına uyun TEMİZLEME SAKLAMA Testere zincirinin kalıptan çıkma plastik gövdesini yumuşak bir fırça ve temiz bir bezle temizleyin Bu temizlik işleminde su çözücü madde ve polisaj maddesi kullanmay...

Page 188: ...neye yağ doldurun Yağ haznesi kapağını temizleyin Yağ çıkış kanalını açın Geri tepme freni yol alma freni Ön el koruma tertibatı içindeki tetikleme mekanizmasında sorun var Yetkili Servisine başvurun Zincir kılavuz ray kızgın Yağ haznesinde yağ yok Yağ haznesi kapağındaki hava alma yeri tıkalı Yağ çıkış kanalı tıkalı Zincir aşırı derecede gergin Zincir körelmiş Hazneye yağ doldurun Yağ haznesi kap...

Page 189: ... 0905 Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC RoHS Direktifi 2011 65 EU Açık Alanda Kullanılan Teçhizat Tarafından Oluşturulan Çevredeki Gürültü Emisyonu Direktifi 2005 88 EC ile yeniden düzenlenen 2000 14 EC Ek VI uyarınca Uygunluk Değerlendirme Prosedürü Annex V Ölçülen Ses Gücü Seviyesi 105dB A Beyan Edilen Garanti Edilen Ses Gücü Seviyesi 108dB A Uyulmakta olan standartlar EN 60745 1 EN...

Page 190: ...ζος οδήγησης 10 Λαβή τεντώματος Λαβή τεντώματος 11 Κάλυμμα 12 Κάλυμα προστασίας λεπίδας 13 Τροχός αλυσίδας 14 Σύμβολο βηματισμού και κοπής 15 Δεσμός οδήγησης σπαθιού 16 Ακροφύσιο λαδιού 17 Πίρος στερέωσης 18 Μάνδαλο τάσης αλυσίδας 19 Δείκτης επιπέδου λαδιού Εικ H 20 Πίρος υποδοχής αλυσίδας Εικ C2 Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Page 191: ...ένη στο πλαίσιο και μπορεί να χρησιμοποιη θεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπο λογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρι κό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με παρεκκλίνοντα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης...

Page 192: ...ειτουργίας όπως τις φορές που το εργαλείο απενεργοποιείται καθώς και όταν λειτουργεί σε κενό αλλά δεν κάνει πραγματικά την εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μέσα στη συνολική περίοδο λειτουργίας Βοήθεια στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ αιχμηρά κοπίδια τρυπάνια και λεπίδες Νασυντηρείτετοεργαλείοσύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαινατ...

Page 193: ...ου μηχανήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ0 Χώρος εργασίας Ηλεκτρική ασφάλεια 1 Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη γειωμένα Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυ...

Page 194: ...και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων 6 Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ενδύματα σας καιεξ αρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα 7 Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγη...

Page 195: ...πει να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο αυτού για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΑ 1 Να κρατάτε όλα τα μέλη του σώματός σας μακριά από το αλυσοπρίονο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Πριν θέσετε το αλυσοπρίονο σε λειτουργία να βεαιώνεστε ότι η αλυσίδα του πριονιού δεν αγγίζει τίποτα Όταν εργάζεστε μ ένα αλυσοπρίονο δεν αποκλείεται μια στιγμή απροσεξ...

Page 196: ...οδηγήσει σε μια απροσδόκητη με φορά προς τα πίσω αντίδραση κατά την οποία η ράγα οδήγησης τινάζεται προς τα επάνω προς την κατεύθυνση του χειριστή Το σφήνωμα της αλυσίδας του πριονιού στην επάνω ακμή της ράγας οδήγησης μπορεί να ωθήσει τη ράγα με ορμή προς τα πίσω με κατεύθυνση προς το χειριστή Κάθε μια από τις αντιδράσεις αυτές μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του πριονιού και να προκαλέσ...

Page 197: ... της μύτης της μπάρας καθοδήγησης με οποιοδήποτε αντικείμενο Μη χρησιμοποιείτε μόνο το ένα χέρι όταν λειτουργείτε το αλυσοπρίονο Να χρησιμοποιείτε πάντα και τα δυό σας χέρια όταν λειτουργείτε το αλυσοπρίονο Mόνωση Κατά την επισκευή να χρησιμοποιείτε πάντα όμοια εξαρτήματα Προσοχή Αν η κατάσταση του δικτύου τροφοδοσίας του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι καλή ενδέχεται να εμφανιστούν μικρές πτώσεις τ...

Page 198: ...εσθε το αλύσοπρίονο ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΣΠΑΘΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ΠΡΙΟΝΙΟΥ 1 Αποσυσκευάστε προσεκτικά όλα τα τμήματα 2 Αποθέστε το αλυσοπρίονο επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια 3 Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες αλυσίδες WORX σχεδιασμένες για τη μπαρα της αλυσίδας 4 Εισάγετε την αλυσίδα του πριονιού 8 στην περιστρεφόμενη εγκοπή του σπαθιού 7 Δώστε προσοχή στη σωστή φορά περιστροφής Συγκρίνετε την αλυσίδα ...

Page 199: ...8 είναι σωστά τεντωμένη όταν μπορεί να ανασηκωθεί στη μέση κατά 3 6 πιπί περίπου Αυτό μπορείτε να το επιτύχετε τραβώντας την αλυσίδα με το ένα χέρι προς τα επάνω με αντίβαρο το ίδιο το βάρος του μηχανήματος Εικ E1 4 Όταν η αλυσίδα χαλαρώσει ξεβιδώστε τελείως το κομβίο ασφάλισης κομβίο ρύθμισης τάσης και στη συνέχεια βιδώστε ξανά σφιχτά πάνω στο πλακίδιο κάλυψης με το κομβίο ασφάλισης ΛΙΠΑΝΣΗ ΤΗΣ Α...

Page 200: ...ατήρησης Το γέμισμα αρκεί για 16 λεπτά περίπου ανάλογα με τον αριθμό των διαλειμμάτων και την ένταση της εργασίας Εικ H Είναι η αλυσίδα σωστά τεντωμένη και τροχισμένη Κατά τη διάρκεια της κοπής ελέγχετε το τέντωμα της αλυσίδας κάθε 10 λεπτά Ιδιαίτερα σε καινούργιες αλυσίδες πρέπει να αναμένεται αύξηση της χαλάρωσης Η κατάσταση της αλυσίδας πριονιού επηρεάζει σημαντικά την απόδοση κοπής Μόνο κοφτερ...

Page 201: ... στερέωση του αλυσοπρίονου επάνω στο ξύλο Κατά τη διάρκεια της κοπής χρησιμοποιείτε το γάντζο οδήγησης σα μοχλό Εικ J Κατά την κοπή χονδρών κλαδιών ή κορμών τοποθετήστε το γάντζο οδήγησης σ ένα χαμηλότερο σημείο Γι αυτό τραβήξτε το αλυσοπρίονο προς τα πίσω για να ξεσκαλώσετε το γάντζο οδήγησης και να τον τοποθετήσετε εκ νέου πιο χαμηλά χωρίς όμως να βγεί το πριόνι από την τομή Κατά τη διάρκεια της...

Page 202: ...ν δέντρα ταυτόχρονα τότε η απόσταση μεταξύ των ατόμων που τεμαχίζουν και κόβουν θα πρέπει να είναι τουλάχιστο τόσο μεγάλη όσο το διπλό ύψος του υπό κοπή δέντρου Όταν κόβετε δέντρα πρέπει να προσέχετε να μην βάζετε άλλα άτομα σε κίνδυνο να μην πέφτουν τα κομμένα δέντρα επάνω σε ηλεκτρικές ή άλλες τροφοδοτικές γραμμές καθώς και να μην προκαλούνται άλλες υλικές ζημιές Σε περίπτωση που ένα δέντρο έρθε...

Page 203: ... κάτω μέρος και ακολούθως συνεχίστε την κοπή από το επάνω μέρος στο ίδιο ύψος με την κάτω τομή Εικ P Όταν ο κορμός του δέντρου ακουμπάει όπως απεικονίζεται και στα δυο του άκρα τότε κόψτε το 1 3 της διαμέτρου του κορμού από το επάνω μέρος και ακολούθως συνεχίστε την κοπή των υπόλοιπων 2 3 από το κάτω μέρος στο ίδιο ύψος με την επάνω τομή Εικ Q Όταν εκτελείτε εργασίες κοπής σε κατηφοριές ο χρήστης ...

Page 204: ...αρίστε το σωληνάκι εκροής λαδιού Δραστικό φρένο φρένο εκκίνησης Πρόβλημα στο μηχανισμό ζεύξης στον μπροστινό προφυλακτήρα χεριού Συμβουλευτείτε το ειδικό συνεργείο της Καυτή αλυσίδα ράγα οδήγησης Άδειο ντεπόζιτο λαδιού Βουλωμένος εξαερισμός στο πώμα του ντεπόζιτου λαδιού Βουλωμένο σωληνάκι εκροής λαδιού Υπερβολικό τέντωμα της αλυσίδας Μη κοφτερή αλυσίδα Βάλτε λάδι Καθαρίστε το πώμα του ντεπόζιτου ...

Page 205: ...ερίβλημα του αλυσοπρίονου με τη βοήθεια μιας μαλακής βούρτσας κι ενός καθαρού πανιού Δεν επιτρέπεται η χρήση νερού διαλύτων και στιλβωτικών μέσων Απομακρύντε όλους τους ρύπους ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού του κινητήρα Μετά από εργασία διάρκειας 1 έως 3 ωρών αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα και καθαρίστε το σπαθί και την αλυσίδα με τη βοήθεια μιας βούρτσας Καθαρίζετε με μια βούρτσα τον τομέα κάτω...

Page 206: ...ένος οργανισμός 0905 Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC RoHS Οδηγία 2011 65 EU Οδηγία περί εκπομπών θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό για χρήση σε εξωτερικούς χώρους 2000 14 ΕΟΚ τροποποιήθηκε από την 2005 88 ΕΟΚ Διαδικασία Αξιολόγησης Συμβατότητας σύμφωνα με Παράρτημα V Μετρημένο επίπεδο τάσης ήχου 105dB A Δηλωμένο εγγυημένο επίπεδο τάσης ήχου 108dB A Πρότυπα συμμόρφωσης EN 60745...

Page 207: ...10 Натяжная ручка Ручка натяжения цепи 11 Покрытие 12 Лезвие защиты покрытия 13 цепной привод 14 Символ указывающий направление движения и направление пиления 15 Направляющая пильной шины 16 Нефть розетки 17 Крепежные болты 18 Фиксатор натяжения цепи 19 Измеритель уровня масла См Рис H 20 Огрничивающий болт цепи См Рис C2 Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную ...

Page 208: ...й також і для попередньої оцінки вібраційного наванта ження Однак при застосуванні електроприла ду для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому техніч ному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно з...

Page 209: ...боте ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами резцами сверлами пилами и т д Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах Если устройство используется регулярно приобретите противовибрационные средства Избегайте применения устройства при температурах ниже 10ºC Распределите задачи так чтобы работы сопровождающиеся высоким уровн...

Page 210: ...и безопасности при работе с электроинструментом Электробезопасность 1 Штепсельные вилки электроинструментов должны соответствовать розеткам Никогда никоим образом не изменяйте соединительную вилку При заземленных электроинструментах не используйте никаких переходников Неизмененные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электротоком 2 Избегайте физического контакта с заземленными по...

Page 211: ... Оставленные на вращающихся деталях электроинструмента они могут привести к травме 5 Не перенапрягайтесь Постоянно занимайте устойчивое положение и поддерживайте равновесие Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях 6 Одевайтесь надлежащим образом Не надевайте свободную одежду или украшения Держите волосы одежду и перчатки на удалении от движущихся частей Свобо...

Page 212: ...ых ситуациях ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Сервис 1 Ремонт электроинструмента должно выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей Это обеспечит гарантию безопасности его использования 2 Во избежание поражения электрическим током при необходимости замены кабеля питания работы должны проводиться производителем или...

Page 213: ...ы коснется какого нибудь предмета или при прогибе древесины и блокировании пильной цепи в пропиле Прикосновение концом шины может в некоторых случаях привести к неожиданной направленной назад реакции при которой направляющая шина отлетает наверх и в сторону оператора Заклинивание пильной цепи на верхней кромке направляющей шины может отбросить шину с большой скоростью в сторону оператора Каждая из...

Page 214: ...оприкосновения направляющей планки с любым предметом Не используйте один вручили когда он действует цепочка видел Всегда держите цепи увидел твердо обеими руками Двойная изоляция При обслуживании используйте только идентичные запасные части Внимание Через плохих условий содержания в электрической сети напряжение падает вскоре может появиться при запуске ОБОРУДОВАНИЕ Это может оказать влияние друго...

Page 215: ...ЛЬНОЙ ЦЕПИ 1 Осторожно распаковать все части 2 Поставить цепную пилу на ровную поверхность 3 Используйте только цепи WORX предназначенные для шины цепной пилы 4 Вложить пильную цепь 8 в паз пильной шины 7 Следите за правильным направлением движения Сравнить цепь с символом направления движения 14 Фиксатор натяжения цепи 18 должен быть направлен наружу См рис A 5 Наложить звенья цепи на звездочку 1...

Page 216: ...й поднимают наверх пильную цепь которая оттягивается вниз собственным весом прибора См рис E1 4 Если цепь провисает полностью отверните фиксирующее кольцо кольцо натяжения цепи а затем снова плотно приверните крышку фиксирующим кольцом СМАЗКА ВНИМАНИЕ Цепная пила поставляется без масла для пильной цепи Важно до ввода пилы в эксплуатацию залить масло Использование цепной пилы без масла или с уровне...

Page 217: ...ьной цепи в значительной степени влияет на производительность цепи Только острые цепи защищают от перегрузки Отпущенное состояние тормоза обратного удара и его функцию Использование защитных средств Пользуйтесь защитными очками и средствами защиты органов слуха Рекомендуется использовать средства защиты для головы рук и для ног Соответствующая защитная одежда снижает опасность травмирования падающ...

Page 218: ...ног и ступней Вынимайть пилу из распила только с движущейся пильной цепью Распиливание стволов Учитывайте следующие предписания по безопасности Положить ствол как показано на рисунке и подпереть так чтобы распил не закрывался и пильная цепь не заклинивалась См рис I L Короткие части древесины уложить и зажать перед распиливанием Распиливайте только предметы из древесины Избегайте соприкосновения с...

Page 219: ...нию падения вырежьте валочный клин X W с глубиной в 1 3 диаметра дерева Сначала выполните нижний горизонтальный надрез Это предотвращает зажим пильной цепи или направляющей шины при выполнении второго надреза Валочный комлевой пропил Начало валочного пропила Y должно лежать не менее как 50 мм над горизонтальным надрезом валочного клина Валочный пропил выполните параллельно к горизонтальному надрез...

Page 220: ... как например прослабленная сошедшая с направляющей или поврежденная пильная цепь болтающееся крепление или поврежденные конструкционные части Проверить исправность и правильное расположение защитных крышек и защитных устройств Необходимые работы по ремонту и техобслуживанию должны быть выполнены до начала работы с цепной пилой Если цепная пила несмотря на тщательные методы изготовления и испытани...

Page 221: ...ся загрязнений Чистой салфеткой очистить масляное сопло Перед продолжительным хранением цепной пилы следует очистить пильную цепь и пильную шину Хранить цепную пилу в надежном и сухом недосягаемом для детей месте Для предотвращения вытекания обеспечить горизонтальное положение инструмента на опоре заглушка маслоналивного отверстия 4 обращена При хранении в продажной упаковке маслобак должен быть п...

Page 222: ...ска Засорился канал подвода масла Залить масло Очистить крышку масляного бака Прочистить канал подвода масла Тормоз обратного удара тормоз выбега Цепьне Затормаживается Обратиться в мастерскую Нагрелась цепь направляющая шина В бачке нет масла Засорилось вентиляционное отверстие в крышке масляного баска Засорился канал подвода масла Чрезмерное натяжение цепи Цепь затупилась Залить масло Очистить к...

Page 223: ...ющий отношение 0905 директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC директива для RoHS 2011 65 EU Излучение шума в соответствии с Директивой об используемом вне помещений оборудовании 2000 14 EC с дополнением 2005 88 EC Процедура оценки соответствия Приложению V Измеренный уровень мощности шума 105дБ A Заявленный максимальный уровень мощности шума 108дБ A И стандарта EN 60745 1 EN 60745 2 ...

Page 224: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2GCS01APK11000A3 ...

Reviews: