background image

44

45

DEUTSCH

und immer quer zum Hang arbeiten. Niemals längs 
zur Hangneigung arbeiten und extreme Vorsicht beim 
Richtungswechsel walten lassen.

 So verringern Sie 

Kontrollverlust, Rutsch- und Sturzrisiko und vermeiden 
Verletzungen.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher in 
Ihre Richtung ziehen.

 Achten Sie stets auf Ihre Umgebung. So 

verringern Sie die Stolpergefahr während des Betriebs.

Die Messer und sonstige gefährliche bewegliche Teile nicht 
berühren, solange sie noch in Bewegung sind.

 So verringern 

Sie das Verletzungsrisiko durch bewegliche Teile.

Vor dem Entfernen von Schnittresten oder vor 
Reinigungsarbeiten am Rasenmäher sicherstellen, dass alle 
Einschalter ausgeschaltet und der Akku ausgesteckt ist. 

Das 

unbeabsichtigte Einschalten des Rasenmähers kann zu schweren 
Verletzungen führen.

Nach der Kollision mit einem Fremdkörper oder bei ungewöhnlich 
starken Vibrationen, den Rasenmäher sofort anhalten.
Den Akku entfernen und sicherstellen, dass alle beweglichen Teile 
stillstehen:

•  Nach der Kollision mit einem Fremdkörper den Rasenmäher auf 

Beschädigung prüfen und ggf. vor der erneuten Inbetriebnahme 
reparieren.

•  Wenn die Maschine ungewöhnlich stark zu vibrieren beginnt, 

den Rasenmäher sofort auf Beschädigungen kontrollieren und 
beschädigte Teile ersetzen oder reparieren. Gelockerte Teile 
wieder befestigen.

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

Den Rasenmäher nicht ohne ordnungsgemäß installierten 
und funktionierenden Grasfangbehälter, Mulcheinsatz oder 
Auswurfschacht verwenden. Die Maschine regelmäßig auf 
Verschleißerscheinungen kontrollieren und ggf. instandsetzen.

Sicherheitsvorrichtungen (wie Heckklappe, Auswurfschacht, 
Sicherheitsbügel etc.) nicht entfernen und funktionsbereit halten.

Den Mähbereich vor dem Mähen kontrollieren und Fremdkörper 
entfernen. Steine, Stöcke, Drähte, Knochen oder sonstige 
Fremdkörper entfernen. Auf weggeschleudertes Material achten. 
Vom Messer des Rasenmähers erfasste Objekte können 
weggeschleudert werden und schwere Verletzungen und/oder 
Schäden am Mäher verursachen.

Bei selbstfahrenden Rasenmähern den Radantrieb vor dem 
Starten des Motors ausschalten.

Versuchen Sie niemals, die Schnitthöhe bei laufendem 
Rasenmäher einzustellen.

Vor Wasser schützen und nicht auf nassem Untergrund einsetzen. 
Nicht bei Regen verwenden.

Hände und Füße von den Messern fernhalten. Nicht unter den 
Schneidschutz fassen und sich vom Auswurfschacht immer 
fernhalten.

Das Auswurfmaterial nicht in Richtung von Personen werfen. 
Das Auswurfmaterial nicht gegen eine Wand oder ein Hindernis 
ausschütten. Andernfalls kann das Material abprallen und auf den 
Bediener zurückfallen.

Beim Rückwärtsfahren den Fahrweg stets gut kontrollieren. Nicht 
rückwärts mähen, wenn es nicht absolut erforderlich ist.

Immer auf sicheren Stand achten. Den Führungsbügel gut 
festhalten und immer nur gehen, niemals rennen.

Vermeiden Sie Löcher, Rillen, Bodenwellen und sonstige 
versteckte Gefahrenquellen. Unebenes Gelände kann zum 
Kippen der Maschine führen oder das Gleichgewicht und den 
sicheren Stand des Bedieners beeinträchtigen.

Beim Überqueren von Kiesau

 ahrten, Wegen oder Straßen das 

Schneidwerk ausschalten.

Vor dem Entfernen des Grasfangkorbs oder vor dem Ausleeren 
des Auswurfschachts den Motor ausschalten und warten, bis das 
Messer vollständig stillsteht.

Den laufenden Rasenmäher nicht unbeaufsichtigt lassen. 
Die Maschine immer auf einer ebenen Fläche abstellen und 

ausschalten.

Den Deckel der Akkuaufnahme während des Gebrauchs 
schließen.

Bei eingeschalteten LED-Scheinwerfern nicht direkt ins Licht 
schauen.

Niemals zulassen, dass  Kinder, Personen mit eingeschränkter 
körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder 
fehlender Erfahrung und Kenntnissen oder Personen, die mit 
dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind, diese Maschine 
benutzen. Lokale Vorschriften können das Alter des Bedieners 
einschränken.

Achten Sie auf herumgeschleuderte Objekte. Halten Sie 
alle Zuschauer, Kinder und Haustiere mindestens 30 m vom 
Arbeitsbereich entfernt.

Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer 
braucht einen ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um 
mögliche Gefahren zu erkennen.

Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Benutzung. Überprüfen 
Sie, ob Verschlüsse oder andere Teile locker sind. Stellen Sie 
sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Gri

 e ordnungsgemäß 

und sicher befestigt sind. Ersetzen Sie vor der Benutzung alle 
beschädigten Teile. Überprüfen Sie, ob der Akku ausläuft.

Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Gerät vor.

Kinder oder ungeschulte Personen dürfen dieses Gerät nicht 
verwenden.

Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und 
Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen, wo die Gefahr 
herabfallender Teile besteht, muss Kopfschutz getragen werden.

Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über 
Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in 
beweglichen Teilen verfangen.

Arbeiten Sie nicht mit diesem Gerät, wenn Sie müde oder 
krank sind oder unter dem Einfl uss von Alkohol, Drogen oder 
Medikamenten stehen. 

Auf sicheren Stand und Gleichgewicht achten. Vermeiden Sie eine 
abnormale Körperhaltung. Überstrecken kann zu einem Verlust 
des Gleichgewichts oder zum Berühren heißer Oberfl ächen 
führen.

Die Maschine beim Einschalten des Motors nicht kippen.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 
herausnehmen

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll 
werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des 
Systems M18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus 
beschädigten Akkus Batteriefl üssigkeit auslaufen. Bei Berührung 
mit Batteriefl üssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei 
Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und 
unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Warnung! 

Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr 

eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen 
zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder 
das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, 
dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. 
Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, 
bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die 
Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.

Arbeiten am Hang

Nicht auf Flächen mit einer Neigung über 15° verwenden. Immer 
quer und niemals längs zur Hangneigung arbeiten.

Arbeiten am Hang steigern das Rutsch- und Sturzrisiko und 
können zu schweren Verletzungen führen.

Der Einsatz am Hang erfordert besondere Vorsicht. Mähen Sie 
keinen Hang, an dem Sie sich unsicher fühlen.

DEUTSCH

Achten Sie immer auf sicheren Stand. Das Ausrutschen oder 
Stürzen kann zu schweren Verletzungen führen. Lassen Sie 
den Sicherungsbügel sofort los, wenn Sie spüren, dass Sie das 
Gleichgewicht zu verlieren drohen.

Lassen Sie bei Arbeiten am Hang extreme Vorsicht beim 
Richtungswechsel walten. Vermeiden Sie das Anfahren und 
Anhalten am Hang. Vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeits- 
und Richtungswechsel. Führen Sie Wendemanöver langsam und 
schrittweise durch.

Lassen Sie an Böschungskanten besondere Vorsicht walten.

Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Antrieb, Lenkung 
oder Stabilität beeinträchtigt sind. Die Räder können auch bei 
ausgeschaltetem Antrieb rutschen.

Halten Sie die Maschine hangabwärts immer gut unter Kontrolle. 
Nicht im Leerlauf den Hang herunterfahren.

Seien Sie beim Arbeiten mit Grasfangkorb besonders vorsichtig. 
Ein schwerer Grasfangkorb kann die Stabilität der Maschine 
beeinfl ussen.

Vermeiden Sie Löcher, Rillen, Steine, versteckte Fremdkörper 
oder Bodenwellen, da sie ein Rutsch- bzw. Stolperrisiko 
darstellen. Hindernisse können durch hohes Gras verdeckt 
werden. Entfernen Sie Gegenstände wie Steine, Äste etc., 
die Stolperfallen darstellen oder durch das Schneidwerk 
weggeschleudert werden können.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Akku-Rasenmäher ist nur für den Einsatz im Freien geeignet.

Der Rasenmäher ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe bestimmt. 
Es handelt sich um einen handgeführten Rasenmäher mit 
zusätzlichem Radantrieb (selbstfahrend). 

Den Rasenmäher nur einschalten, wenn alle Räder den Boden 
berühren. Nicht an der Maschine ziehen oder aufsitzen.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 
verwendet werden.

RESTRISIKO

Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich 
Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwendung 
können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener 
Folgendes  beachten sollte:

•  Durch Vibration verursachte Verletzungen.

Halten Sie das Gerät an den dafür vorgesehenen Gri

 en und 

begrenzen Sie die Arbeits- und Expositionszeit.

•  Lärmbelastung kann zu Gehörschädigungen führen.

Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die 
Expositionsdauer ein.

•  Durch Schmutzpartikel verursachte Augenverletzungen.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille, feste lange Hosen, 
Handschuhe und festes Schuhwerk.

•  Einatmen von giftigen Stäuben.

HINWEISE FÜR LI-ION-AKKUS

Gebrauch von Li-Ion-Akkus

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch 
nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung 
vermeiden.

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber 
halten.

Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die 
Akkus voll geladen werden.

Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem 
Aufl aden aus dem Ladegerät entfernt werden.

Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.

Akkuüberlastschutz bei Li-Ion-Akkus

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, 
z.B. extrem hohe Drehmomente, plötzlichem Stopp oder 
Kurzschluss, vibriert das Elektrowerkzeug 5 Sekunden lang, 
die Ladeanzeige blinkt und das Elektrowerkzeug schaltet sich 
selbsttätig ab.
Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann 
wieder einschalten.
Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark. 
In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der 
Akku abgekühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann 
weitergearbeitet werden.

Transport von Li-Ion-Akkus

Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen 
zum Gefahrguttransport.

Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, 
nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen 
erfolgen.

•  Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße 

transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch 

Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des 
Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der 
Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten 
Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss 
fachmännisch begleitet werden.

Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:

•  Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, 

um Kurzschlüsse zu vermeiden.

•  Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung 

nicht verrutschen kann.

•  Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert 

werden.

Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr 
Speditionsunternehmen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

1. Heckklappe
2. Hinterer 

Gri

 

3. Ladezustandsanzeige
4. Höhenverstellung
5. Akkuschacht
6. Vorderer 

Gri

 

7. LED-Scheinwerfer
8. Schneidwerk
9.  Taste Schneidwerk/Maschine starten
10.  Schaltwippe Radantrieb an/aus und 

Geschwindigkeitsregelung

11. Führungsbügel
12. Sicherungsbügel
13. Geschwindigkeitsregelung Radantrieb
14.  Taste Messerdrehzahl langsam/schnell
15.  Taste LED-Scheinwerfer an/aus
16. Führungsbügelfeststeller
17. Führungsbügeleinstellung
18. Grasfangkorb
19. Hinterer Auswurfschacht
20. Mulcheinsatz

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: