background image

58

59

 M18 

F2LM53

 

4913 03 01 XXXXXX MJJJJ

 

36 V (2 x 18 V) 

 

2800 / 3300 min

-1

 
 

0 – 2,5 km/h

 

0 – 3,5 km/h

 

0 – 4,5 km/h

 

0 – 5,5 km/h

 

0 – 6,5 km/h

 

533  mm

 

25 - 100 mm

 70 

l

 38,5 

kg

 IPX4
 -18...+50 

°C

 

2 x M18 HB12

 M12-18…; 

M1418C6

 

75,8 dB(A) / 3 dB(A)

 

93,3 dB(A) / 3 dB(A)

 
 12,7 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Velocidad de giro de cuchilla lento/rápido
Velocidad en modo autopropulsado
Velocidad 1
Velocidad 2
Velocidad 3
Velocidad 4
Velocidad 5
Anchura de corte
Rango de altura de corte
Capacidad de dispositivo de colección de césped
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (12,0 Ah)
Clase de protección
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados

Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a: 
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K

¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones: 

Nivel total de vibraciones (suma vectorial 

de tres direcciones) determinado según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a

h

 / Tolerancia K

  

ADVERTENCIA

: Lea todas las advertencias de peligro, 

instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas con 
esta herramienta eléctrica

. En caso de no atenerse a las instrucciones 

siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para 
futuras consultas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD DE CORTACÉSPED

No utilizar el cortacésped con mal tiempo, especialmente si hay 
riesgo de impactos de rayos. 

De esta forma evitará el riesgo de ser 

alcanzado por un rayo.

Antes del uso, controlar a fondo si hay animales silvestres en la 
zona de aplicación del cortacésped.

 Los animales silvestres pueden 

sufrir lesiones provocadas por la máquina.

Examinar con cuidado la zona de aplicación y retirar piedras, 
palos, alambres, huesos y otros objetos extraños.

 Los materiales 

proyectados pueden causar lesiones.

Antes de usar el cortacésped, controlar que la cuchilla y el 
mecanismo de corte no presentan piezas desgastadas o dañadas.

 

Las piezas desgastadas o dañadas aumentan el riesgo de lesiones.

Controlar regularmente que el dispositivo de colección de césped no 
presenta señales de desgaste o deterioro

. Un dispositivo de colección 

de césped deteriorado o desgastado aumenta el riesgo de lesiones.

No retirar los dispositivos de protección. Los dispositivos de 
protección han de estar operativos y montados correctamente.

 Un 

dispositivo de protección suelto, dañado o que no funciona correctamente 
puede provocar lesiones.

Mantener limpias todas las entradas de aire de refrigeración.

 Si los 

orifi cios de entrada de aire están bloqueados o sucios se produce un 
sobrecalentamiento de la máquina, pudiéndose provocar un incendio.

Utilizar siempre calzado de seguridad antideslizante a la hora de 
trabajar con el cortacésped. No operar la máquina estando descalzo 
o con calzado abierto.

 De esta forma evitará lesiones en los pies por 

contacto con la cuchilla giratoria.

Llevar siempre puestos pantalones largos al operar la máquina

La piel desnuda aumenta el riesgo de lesiones por efecto de materiales 
proyectados.

No utilizar el cortacésped sobre hierba húmeda. Limítese siempre 
a caminar, no corra nunca. 

Así disminuirá el riesgo de resbalarse o 

caerse, evitándose lesiones.

No utilizar la máquina en pendientes extremadamente pronunciadas.

 

Así disminuirá el riesgo de perder el control, resbalarse o caerse, 
evitándose lesiones.

Asegurarse de que la posición de apoyo es segura si se trabaja en 
una pendiente y trabajar siempre en sentido transversal respecto 
de la pendiente. No trabajar nunca en sentido longitudinal respecto 
de la inclinación de la pendiente y hacer que prevalga siempre el 
máximo cuidado a la hora de cambiar de dirección.

 Así disminuirá el 

riesgo de perder el control, resbalarse o caerse, evitándose lesiones.

Sea especialmente cuidadoso cuando tire del cortacésped en la 
dirección en la que usted se encuentra.

 Tenga siempre en cuenta las 

circunstancias del entorno. Así disminuirá el riesgo de tropiezos durante 

 

 ADVERTENCIA! 

El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 
62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.

El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para 
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar 
signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.

También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está 
funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.

Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la 
herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.

 

Cortacésped de acumulador autopropulsado

ESPAÑOL

el funcionamiento.

No tocar las cuchillas y otras piezas móviles peligrosas mientras 
estén en movimiento.

 Así disminuirá el riesgo de lesiones por efecto de 

piezas móviles.

Antes de eliminar los restos de corte o de realizar trabajos 
de limpieza en el cortacésped, asegurarse de que todos los 
interruptores de encendido están apagados y que se ha extraído el 
acumulador. 

El encendido involuntario del cortacésped puede provocar 

lesiones graves.

Parar inmediatamente el cortacésped después de una colisión con un 
objeto extraño o en caso de vibraciones inusualmente fuertes.
Retirar el acumulador y asegurarse de que todas las piezas móviles se 
han parado:

•  Tras la colisión con un objeto extraño, comprobar si hay daños en el 

cortacésped y, si fuese necesario, repararlo antes de volver a ponerlo 
en marcha.

•  Si la máquina empieza a vibrar de una forma inusualmente fuerte, 

controlar inmediatamente si el cortacésped está dañado y sustituir o 
reparar las piezas dañadas. Volver a sujetar bien las piezas que hayan 
quedado sueltas.

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

No utilizar el cortacésped sin que hayan sido instalados y funcionen 
correctamente el depósito de colección de césped, el inserto de abono 
y la tolva de expulsión. Controlar regularmente si la máquina presenta 
signos de desgaste y, si fuese necesario, repararla.

No retire los dispositivos de seguridad (como la tapa trasera, la tolva 
de expulsión, el arco de seguridad, etc.) y manténgalos en buen estado 
operativo.

Antes de segar, controlar el área de siega y retirar los objetos extraños. 
Retirar piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraños. Tener 
cuidado con los materiales proyectados. Los objetos atrapados por la 
cuchilla del cortacésped pueden ser proyectados y provocar lesiones y/o 
daños graves en la segadora.

En los cortacéspedes autopropulsados, desconectar el accionamiento de 
ruedas antes de arrancar el motor.

No intente nunca ajustar la altura de corte con el cortacésped en marcha.

Proteger del agua y no utilizarlo sobre una superfi cie húmeda. No utilizar 
en caso de lluvia.

Mantener alejadas las manos y los pies de las cuchillas. No agarrarlo por 
debajo de la protección de corte y mantenerse siempre alejado de la tolva 
de expulsión.

No lanzar el material expulsado en la dirección de personas. No verter 
el material expulsado contra una pared u otro tipo de obstáculo. De lo 
contrario, el material podría rebotar y volver a caer sobre el operador.

Controlar siempre bien el recorrido de marcha al desplazarse hacia atrás. 
No segar desplazándose hacia atrás a no ser que sea absolutamente 
necesario.

Asegurarse siempre de que la posición de apoyo que mantiene es 
segura. Sujete bien el arco guía y limítese siempre a caminar, no corra 
nunca.

Evite agujeros, ranuras, ondulaciones del terreno y otras fuentes de 
riesgo ocultas. Un terreno irregular puede provocar que la máquina se 
vuelque y afectar negativamente el equilibrio y la posición de apoyo 
segura del operador.

Desconectar el mecanismo de corte cuando se cruce por entradas de 
vehículos con grava, caminos o calles.

Antes de retirar el dispositivo de colección de césped o antes de vaciar 
la tolva de expulsión, apagar el motor y esperar hasta que la cuchilla se 
haya parado por completo.

No dejar desatendido el cortacésped cuando esté en funcionamiento. 
Depositar la máquina en el suelo y apagarla siempre sobre una superfi cie 
lisa.

Durante su uso, cerrar la tapa del compartimento de acumuladores.

Si los focos LED están encendidos, no mirar nunca directamente en 
dirección de la luz.

No se debe permitir en ningún caso que se haga uso de esta máquina 
por parte de niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos o de personas no 
familiarizadas con este manual de instrucciones. Es posible la existencia 
de regulaciones locales que limiten el rando de edad del operador.

Tenga cuidado con los objetos lanzados por el medio de corte. Mantenga 
a las demás personas, y en especial a los niños y a los animales, a una 
distancia mínima de 30 m de la zona de corte.

No utilizar en caso de iluminación insufi ciente. El usuario necesita 
disponer de una vista sin obstáculos de la zona de trabajo a fi n de 
detectar posibles peligros.

Examine el aparato antes de cada uso. Compruebe si hay cierres y 
otras piezas que están sueltas. Asegúrese de que todos los dispositivos 
de protección y las empuñaduras han sido fi jados de forma correcta y 
segura. Sustituya todas las piezas dañadas antes del uso. Compruebe si 
la batería está por quedarse vacía.

No realice ningún tipo de modifi cación del aparato.

Los niños o las personas que no hayan sido debidamente instruidas no 
pueden utilizar ese aparato.

Al usar este aparato, lleve puesta una protección completa de ojos y 
auditiva. Durante trabajos en zonas con riesgo de caída de piezas hay 
que llevar una protección de cabeza.

Recoja el cabello largo para que se mantenga por encima del nivel de los 
hombros con el fi n de evitar que se enrede en las partes móviles.

No trabaje con este aparato si está cansado o enfermo o se encuentra 
bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. 

Asegurarse de estar en una posición de apoyo segura y en equilibrio. 
Evite una postura anormal del cuerpo. Extender demasiado una parte 
del cuerpo puede provocar una pérdida de equilibrio o que se entre en 
contacto con superfi cies calientes.

No incline la máquina al encender el motor.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores 
Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para 
proteger el medio ambiente.

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).

Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargadores 
M18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse 
escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con 
éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es 
en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y 
acuda inmediatamente a un médico

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales 

y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la 
herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita 
que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, 
como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y 
blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un 
cortocircuito.

Trabajos en pendiente

No utilizar en superfi cies con una inclinación superior a los 15°. Trabajar 
siempre en sentido transversal, pero nunca longitudinal, respecto de la 
inclinación de la pendiente.

Los trabajos en pendiente aumentan el riesgo de resbalarse o caerse y 
pueden provocar lesiones graves.

El uso en pendiente requiere de un cuidado especial. No corte el césped 
en una pendiente en la que no se sienta seguro.

Manténgase siempre en una posición de apoyo segura. Si se resbala o se 
cae se pueden producir lesiones graves. Suelte inmediatamente el arco 
de seguridad si siente que está a punto de perder el equilibrio.

Si trabaja en una pendiente, haga que prevalga el máximo cuidado a 
la hora de cambiar de dirección. Evite arrancar y parar estando en una 
pendiente. Evite cambios bruscos de velocidad y dirección. Realice las 
maniobras de giro de forma lenta y gradual.

Haga que prevalga un cuidado especial en los bordes de taludes.

No utilice la máquina si el accionamiento, la dirección o la estabilidad 
estuviesen comprometidos. Las ruedas pueden resbalar también con el 
accionamiento desconectado.

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: